Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
People aged 65 and over will be able to earn a savings credit of up to £14.79. Лица в возрасте 65 лет и старше смогут заработать сберегательный кредит на сумму до 14,79 фунта стерлингов.
In June 2000, over 3.7 million people, virtually everyone aged 65 and over in Canada, received Old Age Security benefits. В июне 2000 года пособия по линии социального обеспечения по старости получили в Канаде свыше 3,7 млн. человек, т.е. практически каждое лицо в возрасте 65 лет и старше.
24.4 percent of young Canadians aged 15 to 19 are bilingual (this is the most bilingual generation in Canadian history). 24,4% молодых канадцев в возрасте 15-19 лет говорят на двух языках (это самое "двуязычное" поколение за всю историю Канады).
The plan was developed in consultation with more than 150 stakeholder groups and recommended injury prevention targets for children and youth aged 0 to 24 years. Этот план был разработан в консультации с более чем 150 группами заинтересованных участников; в нем было рекомендовано установить целевые показатели предупреждения травматизма для детей и подростков в возрасте 024 лет.
Altogether, about 626,000 persons aged 60 or over (about 61 per cent of the age group) were receiving payments under CSSA and OAA. В целом выплатами по линии СВСО и пособиями по старости были охвачены около 626000 человек в возрасте 60 лет или старше (т.е. порядка 61% лиц, относящихся к этой возрастной группе).
For young people aged 15 to 24, there is a noticeable general trend of declining activity and a growth in the proportion of inactive persons. Среди молодых людей в возрасте 1524 лет заметна общая тенденция к уклонению от активной трудовой деятельности и увеличению доли незанятых лиц.
In most of the countries, public transfers account for over 60 per cent of disposable income among people aged over 65 on average. В большинстве стран на долю государственных отчислений приходится более 60 процентов располагаемого дохода людей в возрасте в среднем старше 65 лет.
By 2005, over 50 per cent of the population aged 55 to 64 years had completed secondary education in the majority of OECD countries. К 2005 году в большинстве стран - членов ОЭСР более 50 процентов населения в возрасте 55 - 64 лет получили законченное среднее образование.
Secondary education completion levels for people aged 65 years and older were generally about half of those for the age group 55 to 64 in developing countries. В развивающихся странах доля людей в возрасте 65 лет и старше с законченным средним образованием, как правило, в два раза ниже по сравнению с возрастной группой от 55 до 64 лет.
Adult education or continuing education refers to education given outside the formal school system for people aged at least 15 years. Образование взрослых или непрерывное образование обеспечивается вне рамок формальной системы школьного обучения для лиц в возрасте от 15 лет.
Between 1996 and 2000, 1,592 young people aged 18 or under were covered by 2,588 employment contracts in the Principality. С 1996 по 2000 год 1592 лица в возрасте до 18 лет заключили 2588 трудовых договоров на территории Княжества.
In March 1997, a mass immunization campaign focussing on the provision of the second dose measles vaccine to all Albertans aged 616 was instituted. В марте 1997 года была начата кампания массовой вакцинации всех жителей Альберты в возрасте от 6 до 16 лет второй дозой вакцины кори.
Overall, 38.2 percent of Aboriginal adults aged 15 and over completed Grade 12 at the time of the 1996 census. По данным переписи 1996 года, в общей сложности 38,2% взрослых аборигенов в возрасте от 15 лет и выше закончили 12 классов.
In 2002, it is estimated that 2,600 persons aged 15 to 49 were living with HIV/AIDS. Согласно оценкам, в 2002 году 2600 человек в возрасте от 15 до 49 лет были инфицированы ВИЧ/СПИДом.
In the 2001/02 school year, some 11,170 students attended the primary and secondary level courses for residents aged 15 or above. В 2001/02 учебном году около 11170 учащихся занимались на курсах подготовки на уровне начального и среднего образования, которые были организованы для жителей в возрасте от 15 лет и старше.
In that respect, adolescents aged 15 - 17 years old in particular were noted as often having the capacity to make their own decisions. В этой связи было отмечено, что подростки в возрасте от 15 до 17 лет зачастую уже в состоянии принимать свои собственные решения.
Approximately 16 million girls aged 15 to 19 give birth every year - around 11 per cent of all births worldwide, the vast majority of which occur in developing countries. Ежегодно рожают приблизительно 16 миллионов девушек в возрасте от 15 до 19 лет, что составляет около 11 процентов от общего числа родов в мире, при том что их подавляющее большинство приходится на развивающиеся страны.
Among the 21 countries most affected by HIV, 15 have achieved a 25 per cent reduction in HIV prevalence among people aged 15-24. Из 21 страны, где проблема ВИЧ стоит наиболее остро, 15 удалось на 25 процентов уменьшить долю ВИЧ-инфицированных среди людей в возрасте от 15 до 24 лет.
About 16 million girls aged 15 to 19 give birth every year. ежегодно дети рождаются у 16 миллионов девушек в возрасте от 15 до 19 лет;
Victims, civil plaintiffs, suspects or accused persons and civil respondents aged 14 - 18 years have limited legal capacity. Потерпевший, гражданский истец, подозреваемый или обвиняемый либо гражданский ответчик в возрасте от 14 до 18 лет обладают ограниченной дееспособностью.
For this reason, the Programme has had a 14 per cent greater impact on boys aged 14 to 16. В связи с этим программа оказала наибольшее воздействие на уровень посещаемости школы (14 процентов) детей в возрасте 14 - 16 лет.
From September 2010, part-time work testing will apply to DPB recipients with a youngest child aged six years or over. С сентября 2010 года тестирование на возможность работать на условиях частичной занятости будет применяться к получателям ПСЦ, имеющим малолетних детей в возрасте шести лет или старше.
Accordingly, the most significant change in the total fertility rate has been among those aged 35 years and over. Таким образом, наибольший рост СИФ наблюдается в группе населения в возрасте 35 лет и старше.
Incentives will be given to businesses hiring younger workers, as well as the long-term unemployed and those aged over 45. Для предприятий, нанимающих молодых работников, а также для длительно безработных и безработных в возрасте старше 45 лет устанавливаются льготы.
The youth population aged 15 - 24 years recorded the highest unemployment rate (7.7 per cent) during the reference period. За рассматриваемый период наиболее высокий уровень безработицы отмечался среди молодежи в возрасте 15 - 24 лет (7,7%).