Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода В возрасте

Примеры в контексте "Aged - В возрасте"

Примеры: Aged - В возрасте
Moreover, credible allegations have surfaced that boys aged 15 or under have been arrested and tortured by the Sudanese Armed Forces and aligned militias, on suspicion of belonging to rebel groups. Более того, поступили заслуживающие доверия сообщения об арестах и пытках мальчиков в возрасте 15 и менее лет Суданскими вооруженными силами и связанными с ними ополченцами по подозрению в принадлежности к повстанческим группам.
Employment rates among Aboriginal people aged 15 years and over increased 5.3 percentage points between the last two censuses, reaching 49.7 percent in 2001. Коэффициенты занятости среди коренного населения в возрасте 15 лет и старше в период между двумя последними переписями населения выросли на 5,3%, достигнув в 2001 году 49,7%.
It provides direct financial assistance to persons aged 55 or over as well as to low-income families that have at least one dependent child and spend more than 30 percent of their income on housing. В соответствии с этой программой прямая финансовая помощь оказывается лицам в возрасте 55 лет и выше, а также семьям с низкими доходами, имеющими на иждивении по крайней мере одного ребенка и расходующих на оплату жилья более 30% своего дохода.
The Program aims at raising the level of schooling and professional qualification of young people aged 18 to 24, and to encourage their involvement in community work. Эта программа направлена на повышение уровня образования и профессиональной подготовки молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет и предусматривает стимулирование их участия в работе на уровне общины.
The 2004 National Household Sample Survey showed that 93.9 percent of the population aged 7 to 14 years attended fundamental school, an increase of 12.4% as compared to 1992 (Annexes, Table 52). Согласно данным Национального выборочного обследования домашних хозяйств 2004 года, 93,9% в возрасте от 7 до 14 лет посещало основную школу, что на 12,4% больше по сравнению с 1992 годом (приложения, таблица 52).
There was a slight reduction in the percentage of young people aged 15-17 attending school (from 82.4% in 2003 to 82.2% in 2004). Доля посещающих школу подростков в возрасте от 15 до 17 лет несколько сократилась (с 82,4% в 2003 году до 82,2% в 2004 году).
A look at the young people aged 18-24 in the appropriate age to attend higher education schools show that only 10.8 percent of them reached this level. Анализ посещения молодыми людьми в возрасте от 18 до 24 лет высших учебных заведений в соответствующем возрасте показывает, что только 10,8% из них достигают этого уровня.
Greater focus in prevention and education is also being given to reaching young girls aged 15-17 who show lower prevalence levels than women in their early twenties. Больше внимания в плане профилактики и просвещения уделяется также работе среди девушек в возрасте от 15 до 17 лет, уровень заболеваемости которых меньше по сравнению с женщинами в возрасте 20 с небольшим лет.
Rate of participation of labour force aged 15 to 64 Доля рабочей силы в общей численности лиц в возрасте от 15 до 64 лет
The exercise encompasses all household members aged 6 and over, and the study of time use extends over seven days and all days of the week. В опрос включаются все члены домохозяйств в возрасте 6 лет и старше, изучение использования времени проводится в течение 7 дней, по всем дням недели.
In May 2006, two young men, aged 20 and 21, were detained in Bujumbura Mairie and accused of recruiting for FNL. В мае 2006 года в Бужумбуре были арестованы два молодых человека в возрасте 20 и 21 года по обвинению в вербовке в ряды НОС.
Table 11 Population aged 15 and over by civilian labor force characteristics 2003-2006 (thousands) Таблица 11: Характеристики гражданской рабочей силы в возрасте 15 лет и старше, 2003 - 2006 годы (тыс. человек)
While boys tend to be nearer their legal minimum age for getting married, a girl aged less than 16 years or even younger can, in special circumstances such as pregnancy, be married by the Church. В то время как юноши склонны вступать в брак близко к установленному законом минимальному брачному возрасту, девушки могут заключить церковный брак в возрасте до 16 лет или еще моложе при наличии особых обстоятельств, таких как беременность.
One case involved three boys aged 15 to 17 who, together with two other young men, were arrested by Philippine army soldiers near the site of an armed encounter with NPA in Negros Occidental Province in the Visayas in 2006. В одном случае три подростка в возрасте 15 - 17 лет вместе с двумя другими юношами были арестованы солдатами филиппинской армии неподалеку от места вооруженного столкновения с ННА в провинции Западный Негрос на Висайских островах в 2006 году.
(b) At least five million young people aged 15-24 are living with HIV; Ь) по меньшей мере пять миллионов молодых людей в возрасте 15 - 24 лет инфицированы ВИЧ;
Thus, the unemployment rate, as defined by the ILO, has decreased from 6.4 per cent to 6.2 per cent of employable population aged 15 to 70 years. Так, уровень безработицы, определяемый по методологии МОТ, сократился среди экономически активного населения в возрасте 15-70 лет от 6,4% до 6,2%.
The target public is young people aged 0-18 years, with special attention to the 0-12 age group and young people of foreign origin. Целевой аудиторией являются молодые люди в возрасте 0 - 18 лет, причем основное внимание уделяется возрастной группе 0 - 12 лет и молодежи иностранного происхождения.
In the 2002 Swiss survey of health, 6.7% of young people aged 15 to 24 described their psychological health as poor or rather poor. В ходе Швейцарского обследования состояния здоровья населения за 2002 год 6,7 процента молодых людей в возрасте 15 - 24 лет оценивали состояние своего психического здоровья как "плохое" или "скорее плохое".
In the overall population aged over 15, 4.5% of men and 5.3% of women do not feel in good psychological health. Из всего населения в возрасте старше 15 лет 4,5 процента мужчин и 5,3 процента женщин не чувствуют себя полностью здоровыми в психическом плане.
According to the report, the literacy rate in 2001 was 59.8 per cent for women and 77 per cent for men aged 15 years or over; with greater disparities existing between rural and urban areas. Согласно докладу, показатель грамотности в 2001 году составил 59,8 процента у женщин и 77 процентов у мужчин в возрасте 15 лет или старше; между сельскими и городскими районами этот разрыв еще больше.
The Round-table is made up of young people, aged 15 to 24, from all States and Territories, metropolitan and regional areas and from various cultural backgrounds. В состав "круглого стола" входят молодые люди в возрасте от 15 до 24 лет из всех штатов, территорий, столичной области и регионов и из различных в культурном отношении общин.
Despite a young and fast growing Indigenous population, rates of detention for Indigenous young people aged 10-17 have been in decline in the last decade (in 2005 down by 25 per cent compared to 1994 figures). Несмотря на большое количество коренной молодежи и быстрый прирост коренного населения, за последние десять лет показатели содержания под стражей молодых коренных жителей в возрасте от 10-17 лет снизились (к 2005 году этот показатель снизился на 25% по сравнению с 1994 годом).
The Partnership Outreach Education Model (POEM) Pilot, established in 2002, provides an education and personal development program targeting young people (aged 13 to 19 years) who are disconnected from mainstream schooling. Экспериментальная модель просветительской деятельности на основе партнерства (ПОЭМ), введенная в 2002 году, представляет собой программу образования и развития личности, ориентированную на молодых людей (в возрасте от 13 до 19 лет), не охваченных основной системой школьного обучения.
The rate of labour force participation in the population aged 10 and over is estimated at more than 52% and the unemployment rate is 5.2%. Доля участия населения в возрасте от 10 лет и старше в трудовой деятельности составляет, по приблизительным данным, 52%, а уровень безработицы держится на отметке 5,2%.
For example, in Manufahi, 33 percent of females compared to 19 percent of males aged 7-18 years had never been to school. Например, в Мануфахи ЗЗ процента лиц женского пола по сравнению с 19 процентами лиц мужского пола в возрасте от 7 до 18 лет никогда не посещали школу.