Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
All right. I'll call Helmut and open the window. She'll open her eyes, but too late. Ладно, сейчас я позову Хельмута и открою окно, и тогда она откроет глаза, но уже будет поздно.
(knocking on the window) - Beat it, you scamps! (стук в окно) - Проваливайте, мелюзга!
You're telling me to do the right thing while climbing out a window? Учишь меня, как правильно поступать, а сам удираешь через окно?
When I saw that lightning bolt hit the window, well, I thought you were done. Когда я увидел, как молния ударила в окно, что ж, я подумал, что ты поджарился.
Gets us right up to where they - Just before they hit the window. Снято всё вплоть до... до момента, как они прыгнули в окно.
Why didn't he close the window when he lef...? Почему он не закрыл окно, когда уходил?
What would you do if I hurled these through the window right now? Что вы сделаете, если я сейчас швырну их в окно?
So after you heard these sounds, did you look out your window? Итак, после того, как вы услышали эти звуки, вы смотрели в окно?
That's because there's just a short window when the grass is at its best and when the calves can grow up quickly on their mothers' fortified milk. Потому что существует всего лишь небольшое окно между тем, когда трава самая сочная и когда малыши могут быстро вырасти на обогащенном молоке.
At least we get a window. По крайней мере, окно есть!
Why don't we make him a present of that window? Почему бы нам не подарить ему это окно?
Told you about the boomerang through the window, did she? Рассказала, что ей разбили окно бумерангом?
And what would be fun about throwing that can through a window? И что будет веселого в том, если мы бросим это сквозь окно?
Sitting around looking out of the window to kill time is one thing, Одно дело сидеть смотреть в окно, чтобы время скоротать.
You know, we both know that you sent one of your very skilled... hit men over here last night, and I and my colleague... made a little decoration on our window. Мы оба знаем, что ты подослал одного из своих очень умелых... киллеров ко мне прошлым вечером, и нам с коллегой... пришлось немного украсить наше окно.
When they see him coming, they grab five whoppers, a couple of pies... throw them to the window and try not to get the fingers near his mouth. Когда они видят, что он идет, они хватают пять шоколадных шариков, пару пирожков... бросают их в окно, стараясь, чтобы пальцы не оказались близко от его губ.
Julie, would you mind closing the window? Жюли, закрой, пожалуйста, окно.
This mathlete, Doug, filmed you and Danny after that party at Danny's house through a window, like, being intimate... physically. Этот математик, Даг, снял тебя и Дэнни после той вечеринки у Дэнни дома, через окно, как вы были близки... физически.
The taxi - I saw one from my window! Такси - Я видела такси в окно!
It has only on one side this big, big glass window that helps to let the sunlight enter deep into the space and create a beautiful quality there and a great dynamic range. В нем только есть на одной стороне большое-большое стеклянное окно, которое помогает солнечному свету проникнуть глубоко в пространство и создать там прекрасное качество и высокий уровень динамики.
So in this photograph you see a mind looking out a window at what might be a cathedral - it's not. Итак, на этой фотографии вы видите умное лицо которое смотрит в окно на то, что может быть собор - это не собор.
The flowers are scattered with dewdrops as Baglione remarks, and the carafe of water reflects the window and other features of the room. Согласно Бальоне, цветы покрыты каплями росы, а в графине с водой отражается окно и иные детали интерьера.
During the commotion of the guards and hostages extinguishing the fire, Stojanović entered the toilet and escaped through the window. Воспользовавшись неразберихой во время тушения пожара, Стоянович заскочил в туалет и выпрыгнул в окно.
On the first floor, there is a window, on the second a door with an exit to a balcony. На первом этаже находится окно, на втором дверь с выходом на балкон.
The name is derived from Greek monos, "single", and Latin fenestra, "window". Название составлено из греч. monos, один, и лат. fenestra, окно.