The window was wide open, the pillow was on the ground. |
Окно было распахнуто, подушка валялась на полу. |
Did you just break my window? |
Ты что, разбила мое окно? |
All right, everybody, the com link window goes live in six hours and 42 minutes. |
Окно для передачи данных откроется через шесть часов и сорок две минуты. |
D.A.'s theory was that Ellis used the crowbar to break into the house, broke a window, cut himself in the process. |
По мнению окружного прокурора Эллис использовал монтировку, чтобы влезть в дом, разбив окно и порезавшись в процессе. |
Your girlfriend there is on the second floor... at the back... corner window. |
Ваша подруга здесь на втором этаже... в конце коридора... угловое окно. |
I like to look for an open window, something that allows you to get into the system and unlock things from the other side. |
Я предпочитаю искать открытое окно, то, что позволит войти в систему, и взломать ее изнутри. |
Back door, patio door, living room window. |
Задняя дверь, дверь со двора, окно гостиной. |
Ma'am, the dump has a contaminated sludge delivery at 10:15, so we have a very limited window. |
Мэм, на свалку доставят загрязнённый шлам в 10:15, так что у нас очень узкое временное окно. |
And why are you coming through the window? |
И почему ты залезла через окно? |
From the window, can you see the giant palm? |
Вы могли видеть большую пальму через окно? |
We'll get the race results three minutes before my boss, giving us a small window to place the bet. |
Мы получим результаты гонки за З мин до моего босса, что даст нам небольшое окно, чтобы сделать ставку. |
Bertram tells me you lost a window during the last raid? |
Бертрам говорил, у вас выбило окно во время последнего налета? |
Does the robber hesitate to break a window? |
Стал бы вор колебаться прежде чем разбить окно? |
Like a window you've left open when you've gone to bed. |
Как окно, в котором вы оставили открытым, когда вы ушли спать. |
You know, the part where they hit the window was the good part. |
Знаешь, то место, где они прыгнули в окно, вышло неплохо. |
Well, we can clean up, reset the window, takes about 95 minutes, basically. |
Ну, можно прибраться, заменить окно, это займёт каких-нибудь 95 минут. |
you broke the window and... and went in. |
ты разбил окно и... вошел туда. |
Same as when I look through the window at the women doing soul cycle. |
Я чувствую то же самое, когда смотрю в окно и вижу женщин на велотренировке. |
You got 36 hours, that's your window. |
Это займёт 36 часов, это твоё окно |
Home alone with your big sister when that man slips in through the window, comes creeping down the hall. |
Мы со старшей сестрой были одни дома, когда этот человек проскользнул через окно, прошёл, крадучись, по гостинной. |
Hit the first window, OK? |
Бросай в первое окно, хорошо? |
Whatever you do, promise me you'll never open that window again. |
Пожалуйста, обещайте, что вы больше не будете открывать ей окно. |
I was just walking by and I was drawn to your window. |
Я просто шёл мимо и просто посмотрел в окно. |
There's only a three- second window when the cabinet isn't covered by one of the cameras. |
Есть всего трехсекундное окно, когда ни одна из камер не смотрит на шкаф. |
Once this window disappears, you now need to wait for the move to occur in the background. |
После того как это окно исчезнет, вам нужно подождать, пока перемещение не появится в фоновом режиме. |