dialogue box opens as the second window. |
открывается как второе окно. |
I'm opening the window |
Я открою тебе окно. |
Looking out of the window. |
Глядя на него через окно... |
Look out that window. |
Взгляните в это окно. |
The bathroom window is open. |
Окно в туалете открыто. |
formats; Styles and Formatting window |
форматы; окно "Стили и форматирование" |
formatting; Styles and Formatting window |
форматирование; окно "Стили и форматирование" |
Opens the Extrusion Depth window. |
Открывает окно "Глубина экструзии". |
Opens the Extrusion Direction window. |
Открывает окно "Направление экструзии". |
Opens the Extrusion Lighting window. |
Открывает окно "Освещение экструзии". |
But it's a window into Division. |
Но это окно в Отдел. |
Bailiff, would you open a window? |
Бэйлиф, не откроете окно? |
It must have escaped through the window. |
Поди сбежал ночью через окно! |
I got this thrown into my window. |
Это бросили в окно. |
You have to fix this window. |
Придётся починить это окно. |
You have to fix this window. |
Ты должен заменить это окно. |
Don't open that window again. |
Не открывай больше это окно. |
That window's about to go. |
Это окно сейчас вылетит. |
Look at the bathroom window. |
Смотри на окно ванной. |
Here's the window to the cog railway. |
Тут окно в железнодорожный туннель. |
I think I'd open the window first. |
то открыл бы сперва окно. |
Across the street, in the left window. |
Через улицу, левое окно. |
You could at least open a window. |
Хотя бы окно открыла. |
Look at this window. |
Посмотрите на это окно. |
Should I go in through the window? Possibly. |
Войти ли мне через окно? |