| He broke the lamp... climbing through your window. | Он разбил лампу залезая в окно. |
| I want to know who broke this window. | Я хочу знать, кто разбил это окно. |
| My cat likes to look through the window. | Моя кошка любит смотреть в окно. |
| A new email window appears with the KMZ file. | Появляется новое окно электронной почты с файлом KMZ. |
| Click OK three times and close the network connections window. | Трижды нажмите ОК и закройте окно сетевых соединений. |
| On the Permission Groups tab, select the Anonymous users check box and then click OK to close the window and accept the configuration. | Во вкладке групп разрешений отметьте строку Анонимные пользователи флажком и затем нажмите ОК, чтобы закрыть окно и принять настройки. |
| This will bring up the Move Offline Address Book wizard window which consists of a single configuration screen. | Это вызовет окно мастера Move Offline Address Book, которое состоит из одной страницы настройки. |
| If Software Installation window does not appear, then you should allow Firefox to install software from the site you've chose. | Если окно Software Installation не появляется, то Вам нужно позволить Firefox устанавливать программное обеспечение с выбранного вами сайта. |
| Allowed Sites - Software installation window should appear. | Должно появится окно Allowed Sites - Software installation. |
| When you use TV, it opens a window with some "broadcasting" channels. | При "взаимодействии" с телевизором будет открываться его окно, с вещанием на нескольких телеканалах. |
| The cat came and went through an open window in the van. | Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. |
| If you're outside, find a window and look in. | Если вы снаружи, найдите окно и загляните внутрь. |
| So each window is an image and is a world that I often revisit. | Каждое окно - это образ и в то же время это мир, к которому я часто возвращаюсь. |
| Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome. | Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека. |
| When the sunlight comes through the window you see these little fibers. | Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна. |
| Remember that broken basement window around by the side. | Запомни, обойдешь и найдешь разбитое окно в подвал. |
| And he kept looking through the window, and he could hear all of this holler. | Он продолжал смотреть в окно и мог слышать весь этот ор. |
| Allison, come on, I just checked every window and every door. | Элисон, перестань, я только что проверил каждое окно и каждую дверь. |
| Last night, her husband went mad and broke the window. | Вчера вечером её муж озверел и разбил окно. |
| One more window and I'll go. | Ещё одно окно и я пойду. |
| Okay, but you may want to roll down your window. | Ладно, но вам лучше открыть окно. |
| Jasper didn't bark when the arsonist slid open the window. | Джаспер не залаял, когда поджигатель открыл окно. |
| Well, this one threw a guy through a window. | Ну, этот выбросил парня в окно. |
| I'd stick his pictures in the window. | Я высовывал его картины в окно. |
| It's almost as if a window was opened through which the future was very clearly visible. | Как будто мне было открыто окно, через которое я ясно увидел будущее. |