Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
He broke the lamp... climbing through your window. Он разбил лампу залезая в окно.
I want to know who broke this window. Я хочу знать, кто разбил это окно.
My cat likes to look through the window. Моя кошка любит смотреть в окно.
A new email window appears with the KMZ file. Появляется новое окно электронной почты с файлом KMZ.
Click OK three times and close the network connections window. Трижды нажмите ОК и закройте окно сетевых соединений.
On the Permission Groups tab, select the Anonymous users check box and then click OK to close the window and accept the configuration. Во вкладке групп разрешений отметьте строку Анонимные пользователи флажком и затем нажмите ОК, чтобы закрыть окно и принять настройки.
This will bring up the Move Offline Address Book wizard window which consists of a single configuration screen. Это вызовет окно мастера Move Offline Address Book, которое состоит из одной страницы настройки.
If Software Installation window does not appear, then you should allow Firefox to install software from the site you've chose. Если окно Software Installation не появляется, то Вам нужно позволить Firefox устанавливать программное обеспечение с выбранного вами сайта.
Allowed Sites - Software installation window should appear. Должно появится окно Allowed Sites - Software installation.
When you use TV, it opens a window with some "broadcasting" channels. При "взаимодействии" с телевизором будет открываться его окно, с вещанием на нескольких телеканалах.
The cat came and went through an open window in the van. Кот уходил и приходил через открытое окно фургона.
If you're outside, find a window and look in. Если вы снаружи, найдите окно и загляните внутрь.
So each window is an image and is a world that I often revisit. Каждое окно - это образ и в то же время это мир, к которому я часто возвращаюсь.
Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome. Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека.
When the sunlight comes through the window you see these little fibers. Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна.
Remember that broken basement window around by the side. Запомни, обойдешь и найдешь разбитое окно в подвал.
And he kept looking through the window, and he could hear all of this holler. Он продолжал смотреть в окно и мог слышать весь этот ор.
Allison, come on, I just checked every window and every door. Элисон, перестань, я только что проверил каждое окно и каждую дверь.
Last night, her husband went mad and broke the window. Вчера вечером её муж озверел и разбил окно.
One more window and I'll go. Ещё одно окно и я пойду.
Okay, but you may want to roll down your window. Ладно, но вам лучше открыть окно.
Jasper didn't bark when the arsonist slid open the window. Джаспер не залаял, когда поджигатель открыл окно.
Well, this one threw a guy through a window. Ну, этот выбросил парня в окно.
I'd stick his pictures in the window. Я высовывал его картины в окно.
It's almost as if a window was opened through which the future was very clearly visible. Как будто мне было открыто окно, через которое я ясно увидел будущее.