There was witnesses when he put his fist through that window. |
Были свидетели, когда он разбил кулаком это окно. |
Okay, when Xiang broke the window, he's the only one that didn't flinch. |
Когда Сян разбил окно, он единственный, кто не вздрогнул. |
I don't want to look out this window and see you in that yellow vest. |
Не хочу выглядывать в окно и видеть желтый жилет. |
In case of emergencies, use the window or the saucepan under the bed. |
В случае чрезвычайной ситуации, используй окно, или кастрюлю под кроватью. |
Aah! I took the window, and I slammed it on her neck. |
Я взялась за окно и захлопнула его ей на шею. |
One of the rounds went through the front window. |
Одна из пуль прошла через окно. |
This time window is a complete fluke. |
Это окно во времени - просто удача. |
I mean, maybe somebody saw you through the window. |
Может, кто-то видел вас через окно. |
Jacob, put the light on or put my window open. |
Включи свет, Джейкоб. Открой окно. |
Mum got me the glow in the dark ones to stick on the window. |
Мама купила мне звёзды, которые цеплялись на окно и светились в темноте. |
I went through your window, it was the middle of the night. |
Я проходила через твое окно посреди ночи. |
We're now on the couch, looking out through the window at cars passing by. |
Сейчас мы на диване, смотрим через окно на проезжающие мимо машины. |
So this kind of freedom is a targeted and precise window. |
Эта свобода целенаправленна, это своего рода окно. |
I'll confess to putting that note through Stoddart's window. |
Я признаю, что бросил записку в окно Стоддарту. |
You should get the window fixed and then go to the police with the harassment. |
Почини окно, затем иди в полицию с обвинениями. |
You had a plane come right through your office window. |
Самолёт прилетел вам прямо в окно вашего кабинета. |
You threw a tin of dressed crab through my window. |
Ты мне в окно банку с крабами бросил. |
Fourth floor, third window from the right. |
Четвертый этаж, третье окно справа. |
If you go up the fire escape, you can see in your window. |
Если выйти на пожарную лестницу, то можно увидеть твое окно. |
Scratching a window and then cleaning it. |
Сначала скребёшь окно, а потом моешь. |
That window was the border between the toilet-bowl and heaven. |
Это окно было границей между бачком унитаза и небом. |
That, sir, is called a window. |
О, это, шеф, называется окно. |
In the end, was so drunk that made me rotate and break a window. |
Он как-то набрался, заставил меня сделать вертушку и разбил окно. |
I couldn't open the door, so I climbed out of the window. |
Дверь открыть не смогла, так что выбралась через окно. |
You have a window, but it's closing. |
Перед тобой окно, но оно закрывается. |