| I'm not pro throwing a brick through a window. | Я не про кирпич влетевший в окно. |
| Maybe she can give us a window into the cesspool of his mind. | Может быть, она приоткроет нам окно в отстойник его души. |
| At dawn, the sun's rays break through the window... | На рассвете лучи солнца прорываются сквозь окно... |
| And by the way, you're paying for the window. | И, кстати, ты заплатишь за новое окно. |
| You need a window, to see who passes by. | Тебе нужно окно, приятель, чтобы видеть, кто там проходит. |
| The only way we heard it was when we tried it with the window open. | Мне удалось услышать крик только когда мы открыли окно. |
| I thought she was trying to say the word "window". | По-моему, она произнесла слово "окно". |
| There must be no suggestion that the window played any part in the murder. | Никто не должен предположить, что окно имеет отношение к убийству. |
| You have ten minutes to get down here or the window's closing. | У тебя есть десять минут, потом окно закроется. |
| Tom, somebody has broken a window. | Том, этот кто-то разбил окно. |
| I should've known what I was looking for that night. I crawled in Anne-Marie's window. | Мне следовало догадаться, что я искал в ту ночь, когда забрался в окно Энн-Мари. |
| It's amazing that when the window is dirty, everything behind it seems dirty, too. | Удивительно, вот когда окно грязное, то и все за окном кажется грязным. |
| Welcome to America's window on your world. | Прошу заглянуть в окно в ваш личный мир. |
| Somebody shows up at the door, somehow drives him out through the window. | Некто появляется за дверью, И каким-то образом вытаскивает его через окно. |
| No trauma on his back to indicate he was pushed or kicked through the window. | Отсутствие травмы на его спине показывает что его вытолкнули или выпнули через окно. |
| You'll have about a ten-minute window. | У вас будет окно примерно в десять минут. |
| First floor, second window from the right. | Первый этаж, второе окно справа. |
| I'm saying we got an open window here. | Я говорю, что у нас здесь есть открытое окно. |
| Just throw the money through the window, and we'll get out of here. | Кидай деньги в окно и поехали отсюда. |
| Sorry, I'd open a window, but, you know... | Прости, я бы открыл окно, но понимаешь... |
| Have him close the window, the man is clearly ill. | Этот человек болен, прикажи ему закрыть окно. |
| Directly behind me is the window overlooking the street... 20 stories below. | Прямо позади меня окно, смотрящее на улицу, там, на 20 этажей ниже. |
| Then you close the window and go back to your reports. | Потом вы закроете окно, и вернётесь к своим отчётам. |
| I very seldom look at the window, anyway. | Я очень редко смотрю в окно. |
| So Graves comes up, knocks on the window. | Тогда Грейвс подошел, потсучал в окно. |