| Sodium amytal gives us a window into someone's psyche. | Амитала натрия дает нам окно в чью-то психику. |
| But I knew at night she'd leave that one window open... just for me. | Но я знал, что ночью она оставит одно окно открытым... для меня. |
| According to neighbors, somebody noticed an open window early this morning and alerted authorities. | По словам соседей, утром кто-то заметил открытое окно и позвонил в полицию. |
| That's exactly how the unsub entered her house - through the living room window. | Именно так преступник и попал в ее дом - через окно в гостиной. |
| Your father once threw me out of a window. | Твой папа как-то раз выкинул меня в окно. |
| At the opposite end of the hall there is an unusual, round window. | В противоположном конце зала - необычное круглое окно. |
| The window, and you, but in reverse. | Окно, и вас, но вверх ногами. |
| Mr Shahnawaz saw Trevor throw a brick through his lounge window. | Мистер Шанаваз видел, как Тревор бросил кирпич в его окно. |
| You and your brother snuck into an empty building through a basement window. | Вы с братом залезли через окно в подвале в пустой дом. |
| Petrol bomb, through the window. | Бутылку с бензином бросили в окно. |
| But their faces shing like the sun through a church window. | Но их лица сияют как солнце сквозь церковное окно. |
| When the window disappeared... so did I. | Когда окно исчезло совсем - исчез и я. |
| Not only Agravain and Mordred gaze at that window. | Теперь не только Агравэн и Мордряд таращатся в это окно. |
| When an American cracks up... he opens up the window and shoots up a bunch of strangers. | Когда американец слетает с катушек... он открывает окно и стреляет по прохожим. |
| When a Japanese cracks up, he closes the window and kills himself. | Когда с катушек слетает японец, он закрывает окно и убивает себя. |
| You spit on your own window. | Ты сам себе на окно плюнул. |
| Through the window, in the dark station... | сквозь окно на темной станции... я увидел Нору. |
| In the last stall there's a small window that leads to a courtyard. | В дальней кабинке есть окно, оно ведёт во двор. |
| If that is so, open your window. | Если я прав, откройте окно и выгляните наружу. |
| They probably got in through the window. | Они, наверное, через окно залезли. |
| Maybe it was a cat jumping through a window. | Может, это была кошка, которая выпрыгнула в окно. |
| I just need to look outside my window. | Мне всего лишь нужно выглянуть за окно. |
| And close your window because of the neighbours. | Закрой там окно, а то соседи услышат. |
| In her defense, she was aiming for the window. | Не судите её, она в окно целилась. |
| It must've flown into the window. | Должно быть, она влетела в окно. |