Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
Sodium amytal gives us a window into someone's psyche. Амитала натрия дает нам окно в чью-то психику.
But I knew at night she'd leave that one window open... just for me. Но я знал, что ночью она оставит одно окно открытым... для меня.
According to neighbors, somebody noticed an open window early this morning and alerted authorities. По словам соседей, утром кто-то заметил открытое окно и позвонил в полицию.
That's exactly how the unsub entered her house - through the living room window. Именно так преступник и попал в ее дом - через окно в гостиной.
Your father once threw me out of a window. Твой папа как-то раз выкинул меня в окно.
At the opposite end of the hall there is an unusual, round window. В противоположном конце зала - необычное круглое окно.
The window, and you, but in reverse. Окно, и вас, но вверх ногами.
Mr Shahnawaz saw Trevor throw a brick through his lounge window. Мистер Шанаваз видел, как Тревор бросил кирпич в его окно.
You and your brother snuck into an empty building through a basement window. Вы с братом залезли через окно в подвале в пустой дом.
Petrol bomb, through the window. Бутылку с бензином бросили в окно.
But their faces shing like the sun through a church window. Но их лица сияют как солнце сквозь церковное окно.
When the window disappeared... so did I. Когда окно исчезло совсем - исчез и я.
Not only Agravain and Mordred gaze at that window. Теперь не только Агравэн и Мордряд таращатся в это окно.
When an American cracks up... he opens up the window and shoots up a bunch of strangers. Когда американец слетает с катушек... он открывает окно и стреляет по прохожим.
When a Japanese cracks up, he closes the window and kills himself. Когда с катушек слетает японец, он закрывает окно и убивает себя.
You spit on your own window. Ты сам себе на окно плюнул.
Through the window, in the dark station... сквозь окно на темной станции... я увидел Нору.
In the last stall there's a small window that leads to a courtyard. В дальней кабинке есть окно, оно ведёт во двор.
If that is so, open your window. Если я прав, откройте окно и выгляните наружу.
They probably got in through the window. Они, наверное, через окно залезли.
Maybe it was a cat jumping through a window. Может, это была кошка, которая выпрыгнула в окно.
I just need to look outside my window. Мне всего лишь нужно выглянуть за окно.
And close your window because of the neighbours. Закрой там окно, а то соседи услышат.
In her defense, she was aiming for the window. Не судите её, она в окно целилась.
It must've flown into the window. Должно быть, она влетела в окно.