| Back on Colonial One I grew so tired of looking at the stars through the window. | Будучи на борту номер Один, я так устала смотреть на звезды через окно. |
| Maybe he came in through an open window. | Возможно, он проник в открытое окно. |
| All right, but I'll be watching inside from the window. | Ладно, только я буду наблюдать через окно. |
| Shot through the window, and through the TV. | Стрелял через окно и сквозь телевизор. |
| Ask him, why he keeps throwing flowers into our window. | Спроси его, почему он нам бросает в окно квартиры цветы?. |
| I must commence the drop or we will miss our window. | Я должен начать сброс или мы пропустим наше окно. |
| But once she opens the door to that new condo, my window closes. | Но как только она откроет дверь своей новой квартиры, мое окно закроется. |
| You left the kitchen window open again. | Ты оставил окно на кухне открытым, опять. |
| The window was smashed, it was a cold night. | Окно было разбито, ночь была холодной. |
| I used to spy on you both from that window. | Я подглядывал за вами в то окно. |
| Came across this when he looked through the garage window. | Наткнулся вот на это, когда заглянул в окно гаража. |
| I think I broke your window. | Мне кажется, я разбил ваше окно. |
| This morning, I looked out of the window. | Сегодня утром, я выглянула в окно. |
| And my window, through which I see the world. | А вот окно, сквозь которое я смотрю на мир. |
| I'll go out of your life through the window into the night. | А я исчезну из твоей жизни через окно прямо в ночь. |
| You know, the others escaped out the bathroom window. | Знаешь, другой выход через окно в ваной. |
| I've got signs of forced entry through the back window. | У меня следы насильственного проникновения через заднее окно. |
| Go into the bathroom, open the window and wait there. | Иди в туалет, открой окно и жди меня там. |
| Just look in their window sometime. | Загляни как-нибудь к ним в окно. |
| At 07:01 he opens the window. | В 07:01 открывает окно. |
| At 07:35 he opens the window slightly. | В 7:35 он прикрывает окно. |
| Climb the truck, squirrel through the window. | Забраться на машину и влезть в окно. |
| I've got a spare window tomorrow afternoon. | Завтра у меня есть свободное окно. |
| If we were Alastor, you would have been clipped through the window at 80 yards. | Если бы мы были из Аластора, тебя бы уже завалили за сто метров через окно. |
| I had to climb out a second-story window and down a tree to get here. | Я вылезла через окно второго этажа и спустилась по дереву. |