| And we have a long kiss under the porch light, until my dad taps on the window and then I go in and you go home. | Затем мы будем долго целоваться в свете фонаря, пока мой отец не постучит в окно, тогда я зайду, а ты уйдёшь домой. |
| As technology evolves along with photography, photographs will not only communicate a deeper meaning of time and memory, but they will compose a new narrative of untold stories, creating a timeless window into our world. | По мере развития технологий вместе с искусством фотографии фото будут не только передавать более глубокий смысл времени и памяти, они будут слагать новую повесть нерассказанных историй, создавая вневременное окно в наш мир. |
| In fact, I could see them through the window, lying on the dining room table where I had left them. | Я даже мог его видеть через окно на столе в столовой - там, где я его оставил. |
| You walked into that kitchen, you looked out of the window, and you said, Imagine living somewhere like this. | Ты прошла в кухню, посмотрела в окно, и сказала: Представь, что мы живем в таком месте. |
| Every door and window needs to be shut in the terminal, and the main HVAC system - needs to be turned off. | Каждая дверь и окно в терминале должны быть закрыты, и главную систему отопления тоже нужно включить. |
| Earlier the door, now the window... | Что ты всё проверяешь то дверь, то окно? |
| The deuce take the gold, there's a window! | К чёрту Ваше золото, здесь окно! |
| I was out for a walk, and I saw you through the window, and I thought, | Я просто прогуливалась мимо и увидела тебя через окно И подумала |
| You have no idea what it's like living with the Clave's curse, unable to set so much as a foot outside, afraid to even open a window. | Ты понятия не имеешь, каково это - жить с проклятием Содружества Верных, когда не можешь шагу за порог ступить, даже окно боишься открыть. |
| His tryptychs were always painted on tall, rectangular canvases, so that it felt like you were looking out a window into the past, the present, and the future. | Его триптихи всегда были написаны на высоких прямоугольных полотнах так, чтобы чувствовать, что ты смотришь через окно в прошлое, настоящее и будущее. |
| The vase was on the floor and the window was open, as if someone had broken in. | Но ваза была разбита, а окно открыто, как будто кто-то влез в дома. |
| We have our own window, and we can see the stars! | У нас есть собственное окно, и мы можем смотреть на звёзды! |
| Well, a patrol car went by and saw the broken window around 12:15 AM | В 12:15 патрульный проезжал мимо и увидел разбитое окно. |
| I opened the window... and I took the cake out of the oven, and then turned it off. | Я открыл окно... вытащил пирог из печи и выключил ее. |
| I will not throw it out, but I will open a window because I'm a nice person. | Я ничего не выкину, но я открою окно, так как я приятная личность. |
| If we open our gate in the next window, we can send Apophis through. | Если в следующее окно, мы сможем открыть врата, мы сможем отправить Апофиса. |
| "We wanted to remove the pantry window and borrow some food." | "Хотели открыть окно кладовой и немного хлеба и булки занять". |
| But we lost that window, didn't we? | Но мы упустили "окно", верно? |
| Bad guys come through the front door, she's out that window in ten seconds. | Злоумышленники прошли через главный вход, а она через 10 секунд ушла через это окно. |
| Roll your window down so I can see. | Открой окно, я не вижу! |
| You never knew who would open the window, but it wouldn't be Graham. | Ты никогда не знал, кто откроет окно, но это был не Грэм. |
| What kind of all-powerful demon lets himself get chucked out a window? | И что это за сильный демон, которого легко выбросить в окно? |
| Dad, after this, can we throw dirt in my window? | Папа, а после этого нам можно будет бросать грязь в мое окно? |
| Leave the window... leave the curtains open? | Оставляли окно... не закрывали занавески? |
| The window would be the birth canal, whereas the whole building, that... | Окно - родовой канал. А всё здание - это тело матери, оленихи... |