Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
No knocking on the window, no notes slipped under the door - and no whispering behind the door. Нет стучится в окно, никаких записей скользнула под дверь - И нет шепчет за дверью.
Why do you want me to open the window? Зачем ты хочешь, чтобы я открыл окно?
Alison, was there like a window... Элисон, это было окно?
You threw yourself out a window? Ты выбрасывался в окно?
I was wakened by a beam of light shining through my window. Меня разбудил луч света, проникший через окно.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
I broke a window playing football. Я разбил стекло, играя в футбол.
Just break the window with your forehead and we'll all jump out and make a run for it. Просто разбей лбом стекло и мы все выпрыгнем и сбежим.
She spoke to me, right through the window! Она говорила со мной через стекло!
The driver's window - was it down? Стекло водителя... было опущено?
The baton was needed after Hidayet Secil pushed an officer against the window, breaking the glass. Дубинку пришлось применить после того, как Хидайет Сесил толкнул одного из полицейских к окну, разбив стекло.
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
The recoil knocked your hand into the window frame, jarring the diamond loose from your ring. Отдачей вашу руку швырнуло на оконный проём, что выбило бриллиант из вашего кольца.
The purpose of this document is to help people who are fairly new to the X11 windowing system (or Linux in general) compile and install the Fluxbox window manager. Цель данного документа - помочь новичкам в X11 (или в Linux в общем) собрать и установить оконный менеджер Fluxbox.
But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses. Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно.
Many people new to X11 come to believe that X11 runs the window manager and the window manager runs programs. Многие люди, только начинающие знакомиться с X11 думают что X11 запускает оконный менеджер а аконный менеджер запускает остальные программы.
WINDOW UNIT AND WINDOW UNIT SASH ОКОННЫЙ БЛОК И СТВОРКА ОКОННОГО БЛОКА
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений.
Here is where the store window was smashed. Здесь была разбита витрина магазина.
That was the window of his aunt Ziona's new non-kosher butcher shop. Это была витрина нового мясного магазина его тети, Цианы.
When you get, you know a picture window, or a whole doorway of time call me. Когда у тебя будет "витрина" или целая подворотня времени позвони мне.
She gets a whole window? Целая витрина под Энджи?
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
Yes, you left the window open. Да, не надо было оставлять окошко открытым.
At last she threw out of the window to him the following letter: Наконец она бросила ему в окошко следующее письмо:
You know, peeking in the window may not be burglary, but you can still get busted for intent. Знаешь, заглянуть в окошко - это еще не квартирная кража, но тебя все равно могут арестовать за намерение.
You want to crack a window for me? Окошко мне не откроешь?
Hermann sat down by the window near her, and related all that had happened. Германн сел на окошко и всё рассказал.
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
These meetings are also important in that they provide a unique window into the United Nations system for capitals and the general public, thanks to fleeting media interest during that period. Важность этих заседаний состоит также в том, что они предоставляют уникальную возможность для руководства стран и широкой общественности взглянуть на систему Организации Объединенных Наций благодаря тому скоротечному интересу, который средства массовой информации проявляют к Организации Объединенных Наций в этот период.
Therefore, being able to move the logical cursor around means that you can write to any spot of the screen or window at any time. Таким образом, имея возможность перемещать логический курсор практически повсюду, вы можете выводить информацию в любом месте экрана или окна в любое время.
Second, the rapid decline in fertility and the increase in life expectancy at birth in several countries in South-East Asia and in other developing countries of the region is opening a historic, one-time "demographic window" that provides an opportunity to spur economic growth. Во-вторых, быстрое снижение рождаемости и увеличение средней продолжительности жизни при рождении в ряде стран Юго-Восточной Азии и других развивающихся странах региона дают уникальную историческую «демографическую» возможность для ускорения экономического роста.
You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. Кроме того, имеется возможность добавления графики с помощью значка "Графика".
In the exchange of views which followed, various aspects of the above-reported accident were discussed together with the results of the evacuation research and tests of window glass breaking. В ходе последовавшего за этим обмена мнениями были рассмотрены различные аспекты вышеупомянутого ДТП, а также результаты исследования возможности эвакуации пассажиров и испытаний, в ходе которых проверяется возможность оперативного удаления оконных стекол автобуса.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
The night before last, a man fell out the 3rd story window. В ночь с позавчера на вчера с лестницы напротив, со второго этажа выпал человек.
One student had been thrown out of a fourth floor window and had suffered a broken neck. Одного из студентов выбросили из окна четвертого этажа, при этом он серьезно повредил шею.
This is Severide, I need a ladder on the west side window, fifth floor. Северайд, мне нужна лестница. на западной стороне окна пятого этажа
Yeats described the ground-floor chamber as "the pleasantest room I have yet seen, a great wide window opening over the river and a round arched door leading to the thatched hall". Обстановка первого этажа была описана Йейтсом как «наиприятнейшая комната, которую я когда-либо видел, великолепное широкое окно с видом на реку и округлая арочная дверь, ведущая к холлу, крытому соломой».
Fillings window and doorways, a collar of intra domestic journey, a protection of balconies are replaced, entrances to rooms of the first floor in eastern and western parts of the southern facade of the building are arranged padding. Заменены заполнения оконных и дверных проемов, ворота внутридворового проезда, ограждения балконов, устроены дополнительных входы в помещения первого этажа в восточной и западной частях южного фасада здания.
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
Her mother grows them in a box on the window sill. Ее мама выращивала их в коробке на подоконнике.
At first, washers cleaned skyscraper windows by standing on the window ledge and holding onto the frame. Поначалу мойщики мыли окна одной рукой, стоя на внешнем подоконнике и держась за раму.
How could a man as meticulous as you own such a book yet completely neglect the flowers in his own window box? Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике?
There was another print on the sill outside the locked window. Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна.
She sits on the large ledge by the window, staring into the different colors in the sky. Она сидит на подоконнике у большого окна и смотрит на меняющийся цвет неба.
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
I have CM visual contact through port window. Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор.
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце.
When I took this picture, the window was frozen because ofthe moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледьюиз-за ночной влажности,
So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли.
Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор!
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
Collective authority: The MIT X Consortium was founded in 1988 to prevent fragmentation in development of the X Window System. Общие полномочия: The MIT X Consortium был основан в 1988 году в целях предотвращения фрагментации в развитии X Window System.
In 1991, Bob Halligan released his album Window In The Wall under Atco Records. Боб Хэллиган в 1991 году выпустил свой альбом Window In The Wall на лейбле Atco Records.
Flint resigned after the Cabinet reshuffle of 5 June 2009 asserting that Gordon Brown was running a "two-tier government", and believed that she had been treated as "female window dressing" though she had earlier professed her loyalty to the Prime Minister. Флинт подал в отставку со всех должностей 5 июня 2009 года из-за того, как она утверждает, что Гордон Браун руководил «двухуровневым правительством», а её использовал как «женский образ в оформлении витрины» (female window dressing).
Most of the AKVIS Coloriage window is taken by the Image window with two tabs: Before and After. Основную часть окна программы AKVIS Coloriage занимает Окно изображения (Image Window) с двумя закладками До (Before) и После (After).
The first versions of Mosaic and Netscape Navigator used the X11 color names as the basis for their color lists, as both started as X Window System applications. Первые версии браузеров Mosaic и Netscape Navigator использовали цвета X11 для списка веб-цветов, так как программы использовали систему X Window.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
Intelligence operatives are trained to take advantage of that window. Оперативники из разведки обучены пользоваться этим промежутком времени.
We've got a very short development window. У нас очень мало времени на разработку.
You chose to do something so special, unique, that there was only a short window of time you could do it. Делать что-то особенное, уникальное, возможное лишь в тот краткий промежуток времени.
Due respect, Captain, we only have a small window of time to make it to the island on the water we have. С уважением, капитан, у нас есть небольшой промежуток времени дотянуть до острова на той воде, что у нас осталась.
Can you narrow the route pattern to a specific window of time? Можно подогнать дорогу к этому отрезку времени?
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
The emergency window constitutes an immediate response capacity to address unforeseen challenges in an ongoing peace process. Механизм чрезвычайного финансирования дает возможность для оперативного реагирования на непредвиденные проблемы, возникающие в ходе текущего мирного процесса.
The GM could also benefit from partnerships with financial institutions and from a greater collaboration with GEF implementing agencies in the development of actions and projects relating to the new GEF window on land degradation. ГМ мог бы также извлечь пользу из партнерства с финансовыми учреждениями и из расширения сотрудничества с учреждениями - исполнителями ГЭФ при подготовке мероприятий и проектов, связанных с новыми возможностями финансирования деятельности по борьбе с деградацией земель по линии ГЭФ.
Since the launch of the upgraded CERF in March 2006, UNHCR had benefited from allocations for under-funded emergencies and under the Rapid Response window for new emergencies. После создания в марте 2006 года модернизированного ЦФЧС, УВКБ смогло воспользоваться средствами, выделенными для чрезвычайных ситуаций, для которых поступило недостаточно финансирования, и в рамках окна быстрого реагирования, для новых чрезвычайных ситуаций.
Two additional in-depth evaluations using funds foreseen in the budgets concerned were carried out covering Port Management Certificates and the Quick Response Window - Advisory Services on Investment and Training. За счет средств, заложенных в бюджеты, были проведены две дополнительные углубленные оценки, а именно: оценка системы выдачи сертификатов на управление современным портовым хозяйством и оценка оперативного счета для финансирования проектов Консультативной службы по вопросам инвестиций и технологии.
The difference is particularly evident in the underfunded crisis window, where commitments range from $1 million, the minimum level allocation established by the Emergency Relief Coordinator, to $21 million. Разница особенно заметна в случае финансирования деятельности в условиях кризисных ситуаций, недостаточно обеспеченной средствами, где обязательства варьируются от 1 млн. долл. США, что представляет собой минимальный объем ассигнований, определенный Координатором чрезвычайной помощи, до 21 млн. долл. США.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
(...) introduction of single window through which a trader can submit, once and for all, the required data to a single agency for various official purposes; (...) внедрение механизма одного окна , с помощью которого трейдер может единовременно представить все необходимые данные в один орган для различных официальных целей .
However, in order to build a international trade Single Window which enables advance information exchange among nations, it is prerequisite to standardize data elements to be declared to Governmental government agencies around the world. Однако для создания механизма "одного окна" в целях внешней торговли, который позволял бы обмен информацией между государствами, предварительным условием является стандартизация элементов данных, направляемых в государственные ведомства во всем мире.
The Government of Argentina, however, continues to be the primary contributor to the United Nations Volunteers special financing window. Ряд других государств-членов заявили о заинтересованности в поддержке механизма специального финансирования путем предоставления взносов наличными или натурой.
Single Window and e-Customs practices in AFACT: the Communication Support Committee (CSC) is continually collecting the status of Single Window and e-Customs implementation in AFACT. Практика использования механизма "одного окна" и электронных таможенных операций в АФАКТ: Комитет по поддержке коммуникационной деятельности неизменно собирает информацию о положении дел с внедрением механизма "одного окна" и электронных таможенных операций в АФАКТ.
For example, in the Swedish Single Window, Customs performs selected tasks on behalf of some authorities, Statistics Sweden, the Swedish Board of Agriculture and the national Board of Trade). Например, в рамках шведского механизма "единого окна" таможня выполняет отдельные задачи от имени некоторых органов, Статистического управления Швеции, Совета по сельскому хозяйству Швеции и Национального совета по торговле).
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
If we do not take that opportunity, the window could close, and future generations will not forgive us for this. И если мы не воспользуемся представившейся возможностью, то такой шанс может исчезнуть, и грядущие поколения не простят нам этого.
So we've got a small window to find them before they go underground. У нас есть маленький шанс найти их до того, как они уйдут на дно.
I had my window? У меня был шанс? Извини.
This is our window, okay? Это наш шанс, ясно?
It's a waste of a true-blue window. Значит продолбать прекрасный шанс!
Больше примеров...