| No, I saw him through the window. | Нет, я видел его в окно. |
| [As I sit down, the evening moon rises beyond the window.] | Вижу я окно и в нем небо черное, вижу звезды я и луну |
| Who was this window broken by? | Кем было разбито это окно? |
| Should I go in through the window? | Мне зайти через окно? |
| They're waiting to see a curtain at the window. | Они ждут, когда задёрнут окно. |
| Dropped it, or threw it through the window? | Уронила или бросила, чтобы разбить стекло? |
| Roll down the window and show us your hands now! | Опусти стекло и покажи мне руки! |
| I didn't break the window! | Я не разбивал стекло! |
| Take a look at the back window. | Посмотри на заднее стекло. |
| Well, I guess that means that when the bullet hits the window, Which is a hard surface, It deforms and then just gets absorbed into the back three. | Я полагаю, когда пуля ударяется о стекло, которое является твердой поверхностью, она деформируется и затем просто тормозит внутри трех книг позади. |
| BackBox uses the light window manager Xfce. | ВаскВох использует лёгкий оконный менеджер Xfce. |
| A very smart person could have watched how the window repairman entered Mr. George's house while he was away. | Умный человек мог подсмотреть, как оконный мастер входит в дом мистера Джорджа, пока его самого не было. |
| Frame maintenance to the window opening (without double-glazing units and folds) on sill and spacer. | Установка в оконный проем рамы (без стеклопакетов и створок) на опорные и распорные подкладки. |
| For those who are unfamiliar with Linux's desktop model, window managers (WMs) are the applications which are run by X11 to manage other graphical programs. | Для тех, кто не знаком с моделью рабочей станции в Linux, оконный менеджер - это приложение, запускаемое в среде X11 для управления другими графическими приложениями. |
| WINDOW UNIT AND WINDOW UNIT SASH | ОКОННЫЙ БЛОК И СТВОРКА ОКОННОГО БЛОКА |
| There's the window, something for the Palm Court and all of the displays. | У нас витрина, что-нибудь для Палм Корт и все экспозиции. |
| Decorations, the window, the nativity scene. | Украшения, витрина, кукольный рождественский вертеп. |
| But these values are not mere ideological window dressing for Western interests; in fact, they are not that to any significant extent. | Но эти ценности - не просто идеологическая витрина для западных интересов; фактически, они не являются ею хоть в сколько-нибудь значительной степени. |
| It's a nice window. | РУТ: Миленькая витрина. |
| There is also a window for female microentrepreneurs to help them market their products throughout the country. | Сайтовая рубрика "Витрина" рекламирует некоторые микропредприятия, способствуя тем самым сбыту их продукции по всей стране. |
| Look, I can... I can climb through that window. | Слушай, я могу пролезть в это окошко. |
| But how can you be opening your cupcake window right now? | Но как вы можете открывать своё "кексовое окошко" сейчас? |
| What is that window doing outside the holiday special? | Что это окошко делает вне праздничного телешоу? |
| It came from when you used your elbow to break the kitchen window. | Он появился, когда вы локтем разбили окошко в кухонной двери. |
| You will have rats for company... and a small window that looks out on the world that has passed you by. | Крысы составляют тебе компанию,... а сверху маленькое окошко, через которое можно видеть мир, проходящий мимо тебя. |
| While most of these are lawful endeavours, others have opened a window for the funding of terrorism. | В то время, как большинство из этих путей имеют законный характер, некоторые из них открывают возможность для финансирования терроризма. |
| Now you should've killed me when you had the chance cause that's your last window, and it's gone. | Тебе следовало убить меня, пока у тебя была возможность, потому что это был твой последний шанс и ты его упустил |
| Okay, you know, you've given me this incredible window into what you do, and you know what? | Так, знаете, вы дали мне эту потрясающую возможность посмотреть на то, что вы делаете, и знаете, что? |
| The introduction of the "Single Window" principle has enabled close cooperation to be established with the registration authorities. | Внедрение принципа «Единого окна» дало возможность наладить тесное сотрудничество с регистрирующими органами. |
| Tabbed conversations - management of all active conversations in one message window by using tabs. | Пользователь имеет возможность выбрать для себя желаемое состояние (онлайн, офлайн, вышел, не тревожить, невидимый). |
| The top-floor window sigil is shattered, along with the 'prison' for a large amount of monsters. | Сигила окна верхнего этажа разрушена вместе с «тюрьмой» для большого количества монстров. |
| Jumped out of a second-story window. | Выпрыгнул из окна второго этажа. |
| He fell from a fourth-story window and landed on his head, | Он выпал из окна четвертого этажа основной удар пришелся на голову. |
| that may involve the baby falling From a two-story window and me heroically catching it; | З) для этого я смогу сбрасывать его со второго этажа, чтобы героически поймать; |
| Around the same time, one of the hostages, 17-year-old Atasay, jumped through the first-floor window of the residence, but was wounded in the leg by terrorists as he fled. | Однако один из заложников (Атасай) сумел выпрыгнуть из окна первого этажа, хотя и был ранен террористами в ногу во время побега. |
| There were some cigarettes in a saucer on the window ledge. | Было несколько окурков на блюдце на подоконнике. |
| Her mother grows them in a box on the window sill. | Ее мама выращивала их в коробке на подоконнике. |
| What's that briefcase over there on the window sill? | Что это за портфель на подоконнике? |
| I saw tread marks on the window sill. | Я видел следы на подоконнике. |
| I must have left them at the window sill in the hallway. | В общем, они, по-моему остались на подоконнике в школе. Господи! |
| Look out your window, Agent Mulder. | Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер. |
| And Terry looked out of the window and said, | И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал: |
| When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце. |
| Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! | Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор! |
| So it will be surprise for the visitors when they look through the box's window. | У которого своя история, а возможно и тайна... Восхищению не будет предела, когда Вы загляните внутрь- через «иллюминатор». |
| Just above the writing, there's a window. | Прямо над надписью, такое окошечко. |
| Well anyways, he opens up the window: | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?" |
| And I looked into the window and saw something something wonderful | И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное. |
| Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?» |
| There's a window. | Для него там окошечко. |
| Exploitation of a buffer overflow in the XFree86 Project Inc.'s XFree86 X Window System allows local attackers to gain root privileges. | Переполнение буфера в XFree86 X Window System от XFree86 Project Inc. позволяет локальным злоумышленникам получить привилегии root. |
| Cannot change AllowsTransparency after Window has been shown. | Не удается изменить AllowsTransparency после появления Window. |
| Most XMMS users take this to mean "X11 MultiMedia System" or "X Window System MultiMedia System"; the official interpretation of the "X" is "Cross-platform". | Большинство пользователей XMMS считают, что «X» значит «X11» или «X Window System», официально же «X» означает «кроссплатформенный». |
| Non Ishida published three picture grid puzzles in 1988 in Japan under the name of "Window Art Puzzles". | В 1988 году вдохновлённая победой в конкурсе рисунков окнами Нон Исида публикует в Японии три головоломки под названием «Window Art Puzzles». |
| The name was changed to emphasize the idea of a cross-platform library to access display server, not tied to the X Window System. | Название было изменено с той целью, чтобы подчеркнуть идею переносимости библиотеки с возможностью доступа к произвольному серверу дисплея, не привязанному только лишь к Х Window System. |
| I'm losing my window on those feet. | У меня не будет времени спасти ноги. |
| The process of aging of the population is predicted to be slow in the next 15-20 years, which makes the demographic load favorable and gives an opportunity for a "demographic window" to be open for a quite long time. | Процесс старения населения в течение следующих 15 - 20 лет, согласно прогнозам, будет медленным, что обусловливает хорошую демографическую нагрузку и возможность сохранения "демографического окна" открытым в течение продолжительного периода времени. |
| I've got no window. | У меня нет времени. |
| Missions to the red planet are only feasible once every two years, during a specific short window of time. | Только один раз в два года можно послать ракету на Марс, в течении краткого промежутка времени. |
| Opens a log window that shows the events that have occurred. This is useful for seeing what happened during a lengthy download. Here you can see if any packages were skipped or if a connection timed out. | Открывает окно журнала, отображающее произошедшие события. Это полезно, для просмотра событий в процессе долговременной загрузки. Здесь вы можете увидеть, какие пакеты были пропущены либо произошло превышение времени операции. Короткая кнопка |
| He proposed a special funding window, with differentiated cost effectiveness, for small- and medium-sized enterprises in all sectors in the next triennium. | Он предложил создать с учетом дифференцированных показателей эффективности затрат особый канал финансирования малых и средних предприятий во всех секторах в течение следующего трехгодичного периода. |
| This strategy resulted in six additional countries being declared eligible for funding by the Secretary-General and the identification of seven emergency window projects. | В результате осуществления этой стратегии Генеральный секретарь объявил шесть дополнительных стран имеющими право на получение помощи в рамках Механизма II и были отобраны семь проектов, которые будут финансироваться в рамках Механизма чрезвычайного финансирования. |
| Decides further that priority shall be given to and a special window of funding created for: | постановляет далее, что приоритетное внимание должно уделяться нижеперечисленным странам, для которых должно быть создано специальное окно финансирования: |
| The Government has indicated its intention to contribute CFAF 300 million (about $600,000), while the United Nations has pledged an initial contribution of $200,000 through the emergency window of the Peacebuilding Fund. | Правительство выразило намерение предоставить 300 млн. франков КФА (примерно 600000 долл. США), а Организация Объединенных Наций объявила о том, что она внесет первоначальный взнос в размере 200000 долл. США через механизм чрезвычайного финансирования Фонда миростроительства. |
| At times, requests for Peacebuilding Fund emergency window funding that were outside of the scope of the terms of reference of the Fund were referred to these three funding facilities. | В ряде случаев просьбы о выделении финансовых средств по линии Механизма чрезвычайного финансирования Фонда миростроительства, выходящее за рамки круга ведения Фонда, передавались на рассмотрение в эти три фонда. |
| Without proper mechanisms for the protection of data, Single Window facilities should not be allowed to operate. | Без надлежащего механизма защиты данных механизмы "единого окна" не должны допускаться к использованию. |
| Investment advisory services under the Quick Response Window (QRW) Trust Fund; | с) консультативные услуги в области инвестиций по линии целевого фонда механизма быстрого реагирования (МБР); |
| Lack of knowledge of foreign levels of liability, conflicting standards of care for single window operators and different levels of liability may be an obstacle for the interoperability of domestic single window systems. | Недостаток информации об объемах ответственности, предусмотренной за рубежом, несовпадающие требования к проявлению осмотрительности операторами механизма "единого окна" и различия в уровнях ответственности могут осложнять функциональную совместимость национальных систем "единого окна". |
| WHAT ARE THE MOST COMMON MODELS FOR A SINGLE WINDOW? | КАКОВЫ НАИБОЛЕЕ ОБЩИЕ МОДЕЛИ ДЛЯ МЕХАНИЗМА "ЕДИНОГО ОКНА"? |
| Give full consideration to the guidelines attached to the present recommendation in the establishment of their Single Window facility. | в полной мере учитывать руководящие принципы, прилагаемые к настоящей Рекомендации, в процессе создания своего механизма "единого окна". |
| I'm sorry, I had one opportunity, one small window to get Julio. | Прости, у меня была лишь одна возможность, один крохотный шанс добраться до Хулио. |
| There is a tiny window for victory, | Причем для победы у тебя крошечный шанс, |
| Now you should've killed me when you had the chance cause that's your last window, and it's gone. | Тебе следовало убить меня, пока у тебя была возможность, потому что это был твой последний шанс и ты его упустил |
| 11-second interval between skitter-guard shifts - that's our window. | Между сменой позициями скиттеров 11 секунд - это наш шанс. |
| I kept willing you to look out of the window, to give you a chance to see my face. | Я не переставал желать, чтобы ты выглянула в окно, я хотел дать тебе шанс, увидеть мое лицо. |