Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
But I saw the window I crawled out of at my wedding. Но я тут увидела окно, через которое вылезала на своей свадьбе.
EACH WINDOW A STAGE IN THIS THEATER OF THE ABSURD WHICH WE CALL LIFE. Каждое окно - сцена в театре абсурда, называемом жизнью.
I'll leave the window open. Я оставлю окно открытым.
My window was open. У меня было открыто окно.
When you start the information center, you are presented with a window, which can be divided into 3 functional parts. После запуска центра информации появляется окно, разделяемое на З функциональных части.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
You sneak up the fire escape here and smash Poppy's showroom window. Ты проникаешь через пожарную лестницу сюда и разбиваешь стекло в шоурум Поппи.
You got a piano, nice window with a view. У тебя есть пианино, отличное матовое стекло, окно, вид за окном.
Open the window, sir. Опустите стекло, сэр.
I'm cleaning this window. Я? Э... Протираю стекло.
The baton was needed after Hidayet Secil pushed an officer against the window, breaking the glass. Дубинку пришлось применить после того, как Хидайет Сесил толкнул одного из полицейских к окну, разбив стекло.
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
Third floor apartment, right side, window fan is still on. Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор.
The recoil knocked your hand into the window frame, jarring the diamond loose from your ring. Отдачей вашу руку швырнуло на оконный проём, что выбило бриллиант из вашего кольца.
One of our main lines are window scantlings which we obtain from producers located in various countries in Europe, Russia, and Asia. Одно из наших главных направлений - оконный брус, который мы получаем от производителей из Европы, России и Азии.
WINDOW UNIT AND WINDOW UNIT SASH ОКОННЫЙ БЛОК И СТВОРКА ОКОННОГО БЛОКА
Stumpwm, a tiling, keyboard driven X11 Window Manager written entirely in Common Lisp. Stumpwm - фреймовый оконный менеджер для X11, написанный на Common Lisp.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
There's the window, something for the Palm Court and all of the displays. У нас витрина, что-нибудь для Палм Корт и все экспозиции.
In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений.
It's a nice window. РУТ: Миленькая витрина.
It costs this much for a window? Витрина так дорого стоит?
But she thinks the window display is lovely. Но витрина оформлена замечательно.
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
Yes, you left the window open. Да, не надо было оставлять окошко открытым.
What is that window doing outside the holiday special? Что это окошко делает вне праздничного телешоу?
You get that window locked up tight? Wait... Окошко до конца закрыла?
Keep the window closed. И не открывайте окошко.
See the window near to the radiator? Видишь окошко возле батареи?
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
I'm thinking we might already be the only seven left, In which case, this is a window for the two of us To take out the others. Я думаю, что мы уже можем быть единственными выжившими, в таком случае, это возможность для нас двоих убрать остальных.
It shall be possible to move a test gauge from the gangway to the exterior of the vehicle through every emergency window. 7.7.3.1 Необходимо предусмотреть возможность перемещения контрольного шаблона от основного прохода транспортного средства наружу через каждое запасное окно.
I would like to let you know that your programme has been a window to the outside world from my boarding school, enabling me to be aware of what is happening worldwide. Я хотел бы вам сказать, что ваша программа является окном во внешний мир из моей школы - интерната, давая мне возможность узнать, что происходит в мире.
Okay, but if you don't confront him right now, you are not allowed to obsess to me later about what went wrong, because you have a window right this minute to find out from the source. Хорошо, но если ты не разберешься с ним сейчас, то можешь не доставать меня потом, что все пошло не так, как надо, потому что сейчас у тебя есть возможность выяснить это напрямую.
Netherlands: The Single Window at Schiphol Airport allows for the electronic submission of the cargo manifest by airlines to Customs. Нидерланды: "Единое окно" в аэропорту Схипхол предоставляет авиакомпаниям возможность для представления таможне электронного грузового манифеста.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
Somebody may have seen something from a top window. Кто-то мог что-то заметить из окон второго этажа.
She has never been subjected, as alleged, to any harsh beatings, nor did she jump from a second-floor window and break two ribs. Чжун Бо никогда не подвергалась, как это утверждается, каким-либо жестоким избиениям, она не выбрасывалась из окна второго этажа и не ломала себе двух ребер.
I always landed like a watermelon out of a third floor window. Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа.
You heard Marsellus... threw Tony Rocky Horror out of a fourth-story window for giving me a foot massage? Ты слышал, что Марсиллиус... выбросил Тони в окно с 4го этажа за то, что он сделал мне массаж ног?
Around the same time, one of the hostages, 17-year-old Atasay, jumped through the first-floor window of the residence, but was wounded in the leg by terrorists as he fled. Однако один из заложников (Атасай) сумел выпрыгнуть из окна первого этажа, хотя и был ранен террористами в ногу во время побега.
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
It was wrapped in plastic and stored in a window seat. Был завернут в пластик и хранился в подоконнике.
Her mother grows them in a box on the window sill. Ее мама выращивала их в коробке на подоконнике.
In this cell, as in other cells in the prison, the engravings on the floors and the window sills that were made by the prisoners are evident. В этой камере, как и в других камерах тюрьмы, на полу и подоконнике можно увидеть надписи, сделанные заключёнными.
You have left money on the window. Вы оставили деньги на подоконнике.
There was another print on the sill outside the locked window. Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна.
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
You still can't get off, but you will be able to look through the window and see other people walking around and making fun of us. Вы по-прежнему не можете встать с кресел, но сможете посмотреть в иллюминатор и посмотреть, как другие люди гуляют и потешаются над нами.
"He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину.
When I took this picture, the window was frozen because ofthe moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледьюиз-за ночной влажности,
So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли.
So it will be surprise for the visitors when they look through the box's window. У которого своя история, а возможно и тайна... Восхищению не будет предела, когда Вы загляните внутрь- через «иллюминатор».
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
Option "Show Sent Symbols In RX Window" was made ("Setup/ View/ Show Sent Symbols In RX Window"). Добавлена опция «отображать переданные символы в приёмном окне» ("Setup/ View/ Show Sent Symbols In RX Window").
After NCSA stopped work on Mosaic, development of the NCSA Mosaic for the X Window System source code was continued by several independent groups. После того как NCSA прекратила работу над Mosaic, разработка NCSA Mosaic для исходного кода системы X Window была продолжена несколькими независимыми группами.
It enabled them to port HippoDraw to Unix systems running the X Window System without changing a single line of their application source. Это позволило им портировать HippoDraw на Unix-системы, работающие под управлением X Window, не меняя ни единой строки исходного кода приложения.
It was also released as the B-side to the single "Can You Please Crawl Out Your Window?" later the same year. В том же году вышла на стороне «Б» сингла с песней «Can You Please Crawl Out Your Window?».
It is designed to allow the FreeType rasterizer to be used with the X Rendering Extension; it is generally employed to use FreeType's anti-aliased fonts with the X Window System. Она предназначена для использования Freetype-растеризации с X-расширением X Rendering Extension; обычно это нужно для использования шрифтов FreeType с X Window System.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
We have a very short window to get her warm. У нас очень мало времени, чтобы согреть её.
Show me outside the lab from the window break until now. Покажи, что было снаружи до инцидента и вплоть до настоящего времени.
There was a relatively narrow window of time left in which to prove to the world that the committee could produce a global instrument able to protect the world's citizens. В распоряжении Комитета осталось совсем немного времени для того, чтобы доказать всему миру, что он в состоянии подготовить глобальный документ, способный защитить граждан всего мира.
Unfortunately, it's a very short window. К сожалению, времени мало.
Political Will and Lead Organization: Beginning with the FACET Task Force, the Vice-President's order, and continuing with Customs and Border Protection (CBP) endorsement of the ITDS/Single Window there has been clear direction from the highest levels of government to ITDS. На протяжении всего периода времени начиная с создания Целевой группы ФАСЕТ и распоряжения вице-президента и до одобрения таможенной и пограничной службой (ТПС) концепции СДМТ/"единого окна" ощущалась четкая нацеленность высших уровней системы управления на внедрение СДМТ.
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
Funds raised through the thematic funding window of UNICEF have not met the proposed targets. Средства, собранные в рамках финансирования тематической деятельности ЮНИСЕФ, не соответствовали запланированным показателям.
The Basel Convention does not have a dedicated funding window at the GEF. В рамках ФГОС для Базельской конвенции не предусмотрено отдельного финансирования.
The emergency window has worked well, although it has not been able to meet the demand for larger-scale stand-alone projects. При том, что Механизм чрезвычайного финансирования работал эффективно, он не располагал достаточными возможностями для осуществления самостоятельных крупномасштабных проектов.
Requests for and disbursement of funds under the rapid response funding window can be made at any time and are not linked to the consolidated and flash appeal process. В соответствии с механизмом финансирования операций быстрого реагирования просьбы могут подаваться и средства могут выделяться в любое время без увязки с процессом призывов к совместным действиям и срочных призывов.
Other achievements of the Network and its secretariat included the development of the Mongolia Single Window Master Plan endorsed by the Government of Mongolia and approved by donors for funding during a development partner consultation meeting held in 2011. Другие достижения Сети и ее секретариата включали разработку головного плана единого окна Монголии, который был одобрен правительством Монголии и утвержден донорами на предмет финансирования в ходе консультативного совещания партнеров по развитию, состоявшегося в 2011 году.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
The SWWG successfully developed strategic plan and development report on APEC single window in June 2007. В июне 2007 года РГОО успешно подготовила стратегический план действий и доклад о разработке механизма "одного окна" АТЭС.
We see this as particularly important since a duality of legal regimes in the public and private sides of the single window could potentially increase the legal complexity and reduce the benefits of the single window to all participants in international trade transactions. Мы считаем это особенно важным, поскольку двойственность правовых режимов, регулирующих публичные и частные аспекты механизма единого окна , способна создавать дополнительные юридические сложности и сокращать преимущества такого механизма для всех участников международных торговых сделок .
Four countries adopted trade facilitation measures and five Eurasian Economic Community countries reviewed their legislation in the areas of trade facilitation, e-commerce and the Single Window. Четыре страны приняли меры в целях содействия торговле, и пять стран Евразийского экономического сообщества пересмотрели свое законодательство в областях содействия торговле, электронной торговли и единого механизма.
Establishing a Single Window is nonetheless a challenging process. З. Создание механизма "одного окна" является, тем не менее, сложным процессом.
The participants in the training activities expressed the opinion that the future recommendations on data harmonization and the legal aspects of the Single Window are urgently needed, and should be practical and prepared in an accessible language (as in Recommendation 33). Участники учебных мероприятий высказали мнение о том, что будущие рекомендации, касающиеся согласования данных и правовых аспектов механизма "одного окна", крайне необходимы и должны быть практически целесообразными и составленными на доступном языке (как в случае Рекомендации ЗЗ).
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
We could lose the window to stitch. Мы можем потерять шанс на сшивание.
I know it's high-risk, but we have a small window to take advantage of HYDRA's lack of leadership. Я знаю, что это опасно, но у нас есть небольшой шанс воспользоваться отсутствием у ГИДРЫ лидера.
That's our window - when he's in our backyard. Это наш шанс - пока он на нашей земле.
I feel like this might be our window, and with everything that we have gone through over the past few months, I want you to tell me why are we waiting? Думаю, это наш шанс, а учитывая всё, через что мы прошли за последние несколько месяцев, я хочу спросить - чего мы ждём?
I missed my window. Я упустил свой шанс.
Больше примеров...