| And the window has a view on the sea. | И окно с видом на море. |
| It must've flown into the window. | Должно быть, она влетела в окно. |
| So, this guy gets shot twice, and then goes through a window. Bam! | Итак, этот парень получил два выстрела и затем выпал в окно. |
| When you abducted Gemma, how did you break through the window? | Когда ты похитил Джемму, как ты разбил окно? |
| [CHUCKLES] You still get to eye your man through the kitchen window. | Ты всё ещё поглядываешь через кухонное окно на своего мужчину. |
| See if you can find that broken window. | Возможно, удастся найти там разбитое стекло. |
| Sorry, Father, we can't hear you very well through the window. | Простите, отец, но через стекло нам вас плохо слышно. |
| No... The broken window, we will pay you. | В любом случае... стекло разбито и нам придется за это заплатить. |
| How a kid can break a window with a stone? | Как может маленький ребенок разбить такое стекло? |
| Okay, I threw it through the window, but Dad, I was just angry, okay? | Ок, я бросила, чтобы разбить стекло, но папа, я просто была злая, ок? |
| This distribution uses Gala as its window manager, which is itself based on Mutter. | Оконный менеджер дистрибутива - Gala, основанный на Mutter. |
| The window module comprises an internal frame 1 and an external frame 2. | Оконный модуль содержит внутреннюю раму 1 и наружную раму 2. |
| The new 5 chamber window profile from TROCAL - those are particularly warm, durable windows with attractive design. | Новый 5-камерный оконный профиль от TROCAL - это особо тёплые, долговечные и привлекательные окна. |
| The recoil knocked your hand into the window frame, jarring the diamond loose from your ring. | Отдачей вашу руку швырнуло на оконный проём, что выбило бриллиант из вашего кольца. |
| If you use the Fluxbox window manager, autogrouping and tabs allows you to view programs as a grouped window instead of separate windows. | Если Вы используете оконный менеджер Fluxbox, автогруппировка и табы позволят Вам использовать программу, как сгруппированные, а не отдельные окна. |
| But these values are not mere ideological window dressing for Western interests; in fact, they are not that to any significant extent. | Но эти ценности - не просто идеологическая витрина для западных интересов; фактически, они не являются ею хоть в сколько-нибудь значительной степени. |
| It costs this much for a window? | Витрина так дорого стоит? |
| On Ekamai, there's a big window display. | На Эккамее есть огромная витрина. |
| She gets a whole window? | Целая витрина под Энджи? |
| this is our on-line real-estate offers shop window. | это наша витрина, где выставленны последние предложения по аренде и продаже недвижимости в Италии. |
| The last image of the DJ is seen through a small window in a doorway. | Последний раз диджея видно через маленькое окошко в дверях. |
| If you need anything, just rap at the front window. | Если что-то понадобится, то стучи в окошко. |
| The question is: why did this love fly through the window... | Интересно, почему любовь вылетела в окошко? |
| You get that window locked up tight? Wait... | Окошко до конца закрыла? |
| Hermann sat down by the window near her, and related all that had happened. | Германн сел на окошко и всё рассказал. |
| We welcome the proposed global AIDS fund and express the hope that the fund will not become another window to place conditionalities on developing countries. | Мы приветствуем предложение о создании Глобального фонда по вопросам здоровья и СПИДа и хотели бы надеяться на то, что Фонд не превратится в еще одну возможность навязывания условий развивающимся странам. |
| This possibility is for example exploited by the X Window version of Ghostview: this program creates a subwindow, storing its identifier in an environment variable, and calls Ghostscript; this program draws the content of the PostScript file to show in this window. | Такая возможность, например, использует версией Х Window программы Ghostview: эта программа создает окно-потомка, сохраняет его идентификатор в переменной среды, и вызывает Ghostscript, которая рисует содержимое файла PostScript и отображает в этом окне. |
| The window is automatically established about Agent, you do not need about it to care, but if it is necessary to you to set the certain site of a window, OCX represents such opportunity. | Окно автоматически позиционируется относительно Agent, Вам не нужно об этом заботиться, но если Вам необходимо задать определенное местоположение окна, то OCX представляет такую возможность. |
| The platform brings together advanced charts, analysis, research and pricing in a single window. | Торговая платформа позволяет инвестору возможность одновременно работать с инструментами технического анализа, аналитическими обзорами, а так же текущими ценами. |
| I do remember that we did talk about moving the window, but, if you recall, I asked you to make a feasibility study into the whole thing, but I then had to make the rather difficult decision | Конечно, я помню, как мы с тобой обсуждали возможность переноса окна, и если ты не забыл, я просил тебя заняться этой проблемой. |
| An electric current was allegedly applied to his head once it had been wet and an attempt to throw him from an eighth-floor window was reportedly simulated. | Сообщалось, что ему прикладывали электроды к мокрой голове, а также инсценировали попытку сбросить его с восьмого этажа. |
| You threw one out of a third-story window on Io. | На Ио ты выбросила одного из них в окно третьего этажа. |
| Its initial appearance was partially lost: the columns piercing the two floors upwards were dismantled, and the dark color of the window frames was replaced by white. | Её первоначальный облик при этом был частично утрачен: демонтированы колонны, пронизывающие два этажа вверх, тёмный цвет оконных рам был заменён белым. |
| It kicked back so hard, he tripped and fell out of his dad's 20-story window. | Его так сильно тряхануло, что он оступился и вывалился из окна 20 этажа отцовской квартиры. |
| Yeats described the ground-floor chamber as "the pleasantest room I have yet seen, a great wide window opening over the river and a round arched door leading to the thatched hall". | Обстановка первого этажа была описана Йейтсом как «наиприятнейшая комната, которую я когда-либо видел, великолепное широкое окно с видом на реку и округлая арочная дверь, ведущая к холлу, крытому соломой». |
| At first, washers cleaned skyscraper windows by standing on the window ledge and holding onto the frame. | Поначалу мойщики мыли окна одной рукой, стоя на внешнем подоконнике и держась за раму. |
| For the umpteenth time: don't sit in the window. | Сколько раз тебе говорить, не надо сидеть на подоконнике. |
| You have left money on the window. | Вы оставили деньги на подоконнике. |
| There was another print on the sill outside the locked window. | Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна. |
| She sits on the large ledge by the window, staring into the different colors in the sky. | Она сидит на подоконнике у большого окна и смотрит на меняющийся цвет неба. |
| Look out your window, Agent Mulder. | Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер. |
| And Terry looked out of the window and said, | И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал: |
| When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце. |
| When I took this picture, the window was frozen because ofthe moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледьюиз-за ночной влажности, |
| And if the departure from Moscow was in the evening and you could see almost nothing (though later you could see Moscow itself in the window! | И если из Москвы вылет был вечером и почти ничего не было видно (зато была видна потом в иллюминатор сама Москва! |
| Just above the writing, there's a window. | Прямо над надписью, такое окошечко. |
| Well anyways, he opens up the window: | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?" |
| And I looked into the window and saw something something wonderful | И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное. |
| Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?» |
| There's a window. | Для него там окошечко. |
| The University is part of the Erasmus Mundus programme and the Erasmus Mundus External cooperation window (now called action 2 of Erasmus Mundus II). | Большое значение имеет участие университета в программе Эразмус Мундус/ Erasmus Mundus и Эразмус Мундус - Окно внешнего сотрудничества/Erasmus Mundus external cooperation window (сейчас выполняется Модуль 2 программы Erasmus Mundus II). |
| Xsun is an X Window System (X11) display server implementation included with Solaris, developed by Sun Microsystems. | Xsun - реализация сервера X Window System (X11) для операционной системы Solaris, разрабатывавшаяся корпорацией Sun Microsystems. |
| See the section called "The MIT/ X Window System License" for details. | Смотрите «The MIT/ X Window System License» для более подробной информации. |
| Now, in the Window Image pane, right-click on 'Select a Windows image or catalog file' and choose Select Windows Image from the shortcut menu to open the Select A Windows Image dialog box. | Теперь в панели Образ Window, правой клавишей нажмите на строке 'Выбрать образ Windows или файл каталога' и нажмите «Выбрать образ Windows» из меню быстрого доступа, чтобы открыть диалоговое окно Windows Image. |
| Entrance/ɛnˈtræns/ is a display manager for the X Window System. | GNOME Display Manager или GDM - графический дисплейный менеджер для X Window System. |
| You know we have a very limited window for the ceremony. | Вы знаете, у нас мало времени для проведения церемонии. |
| There's a window of time where we can make money on this, so we should make what we can now. | Есть период времени, когда на этом можно заработать деньги, поэтому сейчас нужно делать всё возможное. |
| As technology evolves along with photography, photographs will not only communicate a deeper meaning of time and memory, but they will compose a new narrative of untold stories, creating a timeless window into our world. | По мере развития технологий вместе с искусством фотографии фото будут не только передавать более глубокий смысл времени и памяти, они будут слагать новую повесть нерассказанных историй, создавая вневременное окно в наш мир. |
| When you get, you know a picture window, or a whole doorway of time call me. | Когда у тебя будет "витрина" или целая подворотня времени позвони мне. |
| We keep running parallel to the tracks of the moving train and are sometimes told through an open window what is going on inside. | Мы бежим за движущимся поездом, при этом через приоткрытое окно одного из вагонов нам время от времени сообщают о том, что в этом поезде происходит. |
| Contributions through the multilateral funding window provide WFP with the flexibility to allocate resources in a timely and appropriate manner consistent with the guidance provided by the Executive Board. | Взносы по линии многостороннего финансирования обеспечивают МПП необходимую гибкость для своевременного и соответствующего выделения ресурсов в соответствии с указаниями Исполнительного совета. |
| (a) The funding window should be used only for providing additional funding to programmes and projects eligible for Multilateral Fund financial assistance; | а) окно финансирования следует использовать только для выделения дополнительных средств на программы и проекты, отвечающие критериям для получения финансовой помощи из Многостороннего фонда; |
| Since funds had to date been received only from Canada and the United Nations "Delivering as One" funding window, he urged members of the configuration to consider making contributions. | Поскольку на сегодняшний день средства были получены только от Канады и механизма финансирования в рамках инициативы Организации Объединенных Наций «Единство действий», он настоятельно призывает членов структуры рассмотреть вопрос о выделении средств в этот фонд. |
| Emergency volunteer scheme Total funds for emergency window projects | Всего, проекты, финансируемые в рамках Механизма чрезвычайного финансирования |
| The Special Voluntary Fund of the United Nations Volunteers was endorsed and established by the General Assembly in resolution 49/139 B. A number of Member States have expressed interest in supporting the special financing window through cash or contributions in kind. | Генеральная Ассамблея одобрила идею создания Специального фонда добровольных взносов для Программы добровольцев Организации Объединенных Наций и учредила его в своей резолюции 49/139 B. Ряд государств-членов заявили о своей заинтересованности в поддержке этого специального механизма финансирования за счет внесения взносов наличными или натурой. |
| The expansion of this window is expected to raise additional funds without creating a new funding mechanism. | Как ожидается, расширение этой программы финансирования обеспечит мобилизацию дополнительных средств без создания нового механизма. |
| Recommendation on Single Window Interoperability; | Рекомендация, касающаяся функциональной совместимости механизма "одного окна"; |
| 3.1.5 Publication of a repository of Single Window case studies | 3.1.5 опубликование репозитория тематических исследований, касающихся механизма "Одного окна". |
| In fact the implementation of a Single Window for International Trade is critically dependent on simplified and standardized data sets. | На практике создание механизма "одного окна" для международной торговли в критической степени зависит от наличия упрощенных и стандартизированных наборов данных. |
| This recommendation will seek to identify the legal issues involved in creating and operating a Single Window for international trade and suggest possible solutions. | Юридическая группа СЕФАКТ/ООН приступила к работе над рекомендацией по правовым рамкам механизма "единого окна". |
| He said Berlin's opening up a short window. | Сказал, Берлин, даёт шанс. |
| I lost my job, and I lost my window, and I hate losing things. | Упустил работу, упустил шанс, а я ненавижу упускать вещи. |
| I kept willing you to look out of the window, to give you a chance to see my face. | Я не переставал желать, чтобы ты выглянула в окно, я хотел дать тебе шанс, увидеть мое лицо. |
| It's a waste of a true-blue window. | Значит продолбать прекрасный шанс! |
| Our window is closed. | Мы упустили свой шанс. |