Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
One might also read, that although the produce takes pride of place in the painting, there remains a window held open on to the religious imagery. Это можно также интерпретировать, что, хотя продукты претендуют на основное пространство картины, но все же окно на религиозный задний план остается открытым.
They climbed out a window to the roof, hopped on a hang glider, and flew it across town to that Greek restaurant, Они вылезли через окно на крышу, погрузились в дельтаплан и пролетели через весь город в тот греческий ресторан.
All right, is there a window? Ладно, там есть окно?
Take SLA factors into account (database recovery time, backup window, etc. Примите во внимание факторы соглашения об уровне услуг (время восстановления базы данных, окно резервного копирования и т.д.
I remember looking out of the window and seeing the secondhelicopter. Я помню, как я выглянул в окно и увидел второйвертолёт.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
You're seeing the world through a dirty window. Ты смотришь на мир сквозь тусклое стекло.
They came to my flat and broke a window. Они нашли ее и разбили стекло.
They could also see which wings worked well as they looked through the viewing window in the top of the tunnel. Также они могли наблюдать работу крыльев через стекло в верхней части аэродинамической трубы.
Can I come too, or you want to roll the window down for me? Можно мне с вами, или просто опустишь мне стекло?
Throw the rock through the window! Кидай камень в стекло!
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
A very smart person could have watched how the window repairman entered Mr. George's house while he was away. Умный человек мог подсмотреть, как оконный мастер входит в дом мистера Джорджа, пока его самого не было.
Many users use X with a desktop environment, which, aside from the window manager, includes various applications using a consistent user-interface. Многие пользователи используют Х вместе с полной средой рабочего стола, которая включает в себя оконный менеджер, различные приложения и единый стиль интерфейса.
The recoil knocked your hand into the window frame, jarring the diamond loose from your ring. Отдачей вашу руку швырнуло на оконный проём, что выбило бриллиант из вашего кольца.
The purpose of this document is to help people who are fairly new to the X11 windowing system (or Linux in general) compile and install the Fluxbox window manager. Цель данного документа - помочь новичкам в X11 (или в Linux в общем) собрать и установить оконный менеджер Fluxbox.
Some WMs, however, take on more functionality than just window management. Fluxbox also provides a platform for launching applications, configuring keyboard shortcuts and background images, as well as displaying information with the slit. Fluxbox - это оконный менеджер с гораздо более минималистской философией, чем у других популярных менеджеров, таких как KDE или GNOME.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
Decorations, the window, the nativity scene. Украшения, витрина, кукольный рождественский вертеп.
In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений.
It costs this much for a window? Витрина так дорого стоит?
On Ekamai, there's a big window display. На Эккамее есть огромная витрина.
Window four please, Mr. Huggins. Четвертая витрина, мистер Хаггинс.
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
But how can you be opening your cupcake window right now? Но как вы можете открывать своё "кексовое окошко" сейчас?
It came from when you used your elbow to break the kitchen window. Он появился, когда вы локтем разбили окошко в кухонной двери.
Keep the window closed. И не открывайте окошко.
A tip window will pop up showing you your current rest state. Появится окошко подсказки, которое покажет вам ваше текущее состояние усталости.
Wait 'till you'll drop out a window. Смотри, в окошко не кинься.
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
Rafael saw a window opening for him. Рафаэль увидел, как перед ним предстаёт реальная возможность.
The representative of Ukraine referred to a possible pilot project for implementing a Single Window project in Odessa, and requested the secretariat's assistance in this. Представитель Украины упомянул возможность реализации экспериментального проекта "одного окна" в Одессе и попросил секретариат оказать в этом содействие.
Keeping in view potential future technological developments in this area, the maximum number of users should be able to utilise the Single Window from the moment it is launched. При учете будущих технологических изменений, которые могут произойти в данной области, максимальное число пользователей должно иметь возможность применения "единого окна" с самого момента его создания.
Missing this window would push back the Conference Building work to the next "quiet period", in mid-2013, potentially increasing costs and delaying the General Assembly Building. Если не использовать эту открывающуюся возможность, строительные работы в здании Конференционного комплекса будут перенесены на следующий «период затишья» в середине 2013 года, в результате чего возникает вероятность роста расходов и задержек со строительными работами в здании Генеральной Ассамблеи.
The advantage of the Single Window for Customs is that it has a fairly comprehensive overview of incoming air freight on a pre-arrival basis. Система "единого окна" предоставляет таможенным органам такое преимущество, как возможность в достаточно полной степени осуществить контроль за перевозимыми по воздуху грузами еще до их прибытия.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
My eighth grade science project - a working rain forest... that Mike threw out a third floor window. Мой научный проект в восьмом классе - "Дождливый лес"... Был выброшен им с третьего этажа.
That evening, she jumped from a second-floor window. В тот же вечер она выбросилась из окна второго этажа.
I heard you once threw a kid out of a second-story window. Я слышала, что однажды ты выбросила кого-то из окна второго этажа.
On a photo: Alexey Mikheyev, without having sustained tortures by an electric current and beatings from outside police officers in 1998 it has jumped out of a window of the third floor of local Department of Internal affairs. На фото: Алексей Михеев, не выдержав пыток элетротоком и избиений со стороны сотрудников милиции в 1998 году он выпрыгнул из окна третьего этажа местного Отдела Внутренних Дел.
You heard Marsellus... threw Tony Rocky Horror out of a fourth-story window for giving me a foot massage? Ты слышал, что Марсиллиус... выбросил Тони в окно с 4го этажа за то, что он сделал мне массаж ног?
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
There were some cigarettes in a saucer on the window ledge. Было несколько окурков на блюдце на подоконнике.
Right here, by this window? Здёсь, на этом подоконнике?
I saw tread marks on the window sill. Я видел следы на подоконнике.
She grew Scarlet Carsons for me in our window box... and our place always smelt of roses. Она выращивала алые розы Карсон для меня на подоконнике... и наше жилище всегда пахло розами.
We spend the next century hanging out a window or doing tricks. или болтаясь на подоконнике, или проделывая фокусы в гостиной!
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
Look out your window, Agent Mulder. Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
I have CM visual contact through port window. Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор.
And Terry looked out of the window and said, И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал:
So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли.
Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор!
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
Window Maker is a free and open-source window manager for the X Window System, allowing graphical applications to be run on Unix-like operating-systems. Window Maker - менеджер окон для X Window System, позволяющий запускать графические приложения на Unix-подобных операционных системах.
In the X Window System core protocol, only four kinds of packets are sent, asynchronously, over the network: requests, replies, events, and errors. Корневой протокол системы Х Window предусматривает только 4 типа пакетов данных, посылаемых асинхронно через сеть: запросы, отклики, события и сообщения об ошибках.
Adjust the parameters. The changes are automatically applied to the sample in the Preview Window. Подобрать параметры мазка с помощью Окна предварительного просмотра (Preview Window).
The "Talking Window" advertising concept uses bone conduction to transmit advertising to public transport passengers who lean their heads against train glass windows. В рекламном концепте «Talking Window» («Говорящее окно») костная проводимость используется для передачи рекламных сообщений пассажирам общественного транспорта, прислоняющим головы к стеклянным окнам поезда.
So while Window PE is indeed Windows itself, it's a very stripped-down version of Windows, not the full-blown version you're used to working with each day. Итак, хотя Window PE требуется непосредственно для самой Windows, это очень урезанная версия ОС Windows, а не та полная версия, с которой вы привыкли работать каждый день.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
Sir, we have a very small delivery window. Сэр, у нас было мало времени, сэр.
I have a very small window of time in which to assess your ability. И у меня слишком мало времени, чтобы оценить твои способности.
Is it possible for contact dermatitis to develop within that window? Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени?
Dom, the window is too small, man. Дом, времени слишком мало.
We have a window here. У нас мало времени.
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
Encouraging the development of a window of special funding is also vital. Крайне важно также поощрять создание источника специального финансирования.
At the SIDS expert meeting, some participants called for the establishment of a funding window under the Adaptation Fund and the expansion of sources of funding through shares of proceeds under joint implementation and emissions trading. На совещании экспертов для МОРГОС некоторые участники призвали к созданию специального окна финансирования в рамках Адаптационного фонда и к расширению источников финансирования путем использования части поступлений от совместного осуществления и торговли выбросами.
(e) To support and sustain institutional arrangements, Parties should put in place continuous national funding and/or financial commitments and should take advantage of the GEF funding window to ensure that there is no time gap between the BUR reporting cycles and the funding; е) для поддержки и сохранения институциональных механизмов Сторонам следует наладить непрерывное финансирование на национальном уровне и/или принять финансовые обязательства, а также пользоваться возможностью получения финансирования по линии ГЭФ, с тем чтобы не допускать разрыва между циклами представления ДДОИ и сроками финансирования;
With regard to formulating projects to receive funding from Window II of the IF Trust Fund, UNCTAD had assisted countries such as Guinea and Djibouti in the field of commercial diplomacy. Что касается разработки проектов для получения финансирования по линии «второго окна» Целевого фонда КРП, ЮНКТАД оказала помощь в области коммерческой дипломатии таким странам, как Гвинея и Джибути.
WFP also received US$7.2 million in 2011 and over US$12 million in 2012 through the expanded Delivering as One funding window. ВПП получила также 7,2 млн. долл. США в 2011 году и более 12 млн. долл. США в 2012 году в рамках расширенной программы финансирования инициативы «Единство действий».
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
Since funds had to date been received only from Canada and the United Nations "Delivering as One" funding window, he urged members of the configuration to consider making contributions. Поскольку на сегодняшний день средства были получены только от Канады и механизма финансирования в рамках инициативы Организации Объединенных Наций «Единство действий», он настоятельно призывает членов структуры рассмотреть вопрос о выделении средств в этот фонд.
A. A symposium on single window semantic interoperability is also envisaged within the period. А. В течение этого периода также запланирован симпозиум по вопросам семантической интероперабельности механизма "одного окна"
The unit was instrumental in establishing a government small-business policy, a credit guarantee scheme and a soft loan window. Группа оказала помощь в формировании правительственной политики в отношении малых предприятий, разработке механизма гарантирования кредитов и определении порядка выдачи льготных ссуд.
Together with national partners, the United Nations agencies developed and implemented joint programmes and activities, funded mostly with funds from the expanded "Delivering as one" funding window, but also with agency-specific and government funds. вместе с национальными партнерами учреждения Организации Объединенных Наций разработали и осуществили совместные программы и мероприятия, которые в основном финансировались за счет средств, полученных по линии механизма расширенного финансирования инициативы «Единство действий», и одновременно за счет средств соответствующих учреждений и правительства.
She gave examples of recent steps Mexico had taken to improve international trade, such as the decision to implement an electronic Single Window for export and import procedures. Она привела примеры мер, недавно принятых Мексикой в целях совершенствования процедур международной торговли, таких, как решение о применении электронного механизма "одного окна" для экспортных и импортных процедур.
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
We could lose the window to stitch. Мы можем потерять шанс на сшивание.
I was saying we have a very tiny window of time here. Я говорил, что у нас есть маленький шанс.
I lost my job, and I lost my window, and I hate losing things. Упустил работу, упустил шанс, а я ненавижу упускать вещи.
We've lost our window. Мы потеряем наш шанс.
That may be our only safe departure window for an unknown period of time. Возможно, это наш единственный шанс покинуть остров в обозримом будущем.
Больше примеров...