Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
That's a pretty tight window to make something happen. Довольно маленькое окно, чтобы что-то провернуть.
Sebastian broke the window in the back door. Себастьян разбил окно на черном ходе.
When she tried to snatch the keys of the apartment from his pocket, he told her that he would rather escape through the window than to open the door. Когда она попыталась выхватить ключи от квартиры из его кармана, он сказал ей, что он скорее убежит через окно, чем откроет дверь.
Window bashed in, like gorilla with a baseball bat. Окно разбито, как будто горилла бейсбольной битой.
On the south side of the nave there is a Watts-Russell Memorial Window in memory of her first husband. На южной стороне нефа появилось мемориальное окно Уоттса-Рассела в память о её первом муже.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
The back window was shot out with a large-caliber weapon. Заднее стекло было разбито выстрелом из крупнокалиберного оружия.
During a protest on 9 November, stones were thrown at a United Nations vehicle, breaking a window and injuring one national staff member. Во время протеста 9 ноября участники акции забросали камнями автомобиль Организации Объединенных Наций, разбили стекло и ранили одного сотрудника из числа местного персонала.
Your hand is staining my window. Ваша рука пачкает стекло.
We took part in the regular International Congress ARCHITECTURAL GLASS: MANUFACTURE & TECHNOLOGIES, we also realised the unique project in window branch - "the Rating of client oriented window companies" which was held within the Window audit of Ukraine. Мы со своей стороны реализовались в очередном Международном Конгрессе «АРХИТЕКТУРНОЕ СТЕКЛО: ПРОИЗВОДСТВО И ТЕХНОЛОГИИ» и воплотили в жизнь уникальный в оконной отрасли проект - «Рейтинг клиентоориентированных оконных компаний», который проводился в рамках нашего Оконного аудита Украины.
I flew through a window. I flew. Анатомия страсти Сезон З, эпизод 9 ужасные порезы я вылетела через стекло, я вылетела
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
This distribution uses Gala as its window manager, which is itself based on Mutter. Оконный менеджер дистрибутива - Gala, основанный на Mutter.
BackBox uses the light window manager Xfce. ВаскВох использует лёгкий оконный менеджер Xfce.
Fluxbox is yet another window manager for X. It's based on the Blackbox 0.61.1 code. Fluxbox это очередной оконный менеджер для X. Он основан на исходных кодах Blackbox 0.61.1.
Experienced dismantlers carry out dismantling without window opening damaging. Опытные монтажники проводят демонтаж таким образом, чтобы оконный проем не слишком пострадал.
Window air conditioner operates just in this way, and it moves off up to 10 per cent of passed air. Именно так и поступает оконный кондиционер, удаляющий на улицу до 10 процентов пропускаемого воздуха.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
A window over the Italian Companies, their products and services in the world. Витрина итальянских предприятий, их продукции и услуг, которые они оказывают по всему миру.
Here is where the store window was smashed. Здесь была разбита витрина магазина.
On Ekamai, there's a big window display. На Эккамее есть огромная витрина.
That was the window of his aunt Ziona's new non-kosher butcher shop. Это была витрина нового мясного магазина его тети, Цианы.
this is our on-line real-estate offers shop window. это наша витрина, где выставленны последние предложения по аренде и продаже недвижимости в Италии.
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
There's a small window set into it. В ней есть маленькое окошко.
Would you like the window open a little? Может быть, приоткрыть окошко?
Then, you pull the ladder up on to the main roof... and break the skylight window with the hammer. Приставите лестницу к крыше, заберетесь по ней и разобьете слуховое... окошко молотком.
In the window provided enter the number of units and click on "Add to the basket". Запишите в свободное «окошко» количество и щелкнете на "Вложить в корзинку".
Upon installation of the application a small window will be displayed in the taskbar. In the window you can enter the search query and perform quick search set-up. После инсталляции программы на Панели задач появляется небольшое окошко, предназначенное для ввода поискового запроса и быстрой настройки этой поисковой системы.
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
If the Parties wish to see GEF use this window for ozone-depleting-substance destruction, they should so inform it. Если Стороны пожелают, чтобы ФГОС использовал эту возможность для уничтожения озоноразрушающих веществ, им следует проинформировать его об этом.
It will provide a window for opportunities to move on agricultural trade reforms to reduce the food prices impact on many developing countries especially the poorest among them. Это должно создать возможность для продвижения вперед в вопросах реорганизации торговли сельскохозяйственной продукцией в целях уменьшения влияния цен на продовольствие на многие развивающиеся страны, особенно беднейшие среди них.
While some countries in the region have not fully seized previous opportunities for enacting extensive political and socio-economic reforms, the present situation provides another window to make a difference. Если раньше некоторые страны региона не воспользовались в полной мере представлявшимися им возможностями для проведения широкомасштабных политических и социально-экономических реформ, то нынешняя ситуация дает еще одну возможность добиться позитивных сдвигов.
Such a single window approach could be designed to take into account, where possible, the use of relevant electronic technology. При разработке такого подхода одно окно в необходимых случаях можно предусмотреть возможность использования соответствующей электронной технологии .
It is remarkable opportunity to exchange experience, to find new partners and to sum up the vigorous activity of window branch . Это замечательная возможность обменяться опытом, обрести новых партнеров и подвести итоги активной деятельности оконной отрасли.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
One of your detectives stands accused of throwing a man out of a third-story window. Один из ваших детективов обвиняется в том, выкинул человека из окна третьего этажа.
I heard you once threw a kid out of a second-story window. Я слышала, что однажды ты выбросила кого-то из окна второго этажа.
She has never been subjected, as alleged, to any harsh beatings, nor did she jump from a second-floor window and break two ribs. Чжун Бо никогда не подвергалась, как это утверждается, каким-либо жестоким избиениям, она не выбрасывалась из окна второго этажа и не ломала себе двух ребер.
He fell from a fourth-story window and landed on his head, Он выпал из окна четвертого этажа основной удар пришелся на голову.
FOR STEALING YOUR KIDNEY, THROWING YOU OUT OF AN 8-STORY WINDOW. То, что он украл твою почку и то, что выбросил тебя с 8-го этажа
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
Well sir, If you change your mind its on the window sill. Ну ладно, если передумаешь - оно на подоконнике.
What's that briefcase over there on the window sill? Что это за портфель на подоконнике?
For the umpteenth time: don't sit in the window. Сколько раз тебе говорить, не надо сидеть на подоконнике.
It's dangerous to climb up on the window sill! Это же опасно - стоять так на подоконнике!
I saw tread marks on the window sill. Я видел следы на подоконнике.
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
Look out your window, Agent Mulder. Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
"He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину.
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце.
So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли.
Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор!
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
The University is part of the Erasmus Mundus programme and the Erasmus Mundus External cooperation window (now called action 2 of Erasmus Mundus II). Большое значение имеет участие университета в программе Эразмус Мундус/ Erasmus Mundus и Эразмус Мундус - Окно внешнего сотрудничества/Erasmus Mundus external cooperation window (сейчас выполняется Модуль 2 программы Erasmus Mundus II).
Minix-vmd was created by two Vrije Universiteit researchers, and added virtual memory and support for the X Window System. Minix-vmd был создан двумя исследователями из Vrije Universiteit, с добавлением виртуальной памяти и с поддержкой для X Window System.
The first version of Synergy was created on May 13, 2001, by Chris Schoeneman and worked with the X Window System only. Первая версия Synergy (13 мая 2001, автор Chris Schoeneman) работала только с X Window System.
The default window manager is Window Maker, but it is possible to install and use Fluxbox and FVWM. Заданный по умолчанию оконный менеджер - Window Maker, но можно установить и использовать Fluxbox и FVWM.
Due to the labels' distribution deal, MCA was able to sign over Something Corporate and released their major label debut Leaving Through the Window in May 2002. Согласно студийному договору о распространении, МСА смогли подписать Something Corporate и выпустить их основной альбом Leaving Through the Window в мае 2002 года.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
There was a relatively narrow window of time left in which to prove to the world that the committee could produce a global instrument able to protect the world's citizens. В распоряжении Комитета осталось совсем немного времени для того, чтобы доказать всему миру, что он в состоянии подготовить глобальный документ, способный защитить граждан всего мира.
Mind the online maintenance window' As in previous Exchange versions, the online maintenance and the backup process should not overlap in time. Как и в предыдущих версиях Exchange поддержка (online maintenance) и процесс создания резервной копии не должны пересекаться по времени.
The Lineweaver team also analyzed the evolution of the galactic habitable zone with respect to time, finding, for example, that stars close to the galactic bulge had to form within a time window of about two billion years in order to have habitable planets. Команда Лайнвейвера также проанализировала эволюцию Галактической зоны обитаемости на протяжении времени, обнаружив, например, что звезды близкие к галактическому балджу должны были сформироваться в пределах последних двух миллиардов лет, чтобы обладать обитаемыми мирами.
The record contained fifteen previously unreleased (due to strict censorship) songs but written mostly in 1980 with lyrics by 1960s poets as well as two new songs by Namin - Hymn to Today's Heroes and Window to Freedom. В пластинку вошли пятнадцать ранее не опубликованных из-за цензуры, но написанных преимущественно в 1980-е годы песен на стихи поэтов-шестидесятников, а также две новые композиции Намина - «Гимн героям нашего времени» и «Распахни своё окно».
Significant success was achieved in the region since the first conference in 2009, notably in building a data exchange agency, which is leading the establishment of a Single Window in Georgia. Со времени проведения первой конференции в 2009 году в регионе были достигнуты значительные успехи, прежде всего в создании органа по обмену данными, руководящего внедрением механизма "единого окна" в Грузии.
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
For 2010, the Emergency Relief Coordinator set aside $140 million for the underfunded window and $96.6 million was allocated in January 2010 to support United Nations country teams in 13 countries. На 2010 год Координатор чрезвычайной помощи отложил 140 млн. долл. США для восполнения недостатка финансирования, а в январе 2010 года на поддержку страновых групп Организации Объединенных Наций в 13 странах было выделено 96,6 млн. долл. США.
The Board recommends that ITC strengthen its efforts to secure donor contributions to support the full Joint Integrated Technical Assistance Programme and that it seek the steering group's approval to increase the level of window 1 funding in order to provide more flexibility. Комиссия рекомендует ЦМТ активизировать усилия по мобилизации взносов доноров в целях обеспечения всесторонней поддержки Совместной комплексной программы технической помощи, а также добиваться одобрения руководящей группой увеличения объема финансирования из фонда 1 в целях обеспечения большей гибкости.
The 2005-2008 Trust Fund strategy has targeted its attention to two critical areas of the work to end violence against women. First, a dedicated window was opened within the Trust Fund to support the effective implementation of existing laws and policies. В рамках стратегии Целевого фонда на 2005-2008 годы основное внимание уделяется двум важным областям работы в целях ликвидации насилия в отношении женщин. Во-первых, в рамках Целевого фонда были выделены средства для целевого финансирования в поддержку эффективного осуществления действующих законодательных и нормативных актов.
Developing new and additional sources of funding with an emphasis on GEF which originally did not have a window on land degradation and deforestation, but also including other sources e.g. debt swap and possibilities through carbon trading. изыскание новых и дополнительных источников финансирования с уделением особого внимания ГЭФ, у которого первоначально не было отдельного направления, связанного с решением проблем деградации земель и обезлесения, но и использование других источников, например свопа долговых обязательств и возможностей, предоставляемых торговлей квотами на выбросы углерода.
The Government of Argentina continues to be the primary contributor to the UNV special financing window. Правительство Аргентины по-прежнему вносит самые значительные по объему взносы для финансирования ДООН по упомянутому специальному каналу.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
With new modern door designs, window winders handle is sometimes surrounded by the form of the door panel. В новых дверях современной конструкции рукоятка механизма подъема стекол иногда закруглена уже самой формой панели двери.
subtotal Investment cost saving of international trade companies by the built service single window and productivity promotion effect Экономия инвестиционных затрат внешнеторговых компаний благодаря созданию механизма "одного окна" и повышению производительности
The three basic models for the Single Window are: Тремя основными моделями для механизма "единого окна" являются:
Proceed with the setting up of a Single Window facility at the national level through a collaborative effort with all relevant governmental authorities and the business community; приступить к созданию механизма "единого окна" на национальном уровне в рамках сотрудничества с другими соответствующими государственными органами и деловыми кругами;
Furthermore, when multiple organizations take part in the creation and operation of the Single Window it is important to have a formal agreement between the parties involved that clearly and precisely defines the different roles, responsibilities and obligations of each participant. Кроме того, когда многочисленные организации принимают участие в создании и деятельности механизма "единого окна", важно, чтобы были заключены официальные соглашения между сторонами, в которых четко и конкретно определены различные роли, функции и обязанности каждого участника.
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
I was saying we have a very tiny window of time here. Я говорил, что у нас есть маленький шанс.
I had my window? У меня был шанс? Извини.
That may be our only safe departure window for an unknown period of time. Возможно, это наш единственный шанс покинуть остров в обозримом будущем.
This game had an extended development window to give the developers a chance to create a game that "could really blow the doors off the category". Эта игра имеет расширенные возможности для разработки, чтобы дать разработчикам шанс создать игру, которая «действительно могла бы выйти за рамки жанра».
Our window is closed. Мы упустили свой шанс.
Больше примеров...