Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
Delivering a bill for my own broken window. Предоставляю счет за мое разбитое окно.
This is so retro, but I've got a window I can't get open. Это довольно избито, но я тут окно не могу открыть.
I went to my window. Я посмотрела в окно.
Do you mind if I open the window? Можно я открою окно?
The stirrup rests on the oval window of the inner ear. Стремечко упирается в окно преддверия внутреннего уха.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
I said, get off the window. Я сказал, не трогай стекло!
Kid break window, you do nothing. Ребенок стекло разбил - вы не почесались!
Then I called you through the window А потом я постучалась в стекло
Whilst traveling at highway speeds, Our trash-happy perpetrator Tossed his unfinished drink out of the window, Во время езды на большой скорости наш нарушитель мусорного счастья вышвырнул недопитый стакан в окно, который, предположительно, пробил стекло невинного водителя с достаточной силой, чтобы его прикончить окончательно.
Broke a window with a soccer ball - bad boy! Мячиком разбил стекло - плохой.
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
SliTaz uses the Openbox window manager. В нём используется оконный менеджер Openbox.
The new 5 chamber window profile from TROCAL - those are particularly warm, durable windows with attractive design. Новый 5-камерный оконный профиль от TROCAL - это особо тёплые, долговечные и привлекательные окна.
Its core was the "xnews server", a hybrid window server that as its name implies supported both X11 and NeWS-based applications. Основой среды являлся сервер «xnews», гибридный оконный сервер, который поддерживал приложения для X11 и NeWS.
Window managers provide means to control the placement and appearance of individual application windows, and interact with the X Window System. Оконный менеджер предоставляет средства для управления размещением и внешним видом отдельных окон приложений, а также взаимодействует с Х Window System.
He jimmied the lock on the window. Он взломал оконный засов.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
There's the window, something for the Palm Court and all of the displays. У нас витрина, что-нибудь для Палм Корт и все экспозиции.
It's a nice window. РУТ: Миленькая витрина.
Here is where the store window was smashed. Здесь была разбита витрина магазина.
That was the window of his aunt Ziona's new non-kosher butcher shop. Это была витрина нового мясного магазина его тети, Цианы.
She gets a whole window? Целая витрина под Энджи?
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
There's a little window in my schedule now. У меня в графике есть окошко.
The question is: why did this love fly through the window... Интересно, почему любовь вылетела в окошко?
What if we opened a window? А что если мы откроем окошко?
The lighting was also poor, the window was small and the glass was so dirty that the daylight did not penetrate. Освещение также было плохим, а окошко было маленьким, а стекло было настолько грязным, что дневной свет через него не проникал.
Luckan (Swedish for "ticket window" or "box office") is a network of Finland-Swedish cultural centres in Finland. Luckan (по-шведски «окно», «окошко билетной кассы») - сеть шведских культурных и информационных центров в Финляндии.
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
With peace in Bosnia and Herzegovina, a window of historic opportunity opens to fulfil the hopes and expectations of their peoples to live in lasting peace and prosperity. С приходом мира в Боснию и Герцеговину открывается историческая возможность для осуществления надежд и чаяний ее народов жить в условиях прочного мира и процветания.
I would like to let you know that your programme has been a window to the outside world from my boarding school, enabling me to be aware of what is happening worldwide. Я хотел бы вам сказать, что ваша программа является окном во внешний мир из моей школы - интерната, давая мне возможность узнать, что происходит в мире.
Tabbed conversations - management of all active conversations in one message window by using tabs. Пользователь имеет возможность выбрать для себя желаемое состояние (онлайн, офлайн, вышел, не тревожить, невидимый).
I do remember that we did talk about moving the window, but, if you recall, I asked you to make a feasibility study into the whole thing, but I then had to make the rather difficult decision Конечно, я помню, как мы с тобой обсуждали возможность переноса окна, и если ты не забыл, я просил тебя заняться этой проблемой.
The Bank's staff heard about the Single Window concept and its state of development in Africa. На этом мероприятии представилась возможность ознакомить руководство банка с концепцией "единого окна" и с тем, как на континенте обстоит положение в этом вопросе.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
Witnesses said the bullets came from the second story window. Свидетели сказали, что стреляли из окна второго этажа.
The hesitation that you're feeling is just the part of you that still feels like he has a perfectly good explanation for stealing your kidney, throwing you out of an 8-story window. Сомнения, которые тебя терзают, это та часть тебя которая все еще надеется, что он может все объяснить То, что он украл твою почку и то, что выбросил тебя с 8-го этажа
I had to climb out a second-story window and down a tree to get here. Я вылезла через окно второго этажа и спустилась по дереву.
The top-floor window sigil is shattered, along with the 'prison' for a large amount of monsters. Сигила окна верхнего этажа разрушена вместе с «тюрьмой» для большого количества монстров.
It kicked back so hard, he tripped and fell out of his dad's 20-story window. Его так сильно тряхануло, что он оступился и вывалился из окна 20 этажа отцовской квартиры.
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
Well sir, If you change your mind its on the window sill. Ну ладно, если передумаешь - оно на подоконнике.
We spend the next century hanging out a window or doing tricks. или болтаясь на подоконнике, или проделывая фокусы в гостиной!
I must have left them at the window sill in the hallway. В общем, они, по-моему остались на подоконнике в школе. Господи!
I found it by the window last night and I put it away. Я нашла его вчера вечером на подоконнике.
Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, And we found rope fibers, So he must have pulled it up through the window. Ну, пыль на подоконнике стерли и мы нашли на нем волокна от веревки, значит он поднял его через окно.
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
Look out your window, Agent Mulder. Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
And Terry looked out of the window and said, И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал:
"He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину.
Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор!
So it will be surprise for the visitors when they look through the box's window. У которого своя история, а возможно и тайна... Восхищению не будет предела, когда Вы загляните внутрь- через «иллюминатор».
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
After long using window$ quite difficult to work with Linux. После долгого использования window$ довольно тяжело работать в Linux.
User can select font parameters and background color of RX window ("Setup > Rx Window Font Setup" and "Setup > Rx Window Background Setup"). Пользователь может изменять параметры шрифта и цвет фона окна принимаемых символов ("Setup > Rx Window Font Setup" и "Setup > Rx Window Background Setup").
Finally, the installation, X Window System to connect to the Internet to get it to work, and I think it took about 1 month. Наконец, установка, Х Window System для подключения к Интернету, чтобы получить его на работу, и я думаю, что это заняло около 1 месяца.
The hotel's policy based on NYC's "Window Guard" law mandates that children of guests must be 10 years of age or older. Правила, установленные отелем, основаны на нью-йоркском законе "Window Guard", в соответствии с которым дети, проживающие в отеле, должны быть не младше 10 лет.
The first versions of Mosaic and Netscape Navigator used the X11 color names as the basis for their color lists, as both started as X Window System applications. Первые версии браузеров Mosaic и Netscape Navigator использовали цвета X11 для списка веб-цветов, так как программы использовали систему X Window.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
So we have, like, a very small window. Поэтому у нас будет совсем немного времени.
Sir, we have a very limited window. Сэр, у нас очень мало времени.
The Oculus not only gives us a window into time, - but the ability to shape it. Око не только открывает нам окно во времени, но также и способность его формировать.
Unfortunately, it's a very short window. К сожалению, времени мало.
OK, so I worked within the three-minute window - from the group losing sight of Mr Talbot to them all heading down the trail together. ОК, Я проработал З-х минутный интервал времени с момента как группа потеряла из виду мистера Тэлбота до того момента, как они вместе пошли по его следу.
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
Contributions through the multilateral funding window provide WFP with the flexibility to allocate resources in a timely and appropriate manner consistent with the guidance provided by the Executive Board. Взносы по линии многостороннего финансирования обеспечивают МПП необходимую гибкость для своевременного и соответствующего выделения ресурсов в соответствии с указаниями Исполнительного совета.
The funding framework of most donor agencies lacked a "regional window". В структуре финансирования большинства учреждений-доноров отсутствовало "региональное окно".
These funds provide a flexible window to receive and assign new contributions, often of a significant magnitude covering several countries, which cannot be immediately accommodated within approved funding ceilings, but which are justified in enabling UNICEF to mobilize and deploy additional resources. Эти средства создают гибкие возможности для получения и направления новых взносов, зачастую значительных и предназначенных для нескольких стран, которые невозможно сразу же распределить в рамках утвержденных максимальных пределов финансирования, но получение которых является оправданным для того, чтобы ЮНИСЕФ мог мобилизовать и использовать дополнительные ресурсы.
Developing country Parties may be eligible to seek funding through the REDD Window of the International Climate Fund. Стороны, являющиеся развивающимися странами, могут иметь право обращаться с просьбами о предоставлении финансирования через "окно для СВОД" Международного фонда для борьбы с изменением климата.
The Advisory Group also reviewed the underfunded window and the Fund's relationship with non-governmental organizations (NGOs). Консультативная группа уделила также внимание обзору статьи восполнения недостатка финансирования и взаимоотношениям Фонда с неправительственными организациями.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
Following the approval of an initial window I funding envelope of $6 million, four priority projects were approved. После утверждения первоначального пакета финансирования в рамках Механизма I в размере 6 млн. долл. США были утверждены четыре приоритетные проекта.
Phase 3 (Aug. 2006~ Feb. 2007): Upgrade and expansion of Single Window to include additional 4 Governmental government agencies Этап З (август 2006 года - февраль 2007 года): модернизация и расширение механизма "одного окна" с целью охвата четырех дополнительных государственных ведомств
Therefore, the establishment of a single window facility requires careful consideration of its potential liability exposure. В этой связи при создании механизма "единого окна" требуется тщательный учет потенциальной ответственности.
3.1 Lead Agency for a Single Window 3.1 Головное учреждение механизма "единого окна"
As with any project, establishing clearly defined goals and objectives for the Single Window at the outset will help guide the project through its various development stages. Как в случае любого проекта, установление четко определенных целей и задач механизма "единого окна" с самого начала будет содействовать грамотному управлению проектом на различных этапах его разработки.
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
I was saying we have a very tiny window of time here. Я говорил, что у нас есть маленький шанс.
Because if we miss that window, we're, literally, up a creek. Потому что если упустим этот шанс, пойдем ко дну, буквально.
You have a window, but it's closing. У тебя есть шанс, но он ускользает,
That's our window - when he's in our backyard. Это наш шанс - пока он на нашей земле.
I had my window? У меня был шанс? Извини.
Больше примеров...