Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
It's like I closed this emotional window. Я как будто закрыл эмоциональное окно.
After this had been done, a pop-up window appeared asking whether the data should be transmitted now. После того, как это было сделано, появлялось всплывающее окно с вопросом о том, следует ли передать данные сейчас.
And it's got a lovely window. И такое красивое окно.
He was just looking in the window. Он просто смотрел в окно.
The stirrup rests on the oval window of the inner ear. Стремечко упирается в окно преддверия внутреннего уха.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
The back window was shot out with a large-caliber weapon. Заднее стекло было разбито выстрелом из крупнокалиберного оружия.
They came to my flat and broke a window. Они нашли ее и разбили стекло.
And then the guy rolls down in window and I saw the truck. И затем этот тип опускает стекло, и я увидела грузовик.
I smacked a boy on the head, he shot off down the corridor, went straight through a plate glass window. Я влепила одному мальчику затрещину, он проехал весь коридор, и вылетел через стекло.
To declare a drop he was to place a bouquet of flowers in the back window of a car parked on... Wardour Street. Чтобы сообщить о закладке, ему нужно положить букет цветов под заднее стекло автомобиля, припаркованного... на Уордур стрит.
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
It isn't when your window manager exits. Но это не значит что это происходит когда ваш оконный менеджер заканчивает работу.
The new 5 chamber window profile from TROCAL - those are particularly warm, durable windows with attractive design. Новый 5-камерный оконный профиль от TROCAL - это особо тёплые, долговечные и привлекательные окна.
Many users use X with a desktop environment, which, aside from the window manager, includes various applications using a consistent user-interface. Многие пользователи используют Х вместе с полной средой рабочего стола, которая включает в себя оконный менеджер, различные приложения и единый стиль интерфейса.
Experienced dismantlers carry out dismantling without window opening damaging. Опытные монтажники проводят демонтаж таким образом, чтобы оконный проем не слишком пострадал.
Stumpwm, a tiling, keyboard driven X11 Window Manager written entirely in Common Lisp. Stumpwm - фреймовый оконный менеджер для X11, написанный на Common Lisp.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений.
It's a nice window. РУТ: Миленькая витрина.
That was the window of his aunt Ziona's new non-kosher butcher shop. Это была витрина нового мясного магазина его тети, Цианы.
When you get, you know a picture window, or a whole doorway of time call me. Когда у тебя будет "витрина" или целая подворотня времени позвони мне.
this is our on-line real-estate offers shop window. это наша витрина, где выставленны последние предложения по аренде и продаже недвижимости в Италии.
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
And maybe he was looking through a window in a projection booth. И возможно он смотрел через окошко в смотровой будке.
Even if you click on 'agree , another litte window pops up that says 'are you sure agree? Даже при нажатии "согласен", появляется другое окошко в котором написано "вы уверены?"
There's a small window set into it. В ней есть маленькое окошко.
See the window near to the radiator? Видишь окошко возле батареи?
Soldier: We've got a drive through window at Burger King now. Солдат: У нас тут появилось окошко заказов в Бургер Кинге.
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
Therefore, being able to move the logical cursor around means that you can write to any spot of the screen or window at any time. Таким образом, имея возможность перемещать логический курсор практически повсюду, вы можете выводить информацию в любом месте экрана или окна в любое время.
Assuming that the transversal fractures of the lower legs had been inflicted prior to the fall, it could be ruled out that the injured had tried to escape through the window. Если допустить, что поперечные переломы нижних костей ног имели место до падения, то можно исключить возможность того, что потерпевший попытался совершить побег через окно.
To be able to change fences and window guards into flowers, it's fantastic. Иметь возможность превращать заборы и оконные перегородки в цветы - это фантастика.
It is important, to the extent possible, to incorporate "international standards" and best practices when developing legislation and regulations at the national level in order to be in a position to achieve international "legal interoperability" as trade through the national Single Window grows. При разработке законодательства и нормативных актов на национальном уровне важно в максимально возможной степени отразить "международные стандарты" и передовой опыт, чтобы иметь возможность достичь международной "юридической интероперабельности" по мере роста торговли через национальные "единые окна".
Because the ability to hold charge and the formation of damage traps in the oxide affects the ability to have distinct '1' and '0' charge states, HCI damage results in the closing of the non-volatile memory logic margin window over time. Так как возможность удерживать заряд и формировать дырки-ловушки в оксиде влияет на способность иметь различные состояния заряда «1» и «0», то результатом отключения энергонезависимой памяти будет возможность использовать её длительное время.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
Isn't he the one that got in a fight during a call and threw some guy out a third story window? Это не тот парень, который подрался на вызове и выкинул обидчика в окно с третьего этажа?
The hesitation that you're feeling is just the part of you that still feels like he has a perfectly good explanation for stealing your kidney, throwing you out of an 8-story window. Сомнения, которые тебя терзают, это та часть тебя которая все еще надеется, что он может все объяснить То, что он украл твою почку и то, что выбросил тебя с 8-го этажа
that may involve the baby falling From a two-story window and me heroically catching it; З) для этого я смогу сбрасывать его со второго этажа, чтобы героически поймать;
Whenever we were late getting home, Mom would flash a lamp from the second story window. А когда нам случалось загуляться допоздна, мама мигала нам фонариком со второго этажа, помнишь?
After an hour, Evita, in all her glory On the window ledge Of that 23rd story Like Thelma and Louise did When they got the blues Час прошёл - и Эвита - во всём своём великолепии, героически, прямо как Тельма и Луиза, когда их припёрли к стенке, сиганула с подоконника 23го этажа, и, будто Белка или Стрелка, приземлилась во дворе.
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
There were some cigarettes in a saucer on the window ledge. Было несколько окурков на блюдце на подоконнике.
For the umpteenth time: don't sit in the window. Сколько раз тебе говорить, не надо сидеть на подоконнике.
Right here, by this window? дёсь, на этом подоконнике?
where are you going to sleep, the window ledge. На подоконнике, что ли?
She sits on the large ledge by the window, staring into the different colors in the sky. Она сидит на подоконнике у большого окна и смотрит на меняющийся цвет неба.
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
Look out your window, Agent Mulder. Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
I have CM visual contact through port window. Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор.
"He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину.
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце.
Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор!
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
Andreessen and Eric Bina originally designed and programmed NCSA Mosaic for Unix's X Window System called xmosaic. Марк Андриссен и Эрик Бина первоначально разработали и запрограммировали NCSA Mosaic для юниксовской X Window System под названием xmosaic.
LyX, an almost WYSIWYG-frontend for LaTeX that runs under the X Window System, has finally been uploaded into the main archive. LyX, почти WYSIWIG интерфейс LaTeX, работающий под X Window System, наконец загружен в основной архив.
This would include the applications and documents that you actually use on your computer, such as the X Window System, editors, shells, and development environments. Он обычно включает установку приложений и документов, которые вы собираетесь использовать на вашем компьютере; такие как система Х Window, редакторы, интерпретаторы командной строки, среды разработки и т.п.
Finally, the installation, X Window System to connect to the Internet to get it to work, and I think it took about 1 month. Наконец, установка, Х Window System для подключения к Интернету, чтобы получить его на работу, и я думаю, что это заняло около 1 месяца.
Window Maker is a free and open-source window manager for the X Window System, allowing graphical applications to be run on Unix-like operating-systems. Window Maker - менеджер окон для X Window System, позволяющий запускать графические приложения на Unix-подобных операционных системах.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
The existence of a tipping point leaves us with a very small window for urgent international action, perhaps as little as 10 years, to avoid irreversible and abrupt climate impacts. Наличие столь критического показателя оставляет нам очень мало времени для срочных международных действий - возможно, не более 10 лет, для того чтобы избежать необратимых и резких последствий изменения климата.
Although the investigation is still at an early stage, initial findings indicate that the perpetrators were able to conduct surveillance and mobilize a vehicle-borne IED within a very short window of time. Хотя расследование еще находится на раннем этапе, первоначальные выводы показывают, что преступники смогли организовать слежку и установить в автомобиле самодельное взрывное устройство за очень короткий промежуток времени.
Unfortunately, it's a very short window. К сожалению, времени мало.
What's my window? Сколько у меня времени?
Every time the current turns there is a "time window" when larger ships can pass through the sound. Каждый раз, когда приходит прилив, по проливу - в течение определенного времени - могут пройти большие корабли.
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
Through peacebuilding strategies and the emergency window, that money has financed 37 projects in nine countries since the Fund was established. На основании стратегий миростроительства и механизма чрезвычайного финансирования эти средства уже направлены на финансирование 37 проектов в девяти странах после учреждения Фонда.
The Fund's underfunded emergency window allocation process provides funds to chronic emergencies lacking adequate funding. По линии механизма выделения средств на чрезвычайные ситуации с дефицитом финансирования Фонд предоставляет средства для урегулирования затяжных чрезвычайных ситуаций, не обеспеченного адекватным финансированием.
While the rapid response window has been particularly effective for response to large-scale crises, its use in small-scale incidents with limited needs and funding requirements has been less timely and clear. Если в крупномасштабных кризисах механизм оперативного реагирования играл особенно важную роль в осуществлении ответных мер, то его использование в условиях чрезвычайных происшествий малого масштаба, сопровождающихся ограниченными потребностями и требованиями в плане финансирования, было менее своевременным и прозрачным.
These funds provide a flexible window to receive and assign new contributions, often of a significant magnitude covering several countries, which cannot be immediately accommodated within approved funding ceilings, but which are justified in enabling UNICEF to mobilize and deploy additional resources. Эти средства создают гибкие возможности для получения и направления новых взносов, зачастую значительных и предназначенных для нескольких стран, которые невозможно сразу же распределить в рамках утвержденных максимальных пределов финансирования, но получение которых является оправданным для того, чтобы ЮНИСЕФ мог мобилизовать и использовать дополнительные ресурсы.
Grants disbursed during the reporting period included $326.8 million from the rapid response window allocation process and $158.2 million from the underfunded emergency window allocation process. За отчетный период объем субсидий Фонда по линии быстрого реагирования составил 326,8 млн. долл. США, а по линии чрезвычайных ситуаций с дефицитом финансирования - 158,2 млн. долл. США.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
The expansion of this window is expected to raise additional funds without creating a new funding mechanism. Как ожидается, расширение этой программы финансирования обеспечит мобилизацию дополнительных средств без создания нового механизма.
In particular, it was said that the full deployment of a national single window facility should not be a condition for participation in cross-border initiatives, since all countries were entitled to build experience from an early stage also at the international level. В частности, отмечалось, что создание полноценного механизма "единого окна" на национальном уровне не должно быть обязательным условием участия в трансграничных инициативах, поскольку всем странам должна быть предоставлена возможность накопления опыта, в том числе международного, уже на ранней стадии.
Investment advisory services under the Quick Response Window (QRW) Trust Fund; с) консультативные услуги в области инвестиций по линии целевого фонда механизма быстрого реагирования (МБР);
Actively consider the possibility of implementing a Single Window facility in their country that allows: активно рассмотреть возможность внедрения в их стране механизма "единого окна", позволяющего:
For example, the international single window involves not only public international law but also private international law issues since the benefits of the international single window environment are intended not only for governments but also for those who participate in international trade. Так, например, при создании международного механизма "единого окна" возникают вопросы, относящиеся не только к публичному, но и к частному международному праву, поскольку такой международный механизм задуман как отвечающий не только интересам правительств, но и интересам участников международной торговли.
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
That's our window - when he's in our backyard. Это наш шанс - пока он на нашей земле.
I feel like this might be our window, and with everything that we have gone through over the past few months, I want you to tell me why are we waiting? Думаю, это наш шанс, а учитывая всё, через что мы прошли за последние несколько месяцев, я хочу спросить - чего мы ждём?
We had a short window. У нас был небольшой шанс.
I missed my window. Я упустил свой шанс.
That may be our only safe departure window for an unknown period of time. Возможно, это наш единственный шанс покинуть остров в обозримом будущем.
Больше примеров...