| Through the window of a pizza parlor on MacDougal. | Через окно в Пицца Парлол на МакДугал. |
| Stylist, see Styles and Formatting window | стилист, см. окно "Стили и форматирование" |
| The fire was started by two Molotov cocktails thrown into the agency through the window. | Причиной пожара явились две бутылки с зажигательной смесью, брошенные в помещение агентства через окно. |
| Freud himself said the following: "If we chase some problem into the door, then it enters through the window in the form of a symptom of diseases." | Сам же Фрейд говорил следующее: «Если мы гоним какую-то проблему в дверь, затем она в виде симптома болезней проникает через окно». |
| I'll make sure the window and door are sealed. | Я закрою дверь и окно. |
| That would deny me the pleasure of throwing you out of a window. | Ну, ты не отдашь его ему, Сэм, потому что это лишило бы меня удовольствия выбросить тебя через оконное стекло. |
| Quick! close the window, Steve! | Быстрей! Подними стекло, Стив! |
| If I could window my house with flattery, I wouldn't need the glass. | Если бы я мог вставлять в доме лесть вместо окон, стекло бы не понадобилось. |
| Kid break window, you do nothing. | Ребенок стекло разбил - вы не почесались! |
| [Donna] Came out after my group and... and it was on fire, and the fire department said that someone broke the window and threw a Molotov cocktail inside, so... [blows] | Я вышла после окончания встречи и... и она горела, и пожарные сказали, что ко-то разбил стекло и бросил внутрь коктейль Молотова, вот... |
| Q: I have problems with [your window manager] and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes... | В: У меня проблемы с [Ваш оконный менеджер] и полноэкранным режимом xv/xmga/sdl/x11... |
| Mezzo uses FVWM as the window manager. | В Mezzo используется оконный менеджер FVWM. |
| Experienced dismantlers carry out dismantling without window opening damaging. | Опытные монтажники проводят демонтаж таким образом, чтобы оконный проем не слишком пострадал. |
| Full-screen and window modes add up to the convenience. | Оконный и полноэкранный режимы для игры на работе и дома. |
| Window managers provide means to control the placement and appearance of individual application windows, and interact with the X Window System. | Оконный менеджер предоставляет средства для управления размещением и внешним видом отдельных окон приложений, а также взаимодействует с Х Window System. |
| But these values are not mere ideological window dressing for Western interests; in fact, they are not that to any significant extent. | Но эти ценности - не просто идеологическая витрина для западных интересов; фактически, они не являются ею хоть в сколько-нибудь значительной степени. |
| In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. | Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений. |
| Here is where the store window was smashed. | Здесь была разбита витрина магазина. |
| That was the window of his aunt Ziona's new non-kosher butcher shop. | Это была витрина нового мясного магазина его тети, Цианы. |
| But she thinks the window display is lovely. | Но витрина оформлена замечательно. |
| I was plastered up against that window for the next 20 minutes. | И 20 минут я был расплющен об окошко. |
| What if we opened a window? | А что если мы откроем окошко? |
| I'll make sure you get a cell with a window in it, so you can call for him. | Я позабочусь, чтобы в твоей камере было окошко, чтобы ты мог ему позвонить. |
| Try the small window behind the closet... It's more comfortable. | Попробуйте через окошко в туалете, там лучше слышно. |
| I left a window open. | Я же оставил окошко открытым. |
| The judge is at risk and I got a shooter with a clean angle outside the office window. | Судья в опасности, снайпер выстрелит через окно, если будет возможность. |
| possibility to assemble on any window type (e.g. | возможность монтажа на каждом окне (напр. |
| Therefore, being able to move the logical cursor around means that you can write to any spot of the screen or window at any time. | Таким образом, имея возможность перемещать логический курсор практически повсюду, вы можете выводить информацию в любом месте экрана или окна в любое время. |
| Actively consider the possibility of implementing a Single Window facility in their country that allows: | активно рассмотреть возможность внедрения в их стране механизма "единого окна", позволяющего: |
| Easily select and navigate through open tabs by displaying thumbnails of them all in a single window. | Возможность просмотра эскизов всех открытых вкладок в одном окне. |
| Arthur soltanoff, 45, fell from a second story window. | Артур Солтанофф, 45 упал из окна второго этажа. |
| A guy pried open a window on the 16th floor. | Парень выпрыгнул в окно с 16 этажа. |
| She then climbed on the window sill, sat on it, lost her balance and fell from the fourth floor to her death. | Затем она забралась на подоконник, села на него, потеряла равновесие и выпала с четвертого этажа, разбившись насмерть. |
| It kicked back so hard, he tripped and fell out of his dad's 20-story window. | Его так сильно тряхануло, что он оступился и вывалился из окна 20 этажа отцовской квартиры. |
| After an hour, Evita, in all her glory On the window ledge Of that 23rd story Like Thelma and Louise did When they got the blues | Час прошёл - и Эвита - во всём своём великолепии, героически, прямо как Тельма и Луиза, когда их припёрли к стенке, сиганула с подоконника 23го этажа, и, будто Белка или Стрелка, приземлилась во дворе. |
| Or you could sleep in the window seat. | Или если хочешь, будешь спать на подоконнике. |
| For the umpteenth time: don't sit in the window. | Сколько раз тебе говорить, не надо сидеть на подоконнике. |
| You have left money on the window. | Вы оставили деньги на подоконнике. |
| We spend the next century hanging out a window or doing tricks. | или болтаясь на подоконнике, или проделывая фокусы в гостиной! |
| where are you going to sleep, the window ledge. | На подоконнике, что ли? |
| And Terry looked out of the window and said, | И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал: |
| You still can't get off, but you will be able to look through the window and see other people walking around and making fun of us. | Вы по-прежнему не можете встать с кресел, но сможете посмотреть в иллюминатор и посмотреть, как другие люди гуляют и потешаются над нами. |
| When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце. |
| When I took this picture, the window was frozen because ofthe moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледьюиз-за ночной влажности, |
| So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. | В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли. |
| Just above the writing, there's a window. | Прямо над надписью, такое окошечко. |
| Well anyways, he opens up the window: | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?" |
| And I looked into the window and saw something something wonderful | И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное. |
| Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?» |
| There's a window. | Для него там окошечко. |
| You may open it through "View->Other Windows->Command Window" as shown in Figure 2. | Это окно можно открыть через "View->Other Windows->Command Window" как показано на рисунке 2. |
| Most XMMS users take this to mean "X11 MultiMedia System" or "X Window System MultiMedia System"; the official interpretation of the "X" is "Cross-platform". | Большинство пользователей XMMS считают, что «X» значит «X11» или «X Window System», официально же «X» означает «кроссплатформенный». |
| Transform is not valid for Window. | Недопустимое преобразование для Window. |
| Rybka is a closed-source program, but still some details have been revealed: Rybka uses a bitboard representation, and is an alpha-beta searcher with a relatively large aspiration window. | Rybka - программа с закрытым исходным кодом, однако некоторые подробности известны: Rybka использует побитовое представление шахматных позиций и альфа-бета-отсечение с относительно большим «окном стремления» (англ. aspiration search window). |
| Adjust the parameters. The changes are automatically applied to the sample in the Preview Window. | Подобрать параметры мазка с помощью Окна предварительного просмотра (Preview Window). |
| Sir, we have a very small delivery window. | Сэр, у нас было мало времени, сэр. |
| There is a critical window of perhaps 24 months after a peace agreement is signed. | Критический отрезок времени составляет порядка 24 месяцев после подписания мирного соглашения. |
| The Audigy 4 had a shorter life span than its predecessors, due to the short window between it and the next-generation Sound Blaster X-Fi. | Жизненный цикл семейства Audigy 4 был короче, чем у предыдущих моделей ввиду меньшего интервала времени перед выпуском моделей следующего семейства Sound Blaster X-Fi. |
| I am just buying us a small window of time so we can whack that mole. | Я всего лишь покупаю нам немного времени, чтобы мы могли нанести сокрушительный удар по этому торговому центру. |
| Because the X Window System has always been in user mode, communicating with it required some kind of remote procedure call and for a long time X Window offered little to help make the calls cheaper or faster. | Поскольку система Х Windows работает в пространстве пользователя, взаимодействие с ней требует чего-то подобного RPC (удалённым вызовам процедур), и в течение долгого времени X Windows не могли сделать обработку этих вызовов проще или быстрее. |
| This is particularly true of the African Development Bank, which only recently opened its private sector window, a large part of which will accommodate export diversification projects. | Речь идет прежде всего об Африканском банке развития, в рамках которого лишь недавно был создан фонд финансирования частного сектора, который в значительной степени будет обслуживать проекты диверсификации экспорта. |
| These funds provide a flexible window to receive and assign new contributions, often of a significant magnitude covering several countries, which cannot be immediately accommodated within approved funding ceilings, but which are justified in enabling UNICEF to mobilize and deploy additional resources. | Эти средства создают гибкие возможности для получения и направления новых взносов, зачастую значительных и предназначенных для нескольких стран, которые невозможно сразу же распределить в рамках утвержденных максимальных пределов финансирования, но получение которых является оправданным для того, чтобы ЮНИСЕФ мог мобилизовать и использовать дополнительные ресурсы. |
| In 2012, the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women launched a special thematic funding window addressing violence against women in conflict-affected settings. | В 2012 году Целевой фонд Организации Объединенных Наций в поддержку действий по искоренению насилия в отношении женщин открыл канал специального целевого финансирования, нацеленный на устранение насилия в отношении женщин в условиях конфликта. |
| The Agreement establishing the Common Fund for Commodities, which was adopted in 1981, entered into force only in 1989, with its first window designed to finance buffer stocks suspended. | Соглашение об учреждении Общего фонда для сырьевых товаров, которое было принято в 1981 году, вступило в силу лишь в 1989 году, при этом действие положений, касающихся его первого окна, предназначенного для финансирования буферных запасов, было приостановлено. |
| There is also a potential problem of the blurring of monitoring lines, if a State begins to receive assistance under Peacebuilding Fund window II, before eventually coming on to the Peacebuilding Commission's agenda. | Кроме того, получение государством финансирования по линии механизма II чревато возникновением проблемы «размытости» контрольных показателей, так как средства начинают поступать еще до того, как вопрос о соответствующем государстве выносится на повестку дня Комиссии по миростроительству. |
| Through peacebuilding strategies and the emergency window, that money has financed 37 projects in nine countries since the Fund was established. | На основании стратегий миростроительства и механизма чрезвычайного финансирования эти средства уже направлены на финансирование 37 проектов в девяти странах после учреждения Фонда. |
| The resources received from donors as of June 2011 amount to $520.2 million for the Public Sector Window, representing 56 per cent of the total pledge. | По состоянию на июнь 2011 года, от доноров были получены средства в размере 520,2 млн. долл. США по линии механизма финансирования государственного сектора, что составляет 56 процентов от общей суммы объявленных взносов. |
| For each of these different organizational forms, the authority and mandate of the single window needs to be established clearly in national law. | Каждой из различных организационных форм должны соответствовать четкие положения национального законодательства, устанавливающие круг полномочий и задач механизма "единого окна". |
| In the area of trade facilitation, PPPs may involve an SPV, for example to develop a single window for international trade. | В области упрощения процедур торговли ПГЧС может подразумевать использование СЦМ, например для создания механизма "единого окна" в международной торговле. |
| 3.1.5 Publication of a repository of Single Window case studies | 3.1.5 опубликование репозитория тематических исследований, касающихся механизма "Одного окна". |
| I wanted to tell her in Paris, but I lost my window. | Я хотел рассказать ей в Париже, но упустил шанс. |
| Because if we miss that window, we're, literally, up a creek. | Потому что если упустим этот шанс, пойдем ко дну, буквально. |
| I keep thinking with Lachlan so preoccupied with the Garuda that maybe this is my window to escape. | Я думаю о том, что Лаклан так озабочен Гарудой что, может, это мой шанс убежать |
| 11-second interval between skitter-guard shifts - that's our window. | Между сменой позициями скиттеров 11 секунд - это наш шанс. |
| I kept willing you to look out of the window, to give you a chance to see my face. | Я не переставал желать, чтобы ты выглянула в окно, я хотел дать тебе шанс, увидеть мое лицо. |