| It was like a car window, or something. | Похоже, кто-то разбил окно в машине. |
| He didn't have the keys with him so he broke the window and undid the latch. | У него не было ключей, поэтому он разбил окно. |
| But I didn't open the window, and I didn't say a word, because I thought maybe there was a way I didn't have to grow up. | Но не открыла окно и не сказала ни слова, потому что думала, а может, как-то можно не вырастать? |
| I should crack a window. | Я должен выломать окно. |
| Somebody peeped into my window, I am sure. | Ко мне кто-то заглядывал в окно. |
| The ambulance driver was severely injured, when the blast pressure threw him on the road through the front window. | Силой взрыва водитель был выброшен на дорогу через лобовое стекло и получил серьезные ранения. |
| But my father rolled down the window And shoved me through it. | Но отец задвинул стекло и протолкнул меня в окно. |
| No, and we have another broken window. | Нет, и еще одно стекло разбито. |
| If he'd shot him through the window... where's the glass? | Если он его застрелил через окно... то где тогда стекло? |
| Charlie puts his hand up against the window, And Desmond suddenly has this flash of when charlie died, And written on charlie's hand is "not penny's boat." | Чарли положил свою руку на стекло, и Дезмонд вдруг увидел мгновение, в котором Чарли умирая написал на своей руке "Пенни не посылала корабль". |
| Has a window manager based on Mutter, a customizable panel, notification center settings. | Имеет оконный менеджер на базе Mutter, настраиваемую панель, настройки центра уведомлений. |
| SliTaz uses the Openbox window manager. | В нём используется оконный менеджер Openbox. |
| Full-screen and window modes add up to the convenience. | Оконный и полноэкранный режимы для игры на работе и дома. |
| The LXDE desktop uses the Openbox window manager and, like Xubuntu, is intended to be a low-system-requirement, low-RAM environment for netbooks, mobile devices and older PCs and will compete with Xubuntu in that niche. | Рабочий стол LXDE использует оконный менеджер Openbox и, как и Xubuntu, предназначен для бюджетных и устаревших устройств с низким объёмом оперативной памяти, например, для нетбуков, мобильных устройств и старых ПК. |
| Window managers provide means to control the placement and appearance of individual application windows, and interact with the X Window System. | Оконный менеджер предоставляет средства для управления размещением и внешним видом отдельных окон приложений, а также взаимодействует с Х Window System. |
| In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. | Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений. |
| On Ekamai, there's a big window display. | На Эккамее есть огромная витрина. |
| But she thinks the window display is lovely. | Но витрина оформлена замечательно. |
| She gets a whole window? | Целая витрина под Энджи? |
| Well, her shop window is so perfect and splendid and hoity. | У неё такая прекрасная, роскошная, шикарная витрина. |
| At that moment somebody in the street looked in at his window, and immediately passed on again. | В это время кто-то с улицы взглянул к нему в окошко, - и тотчас отошёл. |
| You know, peeking in the window may not be burglary, but you can still get busted for intent. | Знаешь, заглянуть в окошко - это еще не квартирная кража, но тебя все равно могут арестовать за намерение. |
| I guess that would've been my window to eat something. | Вот и образовалось окошко, чтобы поесть. |
| The little window that shows the x-y position while dragging windows, borrows its style from the window's titlebar. | Маленькое окошко, которое показывает х-у позицию окон при их перетаскивании использует стиль заголовка окна. |
| Then, you pull the ladder up on to the main roof... and break the skylight window with the hammer. | Приставите лестницу к крыше, заберетесь по ней и разобьете слуховое... окошко молотком. |
| It's a fascinating window into the mysteries Of human psychology. | Великолепная возможность разгадать тайну человеческой психологии. |
| Through our Government's Social Investment Fund and Small Farmers and Business Bank, a special window has been designated for women seeking loans. | В рамках социального инвестиционного фонда нашего правительства и Банка для мелких фермеров и бизнеса предусмотрена специальная возможность предоставления кредитов для женщин, которые хотят получить ссуду. |
| So he could climb through their bedroom window. | Чтобы получить возможность проникнуть через окно их спальни. |
| GEF has the ability to accommodate various types of funds within one large window. | ФГОС имеет возможность привлекать фонды различного типа в рамках одного крупного окна. |
| Rafael saw a window opening for him. | Рафаэль увидел, как перед ним предстаёт реальная возможность. |
| What am I supposed to do, jump from the third story window? | Что я должна сделать, выпрыгнуть из окна третьего этажа? |
| FOR STEALING YOUR KIDNEY, THROWING YOU OUT OF AN 8-STORY WINDOW. | То, что он украл твою почку и то, что выбросил тебя с 8-го этажа |
| Marsellus throwing Tony out of a fourth-story window... for massaging my feet seemed reasonable? | То, что Марселос приказал выкинуть Тони из окна четвертого этажа... за то, что тот делал мне массаж ступней, звучало вполне разумно? |
| Do you mean to suggest I changed out of my nightgown, strapped myself into a skintight pleather Red Devil costume, climbed out a second-story dormer, and shimmied to the ground with a chain saw before entering a window I had left open, | Ты предполагаешь, что я сняла свою ночную рубашку, одела костюм Красного Дьявола из искусственной кожи, слезла со второго этажа мансарды, проползла с бензопилой по земле к заранее открытому мной окну, попыталась убить тебя, потом выпрыгнула в окно, |
| Window washer fell 33 stories. | Мойщик окон упал с ЗЗ этажа. |
| Her mother grows them in a box on the window sill. | Ее мама выращивала их в коробке на подоконнике. |
| Or you could sleep in the window seat. | Или если хочешь, будешь спать на подоконнике. |
| What's that briefcase over there on the window sill? | Что это за портфель на подоконнике? |
| She grew Scarlet Carsons for me in our window box... and our place always smelt of roses. | Она выращивала алые розы Карсон для меня на подоконнике... и наше жилище всегда пахло розами. |
| We spend the next century hanging out a window or doing tricks. | или болтаясь на подоконнике, или проделывая фокусы в гостиной! |
| I have CM visual contact through port window. | Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор. |
| "He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. | Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину. |
| When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце. |
| When I took this picture, the window was frozen because ofthe moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледьюиз-за ночной влажности, |
| And if the departure from Moscow was in the evening and you could see almost nothing (though later you could see Moscow itself in the window! | И если из Москвы вылет был вечером и почти ничего не было видно (зато была видна потом в иллюминатор сама Москва! |
| Just above the writing, there's a window. | Прямо над надписью, такое окошечко. |
| Well anyways, he opens up the window: | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?" |
| And I looked into the window and saw something something wonderful | И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное. |
| Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?» |
| There's a window. | Для него там окошечко. |
| An interface to the X11 Window System (CLX), and a sophisticated graphical widget library (Garnet). | Интерфейс с X11 Window System (CLX) с собственной библиотекой графических виджетов (Garnet). |
| The other sub-menus deal with functions concerning 'window', 'tasks' and 'page'. | Другие подменю связаны с функциями "window (окно)", "tasks (задачи)" и "page (страница)". |
| Under the Navigation Window there is a Settings Panel with Color, Swatches and History palettes which are grouped together. | Под Окном навигации (Navigation Window) расположена Панель настроек (Settings Panel) с палитрами Цвет (Color), Образцы (Swatches) и История (History), которые сгруппированы вместе. |
| The second song on the album, "Waving Through A Window", was released as a special early download for those who had pre-ordered the album. | Вторая песня, «Waving Through A Window», была выпущена раньше для тех, кто сделал предзаказ. |
| The first versions of Mosaic and Netscape Navigator used the X11 color names as the basis for their color lists, as both started as X Window System applications. | Первые версии браузеров Mosaic и Netscape Navigator использовали цвета X11 для списка веб-цветов, так как программы использовали систему X Window. |
| We can still track them, take them out en route, but the window's closing. | Мы можем продолжать следить за ними, застать их в пути, но времени остается все меньше. |
| There is a critical window of perhaps 24 months after a peace agreement is signed. | Критический отрезок времени составляет порядка 24 месяцев после подписания мирного соглашения. |
| There have also been repeated cautionary notes that this window will not remain open indefinitely, nor indeed for much longer. | Неоднократно высказывались и предостережения относительно того, что эти возможности не будут существовать вечно и что времени осталось немного. |
| The following work was commissioned in 1990: Repairs and alterations to the window bars of the closed medium-security blocks of the La Reforma centre and change of meshing. | Эти инвестиции продолжаются до настоящего времени, что проявляется в значительных успехах в совершенствовании и расширении пенитенциарной инфраструктуры. |
| Political Will and Lead Organization: Beginning with the FACET Task Force, the Vice-President's order, and continuing with Customs and Border Protection (CBP) endorsement of the ITDS/Single Window there has been clear direction from the highest levels of government to ITDS. | На протяжении всего периода времени начиная с создания Целевой группы ФАСЕТ и распоряжения вице-президента и до одобрения таможенной и пограничной службой (ТПС) концепции СДМТ/"единого окна" ощущалась четкая нацеленность высших уровней системы управления на внедрение СДМТ. |
| Instead, the objective of promoting diversification can be best served by establishing a facility or window in an existing financing institution. | Вместо этого цель обеспечения диверсификации может быть достигнута за счет создания фонда или "канала финансирования" в одном из существующих финансовых учреждений. |
| The SGP is GEF's window for small-scale activities at the community level to support the implementation of the Stockholm Convention. | ПМГ - канал для финансирования по линии ФГОС мелкомасштабной деятельности на уровне общин в поддержку процесса осуществления Стокгольмской конвенции. |
| Since the launch of the upgraded CERF in March 2006, UNHCR had benefited from allocations for under-funded emergencies and under the Rapid Response window for new emergencies. | После создания в марте 2006 года модернизированного ЦФЧС, УВКБ смогло воспользоваться средствами, выделенными для чрезвычайных ситуаций, для которых поступило недостаточно финансирования, и в рамках окна быстрого реагирования, для новых чрезвычайных ситуаций. |
| One Fund and Expanded Funding Window resources should in principle not be earmarked. | Ресурсы «одного фонда» и механизма расширенного финансирования, в принципе, не должны быть целевыми. |
| The resources received from donors as of June 2011 amount to $520.2 million for the Public Sector Window, representing 56 per cent of the total pledge. | По состоянию на июнь 2011 года, от доноров были получены средства в размере 520,2 млн. долл. США по линии механизма финансирования государственного сектора, что составляет 56 процентов от общей суммы объявленных взносов. |
| One Fund and Expanded Funding Window resources should in principle not be earmarked. | Ресурсы «одного фонда» и механизма расширенного финансирования, в принципе, не должны быть целевыми. |
| In particular, it was said that the full deployment of a national single window facility should not be a condition for participation in cross-border initiatives, since all countries were entitled to build experience from an early stage also at the international level. | В частности, отмечалось, что создание полноценного механизма "единого окна" на национальном уровне не должно быть обязательным условием участия в трансграничных инициативах, поскольку всем странам должна быть предоставлена возможность накопления опыта, в том числе международного, уже на ранней стадии. |
| [Serve as a functional "window" to mechanism(s) for finance and technology under the Convention;] | а) [[олжен служить] [служит] в качестве функционального "окна" механизма (механизмов) по финансам и технологии согласно Конвенции;] |
| The IGAD sub-region has been supported to devise a more effective mechanism for working with NGOs with the opening of a NGO window within the IGAD SSF. | Субрегиону МОВР была оказана помощь в разработке более эффективного механизма сотрудничества с НПО благодаря открытию для них доступа к СФП/МОВР. |
| The Commission requested the Secretariat, at an initial stage, to engage actively, in cooperation with WCO and with the involvement of experts, in respect of the single window project and to report to the Commission on the progress of that work at its next session. | Комиссия просила Секретариат на начальном этапе в сотрудничестве с ВТО и при участии специалистов активно заниматься вопросом о проекте создания механизма "единого окна" и сообщить Комиссии о ходе этой работы на ее следующей сессии. |
| And once it is gone, we have lost our window. | И когда она закончится, мы упустим свой шанс. |
| I know it's high-risk, but we have a small window to take advantage of HYDRA's lack of leadership. | Я знаю, что это опасно, но у нас есть небольшой шанс воспользоваться отсутствием у ГИДРЫ лидера. |
| There is a tiny window for victory, | Причем для победы у тебя крошечный шанс, |
| You had your window with Kassie, and you went all Wally on her and you doomed it. I went what? | У тебя был шанс сойтись с Кэсси, но ты пошёл на попятную и всё профукал. |
| That may be our only safe departure window for an unknown period of time. | Возможно, это наш единственный шанс покинуть остров в обозримом будущем. |