Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
Now you see the world as through a window. Вы смотрите на мир, как через окно.
They were just sitting in a cafe after school one day, and a car ploughed through the window. Они просто сидели в кафе однажды после школы, а машина влетела через окно.
Multiple viewers can be combined on a single viewer canvas window and the contents can be saved to file. Несколько обозревателей может быть помещено в одно окно и его содержимое может быть сохранено в файл.
And when you arrived, offering us a window into the world, I thought for a moment it will be better. А когда появились вы, предлагая нам окно в мир, я на мгновение подумала, что так будет лучше.
He crawled through my window. Он залез ко мне в окно.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
The rock they threw in the window. Камень, который кинули в стекло.
On 23 June 2006, a £20,000 stained glass window was damaged by teenage vandals and a ceremonial sword stolen, recovered soon after. 23 июня 2006, во время школьных каникул, тремя подростками было разбито стекло окна стоимостью £20,000 и украден церемониальный меч.
They (the police) fired tear gas at the car, one came into the car because I had opened a window to let out the smoke. Они (полицейские) стреляли по машине гранатами со слезоточивым газом; одна из них попала в машину, так как я опустил стекло, чтобы дым выветрился.
Side window was smashed. Боковое стекло было разбито.
I flew through a window. I flew. Анатомия страсти Сезон З, эпизод 9 ужасные порезы я вылетела через стекло, я вылетела
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
dwm is my window manager of choice. dwm - оконный менеджер, на котором я остановился.
The new 5 chamber window profile from TROCAL - those are particularly warm, durable windows with attractive design. Новый 5-камерный оконный профиль от TROCAL - это особо тёплые, долговечные и привлекательные окна.
One of our main lines are window scantlings which we obtain from producers located in various countries in Europe, Russia, and Asia. Одно из наших главных направлений - оконный брус, который мы получаем от производителей из Европы, России и Азии.
But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses. Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно.
The default window manager is Window Maker, but it is possible to install and use Fluxbox and FVWM. Заданный по умолчанию оконный менеджер - Window Maker, но можно установить и использовать Fluxbox и FVWM.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
There's the window, something for the Palm Court and all of the displays. У нас витрина, что-нибудь для Палм Корт и все экспозиции.
Decorations, the window, the nativity scene. Украшения, витрина, кукольный рождественский вертеп.
It's a nice window. РУТ: Миленькая витрина.
That was the window of his aunt Ziona's new non-kosher butcher shop. Это была витрина нового мясного магазина его тети, Цианы.
There is also a window for female microentrepreneurs to help them market their products throughout the country. Сайтовая рубрика "Витрина" рекламирует некоторые микропредприятия, способствуя тем самым сбыту их продукции по всей стране.
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
But remember, only today's window. Но помни, только сегодняшнее окошко.
I saw him leave last night, out my window. Я видела его вчера в окошко.
And, look, you have a window. И смотри, здесь даже есть окошко.
Straight up through the courtyard into a little window into the attic, where somebody is working at the drawing board. Через двор, в маленькое окошко, на чердак, где кто-то работает за чертежной доской.
Even if you click on 'agree , another litte window pops up that says 'are you sure agree? Даже при нажатии "согласен", появляется другое окошко в котором написано "вы уверены?"
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
the Oculus not only gives us a window into time, but the ability to shape it as we see fit. Око позволяет не только просматривать время, но и возможность менять его по нашему усмотрению.
It is even possible to make a parallelogram from a window! Даже есть возможность - превратить окно в параллелограм!
The window is automatically established about Agent, you do not need about it to care, but if it is necessary to you to set the certain site of a window, OCX represents such opportunity. Окно автоматически позиционируется относительно Agent, Вам не нужно об этом заботиться, но если Вам необходимо задать определенное местоположение окна, то OCX представляет такую возможность.
But the most visible new feature you see once you have it installed is the so-called MiniStore - a not-so-small shop frame in the lower third of the main iTunes window. Однако, самая заметная после установки новая возможность это т.н. МиниМагазин (MiniStore) - совсем не "мини" окно покупок в нижней трети основного окна iTunes.
Only after turning the key does it lift the blockade and lets place the handle vertically as well as open the window. Только после использования специльного ключика, провернув который, специальная влокада ручки отпускает и появляется возможность перенесения ручки в вертикальное положение и открытия окна.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
This led him to jump off the ten-story building on March 23, only to be killed by a shotgun blast through a 9th story window. Именно поэтому 23 марта он спрыгнул с крыши здания и был застрелен на уровне 9-го этажа из дробовика.
Someone broke a window... in the corridor on the first floor. Кто-то разбил стекло в коридоре первого этажа.
So Oswald supposedly used this 23-year-old antiquated Army surplus rifle to fire at the president from sixth-floor window. Итак, Освальд предположительно использовал винтовку старого образца чтобы выстрелить в президента из окна шестого этажа.
It is proposed to provide for further emergency exits at each end of the first floor of the wings of the villa, which would involve the transformation of one window into an external door and the addition of a metal balcony with two metal staircases; Предлагается соорудить дополнительные аварийные выходы с каждой стороны первого этажа крыльев виллы, для чего потребуется переделать один оконный проем во входную дверь и пристроить металлический балкон с двумя металлическими лестницами;
The central window on the second floor is designed as a loggia with a small balcony. Центральный оконный проём второго этажа оформлен в виде лоджии сложной конфигурации с небольшим балконом.
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
Or you could sleep in the window seat. Или если хочешь, будешь спать на подоконнике.
It's dangerous to climb up on the window sill! Это же опасно - стоять так на подоконнике!
You have left money on the window. Вы оставили деньги на подоконнике.
We spend the next century hanging out a window or doing tricks. или болтаясь на подоконнике, или проделывая фокусы в гостиной!
where are you going to sleep, the window ledge. На подоконнике, что ли?
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
You still can't get off, but you will be able to look through the window and see other people walking around and making fun of us. Вы по-прежнему не можете встать с кресел, но сможете посмотреть в иллюминатор и посмотреть, как другие люди гуляют и потешаются над нами.
"He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину.
So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли.
And if the departure from Moscow was in the evening and you could see almost nothing (though later you could see Moscow itself in the window! И если из Москвы вылет был вечером и почти ничего не было видно (зато была видна потом в иллюминатор сама Москва!
So it will be surprise for the visitors when they look through the box's window. У которого своя история, а возможно и тайна... Восхищению не будет предела, когда Вы загляните внутрь- через «иллюминатор».
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
Under the Navigation window there is a Settings Panel with tabs: Sketch, Background, Text and Canvas. Под Окном навигации (Navigation Window) расположена Панель настроек (Settings Panel) c закладками: Рисунок, Фон, Надпись и Холст.
Due to the labels' distribution deal, MCA was able to sign over Something Corporate and released their major label debut Leaving Through the Window in May 2002. Согласно студийному договору о распространении, МСА смогли подписать Something Corporate и выпустить их основной альбом Leaving Through the Window в мае 2002 года.
FlowDirection for Window is not valid. Недопустимое значение FlowDirection для Window.
Gustav Meyrink's 1927 novel The Angel of the West Window describes John Dee's and Edward Kelley's astrological and mystical experience. Густав Майринк в романе «Ангел западного окна» (The Angel of the West Window) описывает астрологические и мистические опыты Джона Ди и Эдварда Келли).
Just like Abstract Window Toolkit (AWT), the equivalent Java API, Windows Forms was an early and easy way to provide graphical user interface components to the.NET Framework. Как и Abstract Window Toolkit (AWT) (схожий API для языка Java), библиотека Windows Forms была разработана как часть.NET Framework для упрощения разработки компонентов графического интерфейса пользователя.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
I've got a short window of time to turn them, so... У меня совсем немного времени, чтобы обратить его, так что...
Is it possible for contact dermatitis to develop within that window? Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени?
We've got a short window. У нас мало времени.
What's my window? Сколько у меня времени?
Jump up to it (jump on the machinery next to you and then up to the ledge), and then head down to the end of it, where you'll find a window you can bust through. На противоположной стороне помещения рычаг, он включает конвейер, через него надо пройти. Для этого очень удобно использовать замедление времени.
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
Funds raised through the thematic funding window of UNICEF have not met the proposed targets. Средства, собранные в рамках финансирования тематической деятельности ЮНИСЕФ, не соответствовали запланированным показателям.
South Sudan was the recipient of the largest amount of funding from the underfunded emergency window allocation process, receiving $20 million. Крупнейшим получателем средств по линии механизма выделения средств на чрезвычайные ситуации с дефицитом финансирования стал Южный Судан, которому была предоставлена сумма в 20 млн. долл. США.
The United Nations expanded funding window for "Delivering as one" provided resources for each of these two years for a total of $1.6 million to help start the programme. В рамках механизма расширенного финансирования инициативы «Единство действий» Организация Объединенных Наций выделила ресурсов на общую сумму 1,6 млн. долл. США в целях содействия осуществлению двухгодичного подготовительного этапа программы.
Increasingly, donor briefings include presentations by project leaders and partners, such as presentations on the use of the emergency window in Liberia and Guinea. В программу таких брифингов все чаще включаются заявления представителей ведущих организаций-исполнителей и партнеров, например, по вопросам использования Механизма чрезвычайного финансирования в Либерии и в Гвинее.
The Democratic Republic of the Congo was also the largest recipient from the underfunded window during this reporting period, with two allocations totalling $26.4 million. Кроме того, Демократическая Республика Конго была крупнейшим получателем помощи по статье восполнений недостатка финансирования в отчетный период - два транша на общую сумму 26,4 млн. долл. США.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
Some progress in the direction of mutual assistance in developing, exploiting and processing developing countries' raw material resources is now beginning to be made through the second window of the Common Fund, which is pursuing various projects of that nature. В настоящее время достигнут определенный прогресс в области оказания взаимной помощи в деле освоения, эксплуатации и переработки сырьевых ресурсов развивающихся стран с помощью второго механизма Общего фонда, который используется для осуществления различных проектов такого характера.
Since funds had to date been received only from Canada and the United Nations "Delivering as One" funding window, he urged members of the configuration to consider making contributions. Поскольку на сегодняшний день средства были получены только от Канады и механизма финансирования в рамках инициативы Организации Объединенных Наций «Единство действий», он настоятельно призывает членов структуры рассмотреть вопрос о выделении средств в этот фонд.
Phase 2: Data Harmonization for Customs Clearance Single Window Этап 2: Согласование данных для механизма "одного окна" в целях таможенной очистки
Therefore, it is important to determine the responsibility for entering data into the Single Window facility and the subsequent processing of this data within the Single Window facility. Поэтому важно определить ответственность за ввод таких данных в механизм "единого окна" и последующую обработку таких данных в рамках механизма "единого окна".
When personal data is processed by a Single Window facility it must be determined whether this is in compliance with all relevant data protection laws. Когда личные данные обрабатываются с использованием механизма "единого окна", необходимо определить, соответствует ли это всем законам о защите данных.
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
I'm sorry, I had one opportunity, one small window to get Julio. Прости, у меня была лишь одна возможность, один крохотный шанс добраться до Хулио.
Well... it looks like that window just closed. Ну что ж... Похоже, я только что упустил свой шанс.
He said Berlin's opening up a short window. Сказал, Берлин, даёт шанс.
We've lost our window. Мы потеряем наш шанс.
This is our window, okay? Это наш шанс, ясно?
Больше примеров...