| I'll get in that window and open the front door. | Я пролезу в то окно и открою дверь. |
| I say we open the window... unless anyone has a better idea... based in reality. | Я говорю, что мы откроем окно... только, если у кого-то не найдётся идея получше... воплощаемая в жизнь. |
| Then you'll jump out of the window. | А после этого выпрыгнешь в окно. |
| What do you leave the window open or closed? | Оставить окно открытым или закрыть? |
| When you start the information center, you are presented with a window, which can be divided into 3 functional parts. | После запуска центра информации появляется окно, разделяемое на З функциональных части. |
| A hammer was used to break the window. | Чтобы разбить стекло был использован молоток. |
| So you saw Sam Scudder and Rosalind Dillon escape through a glass window? | Так ты видел, как Сэм Скаддер и Розалинда Диллон сбежали через обычное стекло? |
| The guy's driving down here and has a heart attack, comes right through the front window at a high rate of speed, and hits one of the employees in here. | У парня случился сердечный приступ, когда он был за рулем и пробил стекло на высокой скорости, сбив одного рабочего здесь. |
| I was reading the sergeant's lips through the window, and he either said, | Я читала сержанта по губам через стекло, и он или сказал: |
| Open the window, sir. | Опустите стекло, сэр. |
| Third floor apartment, right side, window fan is still on. | Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор. |
| A very smart person could have watched how the window repairman entered Mr. George's house while he was away. | Умный человек мог подсмотреть, как оконный мастер входит в дом мистера Джорджа, пока его самого не было. |
| dwm is my window manager of choice. | dwm - оконный менеджер, на котором я остановился. |
| For older systems you just have to seek out a lighter window manager/ desktop - and your system will be just as fast. | Для старых систем Вам придется подобрать более легкий оконный менеджер/десктоп, и Ваша система будет такой же быстрой. |
| The LXDE desktop uses the Openbox window manager and, like Xubuntu, is intended to be a low-system-requirement, low-RAM environment for netbooks, mobile devices and older PCs and will compete with Xubuntu in that niche. | Рабочий стол LXDE использует оконный менеджер Openbox и, как и Xubuntu, предназначен для бюджетных и устаревших устройств с низким объёмом оперативной памяти, например, для нетбуков, мобильных устройств и старых ПК. |
| They've got a window full of paintings by Katherine March. | У них целая витрина картин Кэтрин Марч. |
| When you get, you know a picture window, or a whole doorway of time call me. | Когда у тебя будет "витрина" или целая подворотня времени позвони мне. |
| She gets a whole window? | Целая витрина под Энджи? |
| There is also a window for female microentrepreneurs to help them market their products throughout the country. | Сайтовая рубрика "Витрина" рекламирует некоторые микропредприятия, способствуя тем самым сбыту их продукции по всей стране. |
| Window four please, Mr. Huggins. | Четвертая витрина, мистер Хаггинс. |
| I'll open the front window, so air will come in. | Открою окошко чтоб пропустить больше воздуха. |
| If you need anything, just rap at the front window. | Если что-то понадобится, то стучи в окошко. |
| But how can you be opening your cupcake window right now? | Но как вы можете открывать своё "кексовое окошко" сейчас? |
| But there's a really high window in the storage room and if you climb up... | Но там на складе под потолком есть окошко, и если забраться... |
| I'm glad I'm finally getting a window into what's happening inside your mind. | Я рад, что наконец-то приоткрыл окошко и увидел, что творится у тебя в голове. |
| That gives you the chance to get up the bleachers and out a window. | У тебя будет возможность подняться по трибунам и вылезти в окно. |
| Now you should've killed me when you had the chance cause that's your last window, and it's gone. | Тебе следовало убить меня, пока у тебя была возможность, потому что это был твой последний шанс и ты его упустил |
| The BPAWG is currently discussing with the ITPWG the modelling of the Single Window Concept. | В настоящее время РГАДО обсуждает с РГПМТ возможность моделирования концепции "одного окна". |
| Now thousands of programmers today are finding better jobs this way, because Stack Overflow and the reputation dashboards provide a priceless window into how someone really behaves, and what their peers think of them. | Сегодня таким образом тысячи программистов находят более хорошую работу, потому что Stack Overflow и подобные репутационные платформы представляют собой бесценную возможность увидеть, как человек на самом деле себя ведёт, и что его коллеги о нём думают. |
| Being tailored to Ukrainian climate, this system has successfully passed its tests and meets all soundproof, heat insulation, strength, fire safety and sanitary requirements Another type of window profile systems produced by the enterprise is an elite five-chamber Winbau Premium system. | При высоком качестве профиля системы обеспечивают возможность проектирования и производства окон различных параметров, встраивать их в оконные проемы различных форм и размеров, создавать модули-комплекты. |
| Felicia was thrown out a 20-story window. | Фелиция была выброшена из окна 20 этажа. |
| All I know is, it wasn't me that was thrown out of a four-story window. | Я знаю лишь то, что это не меня выкинули из окна четвертого этажа. |
| Isn't he the one that got in a fight during a call and threw some guy out a third story window? | Это не тот парень, который подрался на вызове и выкинул обидчика в окно с третьего этажа? |
| He was previously stalked by Nigel Crane, a cable technician, who threw him from a second-story window. | Ранее его преследует Найджел Кран, кабельный техник, который выбросил его из окна второго этажа. |
| You threw one out of a third-story window on Io. | На Ио ты выбросила одного из них в окно третьего этажа. |
| What's that briefcase over there on the window sill? | Что это за портфель на подоконнике? |
| In this cell, as in other cells in the prison, the engravings on the floors and the window sills that were made by the prisoners are evident. | В этой камере, как и в других камерах тюрьмы, на полу и подоконнике можно увидеть надписи, сделанные заключёнными. |
| Right here, by this window? | Здёсь, на этом подоконнике? |
| How could a man as meticulous as you own such a book yet completely neglect the flowers in his own window box? | Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике? |
| I found it by the window last night and I put it away. | Я нашла его вчера вечером на подоконнике. |
| Look out your window, Agent Mulder. | Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер. |
| I have CM visual contact through port window. | Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор. |
| "He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. | Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину. |
| So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. | В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли. |
| And if the departure from Moscow was in the evening and you could see almost nothing (though later you could see Moscow itself in the window! | И если из Москвы вылет был вечером и почти ничего не было видно (зато была видна потом в иллюминатор сама Москва! |
| Just above the writing, there's a window. | Прямо над надписью, такое окошечко. |
| Well anyways, he opens up the window: | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?" |
| And I looked into the window and saw something something wonderful | И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное. |
| Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?» |
| There's a window. | Для него там окошечко. |
| Exploitation of a buffer overflow in the XFree86 Project Inc.'s XFree86 X Window System allows local attackers to gain root privileges. | Переполнение буфера в XFree86 X Window System от XFree86 Project Inc. позволяет локальным злоумышленникам получить привилегии root. |
| Soon afterward the Preview Window will display the result based on the program's default settings (AKVIS Default Preset). | Сразу после этого в Области предварительного просмотра (Preview Window) будет показан результат обработки с настройками по умолчанию (пресет AKVIS Default). |
| This book gives a brief guide to installation of Debian GNU/Linux, fundamentals of Unix or Linux commands, basic configuration and maintenance of system and networking, X Window System setup, and using multimedia in Debian GNU/Linux. | Эта книга даёт краткое руководство по установке Debian GNU/Linux, основным командам Unix и Linux, первичной настройке и сопровождению системы и сети, настройке системы X Window и использованию мультимедиа в Debian GNU/Linux. |
| Rybka is a closed-source program, but still some details have been revealed: Rybka uses a bitboard representation, and is an alpha-beta searcher with a relatively large aspiration window. | Rybka - программа с закрытым исходным кодом, однако некоторые подробности известны: Rybka использует побитовое представление шахматных позиций и альфа-бета-отсечение с относительно большим «окном стремления» (англ. aspiration search window). |
| Among the projects at SRC were the Modula-3 programming language; the snoopy cache, used in the Firefly multiprocessor workstation; the first multi-threaded Unix system; the first User Interface editor; the AltaVista search engine and a networked Window System. | Среди проектов в ГКЗ были язык программирования Модула-З; кэш, который следит, как используется в многопроцессорной рабочей станции Firefly; первая многопоточная система Unix; первый редактор интерфейса пользователя и сетевая система Window. |
| There have also been repeated cautionary notes that this window will not remain open indefinitely, nor indeed for much longer. | Неоднократно высказывались и предостережения относительно того, что эти возможности не будут существовать вечно и что времени осталось немного. |
| That objective was thrown out of the window at a certain point in time by certain Powers. | В определенный момент времени определенные державы отвергли эту цель. |
| Since its creation in 1966, as a capital funding window under the UNDP umbrella, the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) has been the channel for UNDP to fund microfinance interventions. | Со времени своего создания в 1966 году в качестве органа по финансированию капитального развития, действующего под руководством ПРООН, Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) был и остается для ПРООН каналом финансирования микрофинансовой деятельности. |
| Unfortunately, it's a very short window. | К сожалению, времени мало. |
| if it were winter someone would have closed it - leans into the window, farther, still smiling, farther and farther, though it takes less time than this, really an instant, and lets herself fall. | Если бы это было зимой, кто-нибудь закрыл бы его, опирается на открытое окно и дальше, все еще смеясь, и дальше, дальше, хотя это занимает у неё меньше времени, чем у меня, чтобы рассказать об этом, секунду, и падает. |
| One such possibility is the newly opened funding window, under the sixth tranche of the Global Environment Facility, for an integrated cities approach. | Одна из имеющихся возможностей в этой связи - это недавно созданное в целях обеспечения комплексного подхода к развитию городов окно финансирования в рамках шестого транша Глобального экологического фонда. |
| In addition, an assistance package in the amount of $700,000 was approved under the emergency window of the United Nations Peacebuilding Fund in order to support the Government of Burkina Faso in its ongoing facilitation efforts. | Кроме того, в рамках Механизма чрезвычайного финансирования Фонда миростроительства Организации Объединенных Наций был утвержден пакет помощи на сумму 700000 долл. США для оказания поддержки правительству Буркина-Фасо в осуществлении предпринимаемых им в настоящее время усилий по содействию. |
| The new rules supersede the earlier rules of the Foundation and authorize the Executive Director of UN-Habitat to create a new funding window of the Foundation - the Loan Account - to finance operations at the local or municipal level. | Новые правила заменяют предыдущие правила Фонда и разрешают Директору-исполнителю ООН-Хабитат создать новый механизм оперативного финансирования Фонда - заемный счет - для финансирования операций на местном или муниципальном уровнях. |
| It had also decided to contribute $1 million to replenish the Quick Response Window to finance technical cooperation activities in the field of investment promotion. | Она приняла также решение перечислить 1 млн. долл. на пополнение "окна быстрого реагирования" для финансирования деятельности по техническому сотрудничеству в области поощрения инвестиций. |
| In addition to sessions on trade logistics, paperless trade and single window, a session of 'Trade Finance' was newly added in this Forum to take into consideration the increasing importance of this area for growing global supply chain. | В дополнение к заседаниям, посвященным торговой логистике, безбумажной торговле и механизму "одного окна", в повестку дня Форума было добавлено заседание по вопросам финансирования торговли, призванное проанализировать все более важное значение этой области деятельности для расширяющейся глобальной системы, связанной с цепочкой поставок. |
| In this regard special consideration should be given to creating a "window" within the GEF focal areas for the provision of new and additional funding for renewable energy projects in developing countries, in particular the least developed countries and the SIDS amongst them. | В этой связи особое внимание следует уделять созданию в ключевых областях ГЭФ механизма кредитования для выделения новых и дополнительных финансовых ресурсов на осуществление проектов освоения возобновляемых источников энергии в развивающихся странах, в частности в наименее развитых странах, в том числе в малых островных развивающихся государствах; |
| For each of these different organizational forms, the authority and mandate of the single window needs to be established clearly in national law. | Каждой из различных организационных форм должны соответствовать четкие положения национального законодательства, устанавливающие круг полномочий и задач механизма "единого окна". |
| The use of inaccurate, incomplete, or incorrect data by users of the Single Window facility could lead to damages. | Использование неточных, неполных или неправильных данных пользователями механизма "единого окна" может привести к ущербу. |
| WHAT ARE THE MOST COMMON MODELS FOR A SINGLE WINDOW? | КАКОВЫ НАИБОЛЕЕ ОБЩИЕ МОДЕЛИ ДЛЯ МЕХАНИЗМА "ЕДИНОГО ОКНА"? |
| The Recommendation and its Guidelines provide practical advice for planning and implementing a Single Window facility and offer guidance on its sustainable operation and future development. | Рекомендации и руководящие принципы содержат практические советы по планированию и реализации механизма "одного окна" и служат руководством в деле обеспечения его устойчивого функционирования и будущего совершенствования. |
| Negative, we missed our window. | Отрицательно, мы упустили наш шанс. |
| I lost my job, and I lost my window, and I hate losing things. | Упустил работу, упустил шанс, а я ненавижу упускать вещи. |
| I had my window? | У меня был шанс? Извини. |
| We've lost our window. | Мы потеряем наш шанс. |
| This game had an extended development window to give the developers a chance to create a game that "could really blow the doors off the category". | Эта игра имеет расширенные возможности для разработки, чтобы дать разработчикам шанс создать игру, которая «действительно могла бы выйти за рамки жанра». |