Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
Mini-Mode plugin: Provides a small window with minimal playback controls and song information. Плагин Mini-Mode: предоставляет небольшое окно с минимальным пользовательским интерфейсом по управлению воспроизведения и информацией о песне.
(a) Window of Hope. а) «Окно надежды».
Look out your window. Шутка! В окно выгляни!
I see you right through the window. Я вижу тебя через окно.
Father called 911, reported a window had been open that was previously closed. Отец говорит, что было открыто окно, которое они закрывали.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
Someone broke a window... in the corridor on the first floor. Кто-то разбил стекло в коридоре первого этажа.
I left my keys in the car and I have to break the window. Я оставил ключи в машине, и мне нужно разбить стекло.
That would deny me the pleasure of throwing you out of a window. Ну, ты не отдашь его ему, Сэм, потому что это лишило бы меня удовольствия выбросить тебя через оконное стекло.
There's a front seat and a back seat and a window in between. Есть места спереди и места сзади... И стекло между ними.
It flew against the window. Она разбилась об стекло.
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
Has a window manager based on Mutter, a customizable panel, notification center settings. Имеет оконный менеджер на базе Mutter, настраиваемую панель, настройки центра уведомлений.
The purpose of this document is to help people who are fairly new to the X11 windowing system (or Linux in general) compile and install the Fluxbox window manager. Цель данного документа - помочь новичкам в X11 (или в Linux в общем) собрать и установить оконный менеджер Fluxbox.
The default window manager is Window Maker, but it is possible to install and use Fluxbox and FVWM. Заданный по умолчанию оконный менеджер - Window Maker, но можно установить и использовать Fluxbox и FVWM.
Many people new to X11 come to believe that X11 runs the window manager and the window manager runs programs. Многие люди, только начинающие знакомиться с X11 думают что X11 запускает оконный менеджер а аконный менеджер запускает остальные программы.
Where the window aperture is equipped with a guard, the size of the window aperture above the guard shall not be less than the minimum size prescribed for an emergency window. Если оконный проем оборудован таким приспособлением, то высота оконного проема над приспособлением не должна быть меньше той минимальной высоты, которая предписана для запасного окна.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
But these values are not mere ideological window dressing for Western interests; in fact, they are not that to any significant extent. Но эти ценности - не просто идеологическая витрина для западных интересов; фактически, они не являются ею хоть в сколько-нибудь значительной степени.
In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений.
Here is where the store window was smashed. Здесь была разбита витрина магазина.
But she thinks the window display is lovely. Но витрина оформлена замечательно.
Well, her shop window is so perfect and splendid and hoity. У неё такая прекрасная, роскошная, шикарная витрина.
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
Simmons calls it "the magic window." Симмонс называет это "магическое окошко".
At least look out of the window. Ты бы хоть в окошко выглядывала.
Luckan (Swedish for "ticket window" or "box office") is a network of Finland-Swedish cultural centres in Finland. Luckan (по-шведски «окно», «окошко билетной кассы») - сеть шведских культурных и информационных центров в Финляндии.
I guess that would've been my window to eat something. Вот и образовалось окошко, чтобы поесть.
Keep the window closed. И не открывайте окошко.
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
The second window offered opportunities for designing corporate programmes optimizing the involvement of relevant core functions and staff. Второй счет Фонда обеспечивает возможность разработки совместных программ, позволяющих оптимизировать привлечение соответствующих основных функциональных подразделений и персонала.
It shall be possible to move a test gauge from the gangway to the exterior of the vehicle through every emergency window. 7.7.3.1 Необходимо предусмотреть возможность перемещения контрольного шаблона от основного прохода транспортного средства наружу через каждое запасное окно.
If the system allows to span a window over all available monitors, you can also select "All monitors". Если в системе задана возможность охвата окном всех доступных мониторов, можно также выбрать "Все мониторы".
Note: The development of a Single Window presents an ideal opportunity to consider the benefit of implementing related changes in the collection of information, such as those related to web-based technology. Процесс разработки "единого окна" предоставляет идеальную возможность для изучения преимуществ, связанных с внесением соответствующих изменений в процесс сбора информации, таких, как изменения, касающиеся вебтехнологии.
The window is automatically established about Agent, you do not need about it to care, but if it is necessary to you to set the certain site of a window, OCX represents such opportunity. Окно автоматически позиционируется относительно Agent, Вам не нужно об этом заботиться, но если Вам необходимо задать определенное местоположение окна, то OCX представляет такую возможность.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
What am I supposed to do, jump from the third story window? Что я должна сделать, выпрыгнуть из окна третьего этажа?
Escaped from a third-floor window. И убежал из окна третьего этажа.
The authorities claimed he died as a result of falling from a window while attempting either escape or suicide. Власти утверждают, что смерть наступила в результате падения из окна третьего этажа при попытке к бегству или суициду.
FOR STEALING YOUR KIDNEY, THROWING YOU OUT OF AN 8-STORY WINDOW. То, что он украл твою почку и то, что выбросил тебя с 8-го этажа
Kirca escaped by leaping from the second floor window at the back of the embassy, breaking his right arm, right leg and pelvis. Посол Джошкун Кырджа успел убежать, прыгнув из окна второго этажа, и получив при этом переломы правой руки, правой ноги и таза.
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
It was wrapped in plastic and stored in a window seat. Был завернут в пластик и хранился в подоконнике.
Her mother grows them in a box on the window sill. Ее мама выращивала их в коробке на подоконнике.
For the umpteenth time: don't sit in the window. Сколько раз тебе говорить, не надо сидеть на подоконнике.
How could a man as meticulous as you own such a book yet completely neglect the flowers in his own window box? Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике?
I found it by the window last night and I put it away. Я нашла его вчера вечером на подоконнике.
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
I have CM visual contact through port window. Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор.
And Terry looked out of the window and said, И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал:
"He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину.
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце.
Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор!
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
A standard desktop box, including the X window system, graphics applications, sound, editors, etc. Обычный настольный компьютер, на котором стоят Х Window system, графические и звуковые приложения, редакторы, etc.
To switch to another console, you will also need to use the Ctrl key, just as with the X Window System. Чтобы перейти на другую консоль, вам также нужно использовать клавишу Ctrl, как и в X Window System.
The leading single from the album, Who's at Your Window, received extensive airplay on radio and TV channels, partly due to its video, directed by Jonathan Vardi. Главный сингл альбома, Who's at Your Window, получил активную ротацию на радио и ТВ-каналах, частично благодаря его клипу от режиссёра Джонатана Варди.
It was also released as the B-side to the single "Can You Please Crawl Out Your Window?" later the same year. В том же году вышла на стороне «Б» сингла с песней «Can You Please Crawl Out Your Window?».
Configuration and services that are vulnerable to IP spoofing: RPC (Remote procedure call services) Any service that uses IP address authentication The X Window System The R services suite (rlogin, rsh, etc.) RPC (удаленный вызов процедур) Любая служба, которая использует адрес аутентификацию IP X Window System r-службы (en: rcp, rlogin, en: rsh и т. д.)
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
We have a window of time to capitalize on your heat since your accident, and that time is now. У нас есть временное окно, чтобы извлечь выгоду от того, что ты у всех на слуху со времени твоей аварии, и это время пришло.
Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window. Показывать в окне проигрывателя время, оставшееся до конца дорожки, вместо времени, прошедшего с начала.
You get a very small window of time to use the machine to game the man. У тебя будет очень мало времени, чтобы обыграть машину.
And depending on how - where in that window I am dictates how much of a radius from my home I'm willing to venture. И от того, где я в этом промежутке времени, зависит то, насколько я могу отдалиться от дома.
The man we have just identified for you as... Deputy Chief Moksar... comes to the window at intervals, says something... but, of course, from this distance, we can't tell what he says. Человек, которого мы опознали как заместителя комиссара Моксара... время от времени подходит к окну, что-то говорит... но, разумеется, с этой дистанции, мы не можем понять, что он говорит.
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
The Emergency Relief Coordinator allocated $17 million from the underfunded emergency window to support the highest priority life-saving needs in the 2013 Common Humanitarian Action Plan. Координатор чрезвычайной помощи выделила 17 млн. долл. США по линии чрезвычайных ситуаций с дефицитом финансирования на цели удовлетворения самых первоочередных потребностей в части спасения жизни людей согласно общему плану гуманитарных мероприятий на 2013 год.
In early 2010, $11 million was allocated to the United Nations country team in Afghanistan from the underfunded window in the context of continuing unmet humanitarian needs. В контексте сохраняющейся невозможности обеспечить гуманитарные потребности в Афганистане в начале 2010 года страновой группе Организации Объединенных Наций в этой стране было выделено по статье восполнения недостатка финансирования 11 млн. долл. США.
In this regard, Parties have requested the GEF to provide increased funding for activities related to Article 6 of the Convention and suggested developing a funding window under the Green Climate Fund. В этой связи Стороны просили ГЭФ увеличить финансирование деятельности по статье 6 Конвенции и предложили открыть окно финансирования по линии Зеленого климатического фонда.
A number of participants called for efforts aimed at establishing a "chemicals window" at the Global Environment Facility and to establish the Facility as the financial mechanism for the Strategic Approach. Ряд участников предложили поработать над тем, чтобы создать "окно финансирования" деятельности в отношении химических веществ в Фонде глобальной окружающей среды и утвердить этот Фонд в качестве механизма финансирования Стратегического подхода.
In total, 17 countries have benefited from the Expanded Funding Window. Помощь по линии расширенной системы финансирования получили в общей сложности 17 стран.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
In the area of trade facilitation, PPPs may involve an SPV, for example to develop a single window for international trade. В области упрощения процедур торговли ПГЧС может подразумевать использование СЦМ, например для создания механизма "единого окна" в международной торговле.
It was reiterated that a condition for the establishment of a regional electronic single window facility was the removal of formal and procedural barriers to legal interoperability. Было вновь подчеркнуто, что условием создания регионального электронного механизма "единого окна" является устранение формальных и процедурных барьеров, препятствующих эксплуатационной совместимости национальных механизмов с юридической точки зрения.
First phase of Single Window in Uzbekistan launched: Начат первый этап внедрения механизма "единого окна" в Узбекистане
He does know that Tunisia is making progress with its Single Window and that Morocco has finished the study phase and is starting consultations on the implementation of its Single Window. Мы располагаем информацией о том, что в Тунисе последовательно ведется работа по линии национальной программы "единого окна" и что Марокко завершила исследовательский этап и приступает к консультациям в целях внедрения своего механизма "единого окна".
UN/CEFACT will also implement the conclusions of the UN/CEFACT Symposium on Single Window Standards and Interoperability and hold one workshop on Cross-Border Reference Data Model. СЕФАКТ ООН будет также проводить в жизнь итоговые рекомендации Симпозиума СЕФАКТ ООН по стандартам механизма "единого окна" и интероперабельности и проведет одно рабочее совещание, посвященное трансграничной справочной модели данных.
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
Well... it looks like that window just closed. Ну что ж... Похоже, я только что упустил свой шанс.
We could lose the window to stitch. Мы можем потерять шанс на сшивание.
Now you should've killed me when you had the chance cause that's your last window, and it's gone. Тебе следовало убить меня, пока у тебя была возможность, потому что это был твой последний шанс и ты его упустил
But this is your window. Это же твой шанс.
Our emergence from the trough of the world financial and economic crisis provides us with a brief window of respite to reflect and take the necessary steps to revitalize the General Assembly. Преодоление нами мирового финансового и экономического кризиса дает нам кратковременный шанс обдумать ситуацию и предпринять необходимые шаги в целях активизации работы Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...