Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
If I hadn't seen you from the window... Если бы я не увидел тебя в окно...
Crash Reporter.app has 3 main modes: display nothing on crash, display "Application has crashed" dialog box or display Crash Report window. Crash Reporter.app работает в трёх основных режимах в случае ошибки: ничего не делать, вывести сообщение «Application has crashed» или вывести окно отчёта об ошибке.
The parents were looking in the window. Родители смотрели в окно класса.
Shut the window, there's a draft. Закрой окно, сквозняк.
The minute you wind down that window it's all over for us. Если мы опустим окно, все будет кончено.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
Or you can stand outside Pringle's hardware store... and watch color television in the window. Или можно постоять у витрины магазина Прингла... и через стекло посмотреть цветной телевизор.
OK, the window isn't glass, it's actually made of acrylic, which is 22 centimetres thick and it needs to be cleaned every single day. Итак, на самом деле, это органическое стекло толщиной 22 сантиметра, и его надо чистить каждый день.
I still see nightmares with her, screaming and hitting herself against the car window. До сих пор по ночам мне снится, как она кричит и бьётся в стекло машины.
The group remained in front of the house, screaming, and smashed a double-pane window on the front door, as well as three other double-pane windows. Снаружи дома другие люди продолжали кричать; они разбили двойное стекло входной двери, а также три других двойных стеклопакета.
Broke a window with a soccer ball - bad boy! Мячиком разбил стекло - плохой.
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
It isn't when your window manager exits. Но это не значит что это происходит когда ваш оконный менеджер заканчивает работу.
Q: I have problems with [your window manager] and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes... В: У меня проблемы с [Ваш оконный менеджер] и полноэкранным режимом xv/xmga/sdl/x11...
The new 5 chamber window profile from TROCAL - those are particularly warm, durable windows with attractive design. Новый 5-камерный оконный профиль от TROCAL - это особо тёплые, долговечные и привлекательные окна.
The recoil knocked your hand into the window frame, jarring the diamond loose from your ring. Отдачей вашу руку швырнуло на оконный проём, что выбило бриллиант из вашего кольца.
For those who are unfamiliar with Linux's desktop model, window managers (WMs) are the applications which are run by X11 to manage other graphical programs. Для тех, кто не знаком с моделью рабочей станции в Linux, оконный менеджер - это приложение, запускаемое в среде X11 для управления другими графическими приложениями.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
A window over the Italian Companies, their products and services in the world. Витрина итальянских предприятий, их продукции и услуг, которые они оказывают по всему миру.
It's a nice window. РУТ: Миленькая витрина.
It costs this much for a window? Витрина так дорого стоит?
Here is where the store window was smashed. Здесь была разбита витрина магазина.
When you get, you know a picture window, or a whole doorway of time call me. Когда у тебя будет "витрина" или целая подворотня времени позвони мне.
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
If you need anything, just rap at the front window. Если что-то понадобится, то стучи в окошко.
Again, the window would've solved everything. И опять же, окошко всё бы решило.
And banging his head fruitlessly against a window, Alan Davies. CHEERING AND APPLAUSE И тщетно бьющийся головой в окошко Алан Дейвис!
The little window that shows the x-y position while dragging windows, borrows its style from the window's titlebar. Маленькое окошко, которое показывает х-у позицию окон при их перетаскивании использует стиль заголовка окна.
You will have rats for company and a small window that looks out on the world that has passed you by. Твоей единственной компанией будут крысы и маленькоё окошко, котороё взираёт на проходящую мимо тёбя жизнь.
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
The judge is at risk and I got a shooter with a clean angle outside the office window. Судья в опасности, снайпер выстрелит через окно, если будет возможность.
Its mission is to deliver high-quality education and training to provide low-income graduates and disadvantaged populations with a window of integration and real competitive advantage when seeking opportunities for employment, enabling them to undertake fulfilling careers. Его задача - обеспечивать высококачественное образование и профессиональное обучение, с тем чтобы дать выпускникам с низким уровнем доходов и обездоленным слоям населения возможность для интеграции и реальное конкурентное преимущество при поиске возможностей трудоустройства, что позволит им заниматься работой, приносящей удовлетворение.
Following the establishment of the "single window", or "one-stop shop", for migration matters, foreign nationals would be able to submit and receive all the necessary documents for migration from the State Migration Service as of 1 July 2009. После создания служб "единого окна" или "комплексного обслуживания" по вопросам миграции иностранные граждане начиная с 1 июля 2009 года будут иметь возможность представлять и получать все необходимые для миграции документы от Государственной миграционной службы.
Note: The development of a Single Window presents an ideal opportunity to consider the benefit of implementing related changes in the collection of information, such as those related to web-based technology. Процесс разработки "единого окна" предоставляет идеальную возможность для изучения преимуществ, связанных с внесением соответствующих изменений в процесс сбора информации, таких, как изменения, касающиеся вебтехнологии.
This suggests that there is a window of slowing cell death that does not cause cancer and may promote longevity. Это дает основание предполагать, что существует возможность замедлить отмирание клеток, не вызывая при этом рак, и таким образом увеличить продолжительность жизни.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
Witnesses said the bullets came from the second story window. Свидетели сказали, что стреляли из окна второго этажа.
On August 12, after five days at the Consulate, Kasenkina fell from a high third floor window to the building's concrete fenced yard. Спустя ещё пять дней, 12 августа, Касенкина падает с высокого третьего этажа на бетон огороженного забором двора при Консульстве.
window opened and the soldier fell head first down from the third floor. открыл окно и солдат упал головой вниз с третьего этажа.
Stroyenny acoustical window openings in the level of the mansard floor finish raskrepovka. Строенные слуховые оконные проемы в уровне мансардного этажа завершают раскреповки.
You heard Marsellus... threw Tony Rocky Horror out of a fourth-story window for giving me a foot massage? Ты слышал, что Марсиллиус... выбросил Тони в окно с 4го этажа за то, что он сделал мне массаж ног?
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
Her mother grows them in a box on the window sill. Ее мама выращивала их в коробке на подоконнике.
In this cell, as in other cells in the prison, the engravings on the floors and the window sills that were made by the prisoners are evident. В этой камере, как и в других камерах тюрьмы, на полу и подоконнике можно увидеть надписи, сделанные заключёнными.
I found it by the window last night and I put it away. Я нашла его вчера вечером на подоконнике.
Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, And we found rope fibers, So he must have pulled it up through the window. Ну, пыль на подоконнике стерли и мы нашли на нем волокна от веревки, значит он поднял его через окно.
And so is "boredom" everlasting for someone looking through the window so long that onions have sprang on the windowsill. Точно так же, как вечна «Скука» для человека, так долго глядящего в окно, что на подоконнике успел прорасти лучок.
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
And Terry looked out of the window and said, И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал:
You still can't get off, but you will be able to look through the window and see other people walking around and making fun of us. Вы по-прежнему не можете встать с кресел, но сможете посмотреть в иллюминатор и посмотреть, как другие люди гуляют и потешаются над нами.
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце.
Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор!
And if the departure from Moscow was in the evening and you could see almost nothing (though later you could see Moscow itself in the window! И если из Москвы вылет был вечером и почти ничего не было видно (зато была видна потом в иллюминатор сама Москва!
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
The Image Window with 2 tabs - Before and After. Окно изображения (Image Window) с двумя закладками До (Before) и После (After).
The graphical user interface (or GUI) used by most Linux systems is built on top of an implementation of the X Window System. Графический интерфейс пользователя (или GUI) в большинстве систем Linux построен на основе X Window System.
LyX, an almost WYSIWYG-frontend for LaTeX that runs under the X Window System, has finally been uploaded into the main archive. LyX, почти WYSIWIG интерфейс LaTeX, работающий под X Window System, наконец загружен в основной архив.
Internet Explorer for UNIX is a discontinued graphical web browser that was available free of charge and produced by Microsoft for use in the X Window System on Solaris or HP-UX. IE для UNIX) - проприетарный браузер с графическим интерфейсом, доступный для бесплатной загрузки и созданный компанией Microsoft для использования в системе X Window System в Solaris и HP-UX.
Researcher Quentin Stafford-Fraser wrote the client software, dubbed XCoffee and employing the X Window System protocol, while his colleague Paul Jardetzky wrote the server program. Задействовав протокол Х Window System, Квентин Стаффорд-Фрейзер (англ.) написал клиентскую программу, а Пол Джардетски написал сервер.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
We have a small window to gain control of our cyber intruder. У нас очень мало времени, чтобы справиться с нашим кибернетическим нарушителем.
Occasionally look out of the window thinking of your lover. Время от времени ты смотришь в окно и думаешь о своём любовнике...
You chose to do something so special, unique, that there was only a short window of time you could do it. Делать что-то особенное, уникальное, возможное лишь в тот краткий промежуток времени.
Why so small a window? А почему времени так мало?
What's my window? Сколько у меня времени?
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
This is particularly true of the African Development Bank, which only recently opened its private sector window, a large part of which will accommodate export diversification projects. Речь идет прежде всего об Африканском банке развития, в рамках которого лишь недавно был создан фонд финансирования частного сектора, который в значительной степени будет обслуживать проекты диверсификации экспорта.
The second window of the Common Fund is another important mechanism to this end. Второй канал финансирования Общего фонда - это еще один важный механизм, созданный в этих целях.
The Peacebuilding Fund emergency window is supporting projects in seven countries, with a focus on supporting political dialogue, national reconciliation (2), security support (1) and support for peace agreements (2). В рамках Механизма чрезвычайного финансирования Фонда миростроительства осуществляется поддержка проектов в семи странах в следующих областях: поддержка политического диалога, содействие национальному примирению, помощь в обеспечении безопасности и содействие осуществлению мирных соглашений.
At times, requests for Peacebuilding Fund emergency window funding that were outside of the scope of the terms of reference of the Fund were referred to these three funding facilities. В ряде случаев просьбы о выделении финансовых средств по линии Механизма чрезвычайного финансирования Фонда миростроительства, выходящее за рамки круга ведения Фонда, передавались на рассмотрение в эти три фонда.
The expanded Delivering as One funding window: UNCTAD and other agencies members of the Cluster have submit joint programmes for Comoros and Lesotho to this funding window. с) расширенный механизм финансирования "Единство действий": ЮНКТАД и другие учреждения, участвующие в Межучрежденческой тематической группе, представили для финансирования через этот механизм совместные программы для Коморских Островов и Лесото.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
This recommendation will seek to identify the legal issues involved in creating and operating a Single Window for international trade and suggest possible solutions. Юридическая группа СЕФАКТ/ООН приступила к работе над рекомендацией по правовым рамкам механизма "единого окна".
3.1 Lead Agency for a Single Window 3.1 Головное учреждение механизма "единого окна"
In response to stakeholder requests, the International Trade Procedures Working Group 15 is developing the guidance and tools to support a national Single Window facility. В ответ на просьбы заинтересованных сторон Рабочая группа по процедурам международной торговли 15 разрабатывает руководящие указания и инструментальные средства в поддержку внедрения национального механизма "одного окна".
The most important prerequisites for the successful implementation of a Single Window facility are the political will of the government and the relevant governmental authorities and the full support and participation of the business community. Важнейшими предварительными условиями успешного использования механизма "единого окна" являются политическая воля правительства и соответствующих государственных органов и всесторонняя поддержка и участие деловых кругов.
For example, in the Swedish Single Window, Customs performs selected tasks on behalf of some authorities, Statistics Sweden, the Swedish Board of Agriculture and the national Board of Trade). Например, в рамках шведского механизма "единого окна" таможня выполняет отдельные задачи от имени некоторых органов, Статистического управления Швеции, Совета по сельскому хозяйству Швеции и Национального совета по торговле).
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
Well... it looks like that window just closed. Ну что ж... Похоже, я только что упустил свой шанс.
You have a window, but it's closing. У тебя есть шанс, но он ускользает,
There is a tiny window for victory, Причем для победы у тебя крошечный шанс,
I keep thinking with Lachlan so preoccupied with the Garuda that maybe this is my window to escape. Я думаю о том, что Лаклан так озабочен Гарудой что, может, это мой шанс убежать
This game had an extended development window to give the developers a chance to create a game that "could really blow the doors off the category". Эта игра имеет расширенные возможности для разработки, чтобы дать разработчикам шанс создать игру, которая «действительно могла бы выйти за рамки жанра».
Больше примеров...