Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
That's exactly how the unsub entered her house - through the living room window. Именно так преступник и попал в ее дом - через окно в гостиной.
And when I looked through the broken window, I saw something. И, когда я посмотрела в разбитое окно, я кое-что увидела.
Oz climbed in through the window to snatch Lucie Оз забралась через окно, чтобы выкрасть Люси.
In 2012-2013, member States adopted 25 new/revised recommendations, norms, standards and tools, including the Single Window Planning and Implementation Guide and the Trade Facilitation Implementation Guide. В 2012 - 2013 годах государства-члены приняли 25 новых/пересмотренных рекомендаций, норм, стандартов и инструментов, включая Руководство по планированию и созданию системы «Единое окно» и Руководство по упрощению процедур торговли.
Skip displaying startup dialog window. If there is no project name specified to open, an empty application window will appear. Не показывать заставку. Если в строке запуска не указан файл проекта, откроется только пустое окно приложения.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
And here, this shattered window proves... there was gunfire. А это разбитое стекло доказывает, что была стрельба.
Maxence punished him for breaking some window panes. Папаша Максанс наказал его за разбитое стекло.
You can't wind down the window - Is this the Sea of Tranquility? Нельзя опустить стекло и спросить "Это Море Спокойствия?"
I might smash the window. Возможно, я смогу разбить стекло.
Although Susannah never learns this, she is indirectly responsible for his death, as it is her bullet that breaks the glass out of his window, causing it to be there for him to step on. Хотя Сюзанна никогда этого так и не узнала, она является косвенно ответственной за смерть Шими - именно пуля, выпущенная ею, разбила стекло, на осколок которого тот наступил.
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
It isn't when your window manager exits. Но это не значит что это происходит когда ваш оконный менеджер заканчивает работу.
Third floor apartment, right side, window fan is still on. Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор.
Experienced dismantlers carry out dismantling without window opening damaging. Опытные монтажники проводят демонтаж таким образом, чтобы оконный проем не слишком пострадал.
Where the window aperture is equipped with a guard, the size of the window aperture above the guard shall not be less than the minimum size prescribed for an emergency window. Если оконный проем оборудован таким приспособлением, то высота оконного проема над приспособлением не должна быть меньше той минимальной высоты, которая предписана для запасного окна.
Stumpwm, a tiling, keyboard driven X11 Window Manager written entirely in Common Lisp. Stumpwm - фреймовый оконный менеджер для X11, написанный на Common Lisp.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
Decorations, the window, the nativity scene. Украшения, витрина, кукольный рождественский вертеп.
In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений.
Here is where the store window was smashed. Здесь была разбита витрина магазина.
On Ekamai, there's a big window display. На Эккамее есть огромная витрина.
There is also a window for female microentrepreneurs to help them market their products throughout the country. Сайтовая рубрика "Витрина" рекламирует некоторые микропредприятия, способствуя тем самым сбыту их продукции по всей стране.
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
At last she threw out of the window to him the following letter: Наконец она бросила ему в окошко следующее письмо:
Luckan (Swedish for "ticket window" or "box office") is a network of Finland-Swedish cultural centres in Finland. Luckan (по-шведски «окно», «окошко билетной кассы») - сеть шведских культурных и информационных центров в Финляндии.
A tip window will pop up showing you your current rest state. Появится окошко подсказки, которое покажет вам ваше текущее состояние усталости.
You've obviously never opened all the toolbars, but all you have to type in is this little, teeny window down here. Вероятнее всего, вы никогда не открывали все эти панели, всё, что вам остаётся для набора текста, - это малюююсенькое окошко внизу.
According to the complainant, with only one very small window high up on the cell wall, it was difficult to breathe, and the overcrowding was so bad that the detainees were unable even to sit. Заявитель говорит, что в камере имелось лишь одно крошечное окошко у потолка и что из-за этого находившимся в камере людям было трудно дышать, при этом камера была забита до такой степени, что заключенные не могли даже сесть.
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
The procedure offers a window for indigent litigants to access courts for resolution of their human rights. Такая процедура открывает возможность доступа к судебным органам для участвующих в споре сторон из числа коренного населения в интересах реализации ими своих прав человека.
The objective is to offer the public a single window where they can access referral, consultation and information services, thereby helping to make justice more accessible. Цель проекта - внедрить для населения принцип "единого окна", который даст возможность оказания услуг по ориентации, консультированию и информированию и тем самым сделает систему правосудия более доступной.
Assuming that the transversal fractures of the lower legs had been inflicted prior to the fall, it could be ruled out that the injured had tried to escape through the window. Если допустить, что поперечные переломы нижних костей ног имели место до падения, то можно исключить возможность того, что потерпевший попытался совершить побег через окно.
The introduction of the "Single Window" principle has enabled close cooperation to be established with the registration authorities. Внедрение принципа «Единого окна» дало возможность наладить тесное сотрудничество с регистрирующими органами.
The platform brings together advanced charts, analysis, research and pricing in a single window. Торговая платформа позволяет инвестору возможность одновременно работать с инструментами технического анализа, аналитическими обзорами, а так же текущими ценами.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
I jumped out of a four-story window, saving my partner's life. Спрыгнул с четвертого этажа, чтобы спасти жизнь напарницы.
Her accidental shotgun blast hits Sydney in the stomach... as he passes the arguing sixth-floor window. Пролетая мимо 6-го этажа, он поймал в живот пулю от случайного выстрела.
The top-floor window sigil is shattered, along with the 'prison' for a large amount of monsters. Сигила окна верхнего этажа разрушена вместе с «тюрьмой» для большого количества монстров.
One of your detectives stands accused of throwing a man out of a third-story window. Один из ваших детективов обвиняется в том, выкинул человека из окна третьего этажа.
On the morning of 10 May, Abbas al-Mu'mani reportedly escaped from a General Intelligence detention centre by jumping out of a third floor window, breaking his leg as a result. Утром 10 мая Аббас аль-Мумани, как сообщается, бежал из изолятора временного содержания службы общей разведки, выпрыгнув из окна третьего этажа, в результате чего сломал ногу.
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
It was wrapped in plastic and stored in a window seat. Был завернут в пластик и хранился в подоконнике.
At first, washers cleaned skyscraper windows by standing on the window ledge and holding onto the frame. Поначалу мойщики мыли окна одной рукой, стоя на внешнем подоконнике и держась за раму.
In this cell, as in other cells in the prison, the engravings on the floors and the window sills that were made by the prisoners are evident. В этой камере, как и в других камерах тюрьмы, на полу и подоконнике можно увидеть надписи, сделанные заключёнными.
She grew Scarlet Carsons for me in our window box... and our place always smelt of roses. Она выращивала алые розы Карсон для меня на подоконнике... и наше жилище всегда пахло розами.
And so is "boredom" everlasting for someone looking through the window so long that onions have sprang on the windowsill. Точно так же, как вечна «Скука» для человека, так долго глядящего в окно, что на подоконнике успел прорасти лучок.
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
Look out your window, Agent Mulder. Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
You still can't get off, but you will be able to look through the window and see other people walking around and making fun of us. Вы по-прежнему не можете встать с кресел, но сможете посмотреть в иллюминатор и посмотреть, как другие люди гуляют и потешаются над нами.
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце.
So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли.
Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор!
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
This together with the network capabilities of the X Window System makes it possible to run graphical applications remotely. Это, вместе с сетевыми возможностями системы Х Window делает возможным удаленный запуск графических приложений.
To the left of the Image Window there is a Toolbar. Слева от Окна изображения (Image Window) находится Панель инструментов (Toolbar).
What is usually called a window in most graphical user interfaces is called a top-level window in the X Window System. То, что обычно называют окном в большинстве графических пользовательских интерфейсов в Х Window System называется окном верхнего уровня.
The leading single from the album, Who's at Your Window, received extensive airplay on radio and TV channels, partly due to its video, directed by Jonathan Vardi. Главный сингл альбома, Who's at Your Window, получил активную ротацию на радио и ТВ-каналах, частично благодаря его клипу от режиссёра Джонатана Варди.
The first versions of Mosaic and Netscape Navigator used the X11 color names as the basis for their color lists, as both started as X Window System applications. Первые версии браузеров Mosaic и Netscape Navigator использовали цвета X11 для списка веб-цветов, так как программы использовали систему X Window.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
Set this to display a second time label to the left of the seek slider in the player window. Включите для отображения второго поля времени слева от ползунка времени воспроизведения в окне проигрывателя.
The Audigy 4 had a shorter life span than its predecessors, due to the short window between it and the next-generation Sound Blaster X-Fi. Жизненный цикл семейства Audigy 4 был короче, чем у предыдущих моделей ввиду меньшего интервала времени перед выпуском моделей следующего семейства Sound Blaster X-Fi.
It's too short a window for a contagious event. Слишком мало времени для заражения.
The system is being designed to cater for this expected peak website visitor session activity. Again, the competing demands of the public telephone helpline have to be considered in this narrow window of service demand. В течение этого непродолжительного времени повышенного спроса на услуги требуется также предусмотреть необходимость предоставления ответов на поступающие одновременно обращения за помощью по выделенным для этой цели линиям общественной телефонной сети.
Well, you qualify for t.P.A., and we're still inside the window for it to be effective. Вам подходит ТАП, и нам хватает времени, чтобы сработало.
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
The members of the Advisory Group considered the summary of the review of the underfunded window and endorsed its general conclusions. Члены Консультативной группы рассмотрели резюме обзора, посвященного вопросу о недостаточности финансирования, а также одобрили принятые по его итогам общие выводы.
The Government of Argentina, however, continues to be the primary contributor to the United Nations Volunteers special financing window. Тем не менее правительство Аргентины по-прежнему является стороной, вносящей наибольший взнос на деятельность специального механизма финансирования Добровольцев Организации Объединенных Наций.
(e) To support and sustain institutional arrangements, Parties should put in place continuous national funding and/or financial commitments and should take advantage of the GEF funding window to ensure that there is no time gap between the BUR reporting cycles and the funding; е) для поддержки и сохранения институциональных механизмов Сторонам следует наладить непрерывное финансирование на национальном уровне и/или принять финансовые обязательства, а также пользоваться возможностью получения финансирования по линии ГЭФ, с тем чтобы не допускать разрыва между циклами представления ДДОИ и сроками финансирования;
[Actions undertaken under tier two shall be supported by financial assistance for the Mitigation Window of the Multilateral Fund on Climate Change and through other multilateral and bilateral funding sources, as appropriate.] [Действия, осуществляемые в рамках уровня 2, получают поддержку за счет финансовой помощи по линии "окна для предотвращения изменения климата" Многостороннего фонда для борьбы с изменением климата и, в зависимости от обстоятельств, из других многосторонних и двусторонних источников финансирования.]
Being among the poorest countries, many landlocked and transit developing countries benefit from the "soft window" facilities made available by donor countries and financial institutions to finance infrastructure projects. Многие развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и развивающиеся страны транзита, относящиеся к числу наиболее бедных стран, пользуются механизмами льготного кредитования, созданными странами-донорами и финансовыми учреждениями для финансирования инфраструктурных проектов.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
One Fund and Expanded Funding Window resources should in principle not be earmarked. Ресурсы «одного фонда» и механизма расширенного финансирования, в принципе, не должны быть целевыми.
LG finished, in cooperation with TBG15, a draft Recommendation 35 on the legal aspects of international trade single window. В сотрудничестве с ГТД 15 ГПВ завершила подготовку проекта рекомендации 35 по правовым аспектам механизма "одного окна" для международной торговли.
In this context, and building on the Quick Response Window construct, the secretariat proposed to merge existing projects on investment policy reviews, investment guides, international investment agreements and investment facilitation into a multi-donor, multi-year, multi-dimensional programme. В этом контексте и на основе Механизма быстрого реагирования секретариат предложил объединить существующие проекты в области обзоров инвестиционной политики, инвестиционных справочников, международных инвестиционных соглашений и мер по упрощению процедур инвестиций в многолетнюю, многоплановую программу с участием многих доноров.
In the area of trade facilitation, PPPs may involve an SPV, for example to develop a single window for international trade. В области упрощения процедур торговли ПГЧС может подразумевать использование СЦМ, например для создания механизма "единого окна" в международной торговле.
Marketing should clearly identify the benefits and cost savings as well as specific points relating to the increased efficiency derived from the implementation of a Single Window operation. В процессе маркетинга следует четко определить преимущества и экономию на издержках, а также конкретные аспекты повышения эффективности в результате практического обеспечения функционирования механизма "единого окна".
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
Negative, we missed our window. Отрицательно, мы упустили наш шанс.
He said Berlin's opening up a short window. Сказал, Берлин, даёт шанс.
I was saying we have a very tiny window of time here. Я говорил, что у нас есть маленький шанс.
Now you should've killed me when you had the chance cause that's your last window, and it's gone. Тебе следовало убить меня, пока у тебя была возможность, потому что это был твой последний шанс и ты его упустил
11-second interval between skitter-guard shifts - that's our window. Между сменой позициями скиттеров 11 секунд - это наш шанс.
Больше примеров...