| Other than these, there are functions that clear the whole screen or a window. | Помимо этих функций существуют функции, которые могут очищать экран или окно целиком. |
| You know, the dormer window. | Знаешь, слуховое окно. Понимаешь? |
| You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! | Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки. |
| (a) The funding window should be used only for providing additional funding to programmes and projects eligible for Multilateral Fund financial assistance; | а) окно финансирования следует использовать только для выделения дополнительных средств на программы и проекты, отвечающие критериям для получения финансовой помощи из Многостороннего фонда; |
| They're waiting to see a curtain at the window. | Они ждут, когда задёрнут окно. |
| Daniel managed to break out a window and escape. | Дэниелу удалось выбить стекло и выбраться оттуда. |
| Maxence punished him for breaking some window panes. | Папаша Максанс наказал его за разбитое стекло. |
| I left my keys in the car and I have to break the window. | Я оставил ключи в машине, и мне нужно разбить стекло. |
| You got a piano, nice window with a view. | У тебя есть пианино, отличное матовое стекло, окно, вид за окном. |
| OK, the window isn't glass, it's actually made of acrylic, which is 22 centimetres thick and it needs to be cleaned every single day. | Итак, на самом деле, это органическое стекло толщиной 22 сантиметра, и его надо чистить каждый день. |
| BackBox uses the light window manager Xfce. | ВаскВох использует лёгкий оконный менеджер Xfce. |
| The LXDE desktop uses the Openbox window manager and, like Xubuntu, is intended to be a low-system-requirement, low-RAM environment for netbooks, mobile devices and older PCs and will compete with Xubuntu in that niche. | Рабочий стол LXDE использует оконный менеджер Openbox и, как и Xubuntu, предназначен для бюджетных и устаревших устройств с низким объёмом оперативной памяти, например, для нетбуков, мобильных устройств и старых ПК. |
| But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses. | Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно. |
| Above this window is a clock face. | Над балконом находится оконный проем и часы. |
| "Window"-mill is purposed to cut out "window" in a casing string and to sidetrack. | З.Фрезер оконный, предназначен для зарезки «окна» в обсадной колонне и забуривания бокового ствола. |
| Decorations, the window, the nativity scene. | Украшения, витрина, кукольный рождественский вертеп. |
| It costs this much for a window? | Витрина так дорого стоит? |
| But she thinks the window display is lovely. | Но витрина оформлена замечательно. |
| She gets a whole window? | Целая витрина под Энджи? |
| There is also a window for female microentrepreneurs to help them market their products throughout the country. | Сайтовая рубрика "Витрина" рекламирует некоторые микропредприятия, способствуя тем самым сбыту их продукции по всей стране. |
| Just in case an I.N.S. guy comes in through the window. | Просто на случай, если парень из иммиграционной службы заглянет в окошко. |
| Come out your window, climb down the vine. | Выгляни в окошко, спустись вниз по лозе. |
| Again, the window would've solved everything. | И опять же, окошко всё бы решило. |
| You have a very small window where excessive, irresponsib consumption is allowed. | У вас есть окошко, где полно расходов, больших счетов и непродуманных затрат, и разрешение на трату денег. |
| I would have to go outside, and the old crossing guard would lift me up so I could crawl through the window. | Я шла по улице, и пожилой регулировщик приподнимал меня, чтобы я могла пролезть в окошко. |
| No, if you tell Joan now, we lose our window. | Нет, если вы сейчас всё расскажете Джоан, мы упустим свою возможность. |
| It is remarkable opportunity to exchange experience, to find new partners and to sum up the vigorous activity of window branch . | Это замечательная возможность обменяться опытом, обрести новых партнеров и подвести итоги активной деятельности оконной отрасли. |
| So he was able to study her, not just glance as she passed by the window. | Значит, у него была возможность изучать ее, не только наблюдая за ней из окна. |
| Okay, but if you don't confront him right now, you are not allowed to obsess to me later about what went wrong, because you have a window right this minute to find out from the source. | Хорошо, но если ты не разберешься с ним сейчас, то можешь не доставать меня потом, что все пошло не так, как надо, потому что сейчас у тебя есть возможность выяснить это напрямую. |
| Care should be given to exploring the possibility of a Single Window operation being affected by a third party that may hold patent (or other intellectual property) rights to a process that may be similar to the one being contemplated for the Single Window. | Необходимо изучить возможность влияния на деятельность "единого окна" третьей стороны, которая может владеть патентными правами (или другими правами интеллектуальной собственности) на процесс, который может быть сходен с процессом, который планируется использовать для "единого окна". |
| Two IC one males, one fatality, one seriously wounded after a fall from a fifth-floor window onto a police vehicle. | Двое грабителей, один мертв, другой серьезно ранен после падения из окна пятого этажа на полицейскую машину. |
| And right after he left, he was pushed out of a sixth storey window. | А после того, как он ушёл, его вытолкнули из окна шестого этажа. |
| So he was likely shot by a high-caliber weapon, then fell through a third-story window. | Скорее всего, сначала в него стреляли из оружия крупного калибра, а потом он выпал из окна З этажа. |
| Sure. He's depressed so he jumps four stories out of a window onto his head. | Ну да, у него началась депрессия, и он прыгнул на голову с 4-го этажа. |
| After having been interrogated for two hours, during which he was allegedly subjected to severe beatings, he was said to have asked permission to go to the toilet, jumped out of the window from the fourth floor and died. | Они допрашивали его в течение двух часов, подвергая, как утверждается, жестоким избиениям, а затем Олег Федоров попросил разрешения пойти в туалет, выпрыгнул из окна четвертого этажа и разбился насмерть. |
| What's that briefcase over there on the window sill? | Что это за портфель на подоконнике? |
| Right here, by this window? | дёсь, на этом подоконнике? |
| She grew Scarlet Carsons for me in our window box... and our place always smelt of roses. | Она выращивала алые розы Карсон для меня на подоконнике... и наше жилище всегда пахло розами. |
| We spend the next century hanging out a window or doing tricks. | или болтаясь на подоконнике, или проделывая фокусы в гостиной! |
| She sits on the large ledge by the window, staring into the different colors in the sky. | Она сидит на подоконнике у большого окна и смотрит на меняющийся цвет неба. |
| And Terry looked out of the window and said, | И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал: |
| "He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. | Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину. |
| When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце. |
| When I took this picture, the window was frozen because ofthe moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледьюиз-за ночной влажности, |
| So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. | В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли. |
| Just above the writing, there's a window. | Прямо над надписью, такое окошечко. |
| Well anyways, he opens up the window: | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?" |
| And I looked into the window and saw something something wonderful | И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное. |
| Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?» |
| There's a window. | Для него там окошечко. |
| Flint resigned after the Cabinet reshuffle of 5 June 2009 asserting that Gordon Brown was running a "two-tier government", and believed that she had been treated as "female window dressing" though she had earlier professed her loyalty to the Prime Minister. | Флинт подал в отставку со всех должностей 5 июня 2009 года из-за того, как она утверждает, что Гордон Браун руководил «двухуровневым правительством», а её использовал как «женский образ в оформлении витрины» (female window dressing). |
| The graphical control element inspector window is a type of dialog window that shows a list of the current attributes of a selected object and allows these parameters to be changed on the fly. | Окно инспектора объектов (англ. Object inspector window) - в вычислительной технике, это окно, которое отображает текущие параметры выделенного (выбранного) объекта, а также позволяет на лету изменять их. |
| '' Window is already a child of Window ''. | Объект Window уже является дочерним для Window. |
| Some of these directories only exist on a particular system if certain subsystems, such as the X Window System, are installed. | Однако некоторые из каталогов могут присутствовать только в случае, если установлено определённое программное обеспечение, такое как, например, Х Window System. |
| Articles of this section are designed to make life easier for people, the rolling of window$ in Linux, as well as help some of inveterate linuxoid's. | Статьи данного раздела призваны облегчить жизнь людям, переходящим из window$ в Linux, а также помочь некоторым закоренелым линуксоидам. |
| Sir, we have a very small delivery window. | Сэр, у нас было мало времени, сэр. |
| Mind the online maintenance window' As in previous Exchange versions, the online maintenance and the backup process should not overlap in time. | Как и в предыдущих версиях Exchange поддержка (online maintenance) и процесс создания резервной копии не должны пересекаться по времени. |
| Restricted Access Window allows partitioning of the stations within a Basic Service Set (BSS) into groups and restricting channel access only to stations belonging to a given group at any given time period. | Окно ограниченного доступа позволяет разделить станции в пределах базового набора услуг (Basic Service Set, BSS) на группы и ограничить доступ к каналу только станциям, принадлежащим к данной группе в любой данный период времени. |
| You want us to coordinate a worldwide counterstrike... with a window of a few minutes? | Предлагаете организовать такой маневр с промежутком времени в несколько минут? |
| The record contained fifteen previously unreleased (due to strict censorship) songs but written mostly in 1980 with lyrics by 1960s poets as well as two new songs by Namin - Hymn to Today's Heroes and Window to Freedom. | В пластинку вошли пятнадцать ранее не опубликованных из-за цензуры, но написанных преимущественно в 1980-е годы песен на стихи поэтов-шестидесятников, а также две новые композиции Намина - «Гимн героям нашего времени» и «Распахни своё окно». |
| The present draft decision therefore sought to simplify procedures by establishing a funding window for the provision of resources to supplement existing pledges to the Multilateral Fund. | Поэтому в настоящем проекте решения делается попытка упростить процедуры путем создания "окна финансирования" для предоставления ресурсов в дополнение к существующим взносам в Многосторонний фонд. |
| The arrangement developed a comprehensive national sector-wide reform programme; created a single United Nations team; and set up a single funding stream, a window of the Multi-Partner Trust Fund established to resource the implementation of the New Deal Compact for Somalia. | В рамках этого процесса была разработана всеобъемлющая национальная общесекторальная программа реформ; создана единая группа Организации Объединенных Наций; и установлен единый финансовый канал по линии Целевого фонда с участием многих партнеров, учрежденного для финансирования осуществления договоренностей по «новому курсу» для Сомали. |
| Requests for and disbursement of funds under the rapid response funding window can be made at any time and are not linked to the consolidated and flash appeal process. | В соответствии с механизмом финансирования операций быстрого реагирования просьбы могут подаваться и средства могут выделяться в любое время без увязки с процессом призывов к совместным действиям и срочных призывов. |
| In 2009, $2.8 million from the underfunded window was made available to the United Nations country team in the Central African Republic following a serious deterioration in the humanitarian situation due to continuing conflict and heightened political tensions. | В 2009 году по статье восполнения недостатка финансирования страновой группе Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике было выделено 2,8 млн. долл. США на урегулирование резко ухудшившейся гуманитарной ситуации, возникшей как следствие продолжающегося конфликта и обострения политической напряженности. |
| It was also pointed out that establishing a chemicals window under the Global Environment Facility did not necessarily mean that the amount of total funding available for chemicals-related projects would increase. | Было также подчеркнуто, что создание окна для финансирования деятельности по химическим веществам в Фонде глобальной окружающей среды не обязательно приведет к увеличению общего объема финансирования проектов, связанных с химическими веществами. |
| UNF and the PFG agree that ICRAN may offer an ideal vehicle for avoiding this problem by identifying a catalytic window for UNF support. | ФООН и ГРП согласны с тем, что ИКРАН может оказаться наиболее эффективным методом устранения этой проблемы путем создания каталитического механизма поддержки со стороны ФООН. |
| LG is currently involved in two projects: Recommendation 35 on the legal aspects of international trade single window and the Unified Business Agreement and Contracts. | В настоящее время ГПВ задействована в осуществлении двух проектов: рекомендации 35, касающейся правовых аспектов механизма "одного окна" для международной торговли и унифицированных деловых соглашений и контрактов. |
| The WAEMU representative suggested that other countries in the region should be invited to join the Alliance, with a view to establishing a regional single window. | Представитель ЗАЭВС предложил обратиться к другим странам зоны с предложением вступить в альянс, что открыло бы перспективу создания регионального механизма "единого окна". |
| The goal of this new recommendation is to raise awareness for the legal issues involved in creating and operating a Single Window for international trade. | Цель этой новой рекомендации заключается в повышении информированности о правовых вопросах, связанных с созданием и функционированием механизма "одного окна" для международной торговли. |
| The Recommendation and its Guidelines provide practical advice for planning and implementing a Single Window facility and offer guidance on its sustainable operation and future development. | Рекомендации и руководящие принципы содержат практические советы по планированию и реализации механизма "одного окна" и служат руководством в деле обеспечения его устойчивого функционирования и будущего совершенствования. |
| So tell Mr. Stanfield that this is his only window. | ѕередай мистеру -тэнфилду, это его единственный шанс. |
| I feel like this might be our window, and with everything that we have gone through over the past few months, I want you to tell me why are we waiting? | Думаю, это наш шанс, а учитывая всё, через что мы прошли за последние несколько месяцев, я хочу спросить - чего мы ждём? |
| You had your window with Kassie, and you went all Wally on her and you doomed it. I went what? | У тебя был шанс сойтись с Кэсси, но ты пошёл на попятную и всё профукал. |
| But this is your window. | Это же твой шанс. |
| If you hadn't shot me out a window and tried to kill everyone I love... we could have had a chance. | Если б ты не выкинул меня в окно, не пытался убить всех, кого я люблю... у нас мог бы быть шанс. |