| No knocking on the window, no notes slipped under the door - and no whispering behind the door. | Нет стучится в окно, никаких записей скользнула под дверь - И нет шепчет за дверью. |
| Why do you want me to open the window? | Зачем ты хочешь, чтобы я открыл окно? |
| Alison, was there like a window... | Элисон, это было окно? |
| You threw yourself out a window? | Ты выбрасывался в окно? |
| I was wakened by a beam of light shining through my window. | Меня разбудил луч света, проникший через окно. |
| I broke a window playing football. | Я разбил стекло, играя в футбол. |
| Just break the window with your forehead and we'll all jump out and make a run for it. | Просто разбей лбом стекло и мы все выпрыгнем и сбежим. |
| She spoke to me, right through the window! | Она говорила со мной через стекло! |
| The driver's window - was it down? | Стекло водителя... было опущено? |
| The baton was needed after Hidayet Secil pushed an officer against the window, breaking the glass. | Дубинку пришлось применить после того, как Хидайет Сесил толкнул одного из полицейских к окну, разбив стекло. |
| The recoil knocked your hand into the window frame, jarring the diamond loose from your ring. | Отдачей вашу руку швырнуло на оконный проём, что выбило бриллиант из вашего кольца. |
| The purpose of this document is to help people who are fairly new to the X11 windowing system (or Linux in general) compile and install the Fluxbox window manager. | Цель данного документа - помочь новичкам в X11 (или в Linux в общем) собрать и установить оконный менеджер Fluxbox. |
| But to steal the stained glass window will be difficult with so many witnesses. | Но украсть оконный витраж при таком количестве свидетелей будет трудно. |
| Many people new to X11 come to believe that X11 runs the window manager and the window manager runs programs. | Многие люди, только начинающие знакомиться с X11 думают что X11 запускает оконный менеджер а аконный менеджер запускает остальные программы. |
| WINDOW UNIT AND WINDOW UNIT SASH | ОКОННЫЙ БЛОК И СТВОРКА ОКОННОГО БЛОКА |
| In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. | Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений. |
| Here is where the store window was smashed. | Здесь была разбита витрина магазина. |
| That was the window of his aunt Ziona's new non-kosher butcher shop. | Это была витрина нового мясного магазина его тети, Цианы. |
| When you get, you know a picture window, or a whole doorway of time call me. | Когда у тебя будет "витрина" или целая подворотня времени позвони мне. |
| She gets a whole window? | Целая витрина под Энджи? |
| Yes, you left the window open. | Да, не надо было оставлять окошко открытым. |
| At last she threw out of the window to him the following letter: | Наконец она бросила ему в окошко следующее письмо: |
| You know, peeking in the window may not be burglary, but you can still get busted for intent. | Знаешь, заглянуть в окошко - это еще не квартирная кража, но тебя все равно могут арестовать за намерение. |
| You want to crack a window for me? | Окошко мне не откроешь? |
| Hermann sat down by the window near her, and related all that had happened. | Германн сел на окошко и всё рассказал. |
| These meetings are also important in that they provide a unique window into the United Nations system for capitals and the general public, thanks to fleeting media interest during that period. | Важность этих заседаний состоит также в том, что они предоставляют уникальную возможность для руководства стран и широкой общественности взглянуть на систему Организации Объединенных Наций благодаря тому скоротечному интересу, который средства массовой информации проявляют к Организации Объединенных Наций в этот период. |
| Therefore, being able to move the logical cursor around means that you can write to any spot of the screen or window at any time. | Таким образом, имея возможность перемещать логический курсор практически повсюду, вы можете выводить информацию в любом месте экрана или окна в любое время. |
| Second, the rapid decline in fertility and the increase in life expectancy at birth in several countries in South-East Asia and in other developing countries of the region is opening a historic, one-time "demographic window" that provides an opportunity to spur economic growth. | Во-вторых, быстрое снижение рождаемости и увеличение средней продолжительности жизни при рождении в ряде стран Юго-Восточной Азии и других развивающихся странах региона дают уникальную историческую «демографическую» возможность для ускорения экономического роста. |
| You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. | Кроме того, имеется возможность добавления графики с помощью значка "Графика". |
| In the exchange of views which followed, various aspects of the above-reported accident were discussed together with the results of the evacuation research and tests of window glass breaking. | В ходе последовавшего за этим обмена мнениями были рассмотрены различные аспекты вышеупомянутого ДТП, а также результаты исследования возможности эвакуации пассажиров и испытаний, в ходе которых проверяется возможность оперативного удаления оконных стекол автобуса. |
| The night before last, a man fell out the 3rd story window. | В ночь с позавчера на вчера с лестницы напротив, со второго этажа выпал человек. |
| One student had been thrown out of a fourth floor window and had suffered a broken neck. | Одного из студентов выбросили из окна четвертого этажа, при этом он серьезно повредил шею. |
| This is Severide, I need a ladder on the west side window, fifth floor. | Северайд, мне нужна лестница. на западной стороне окна пятого этажа |
| Yeats described the ground-floor chamber as "the pleasantest room I have yet seen, a great wide window opening over the river and a round arched door leading to the thatched hall". | Обстановка первого этажа была описана Йейтсом как «наиприятнейшая комната, которую я когда-либо видел, великолепное широкое окно с видом на реку и округлая арочная дверь, ведущая к холлу, крытому соломой». |
| Fillings window and doorways, a collar of intra domestic journey, a protection of balconies are replaced, entrances to rooms of the first floor in eastern and western parts of the southern facade of the building are arranged padding. | Заменены заполнения оконных и дверных проемов, ворота внутридворового проезда, ограждения балконов, устроены дополнительных входы в помещения первого этажа в восточной и западной частях южного фасада здания. |
| Her mother grows them in a box on the window sill. | Ее мама выращивала их в коробке на подоконнике. |
| At first, washers cleaned skyscraper windows by standing on the window ledge and holding onto the frame. | Поначалу мойщики мыли окна одной рукой, стоя на внешнем подоконнике и держась за раму. |
| How could a man as meticulous as you own such a book yet completely neglect the flowers in his own window box? | Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике? |
| There was another print on the sill outside the locked window. | Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна. |
| She sits on the large ledge by the window, staring into the different colors in the sky. | Она сидит на подоконнике у большого окна и смотрит на меняющийся цвет неба. |
| I have CM visual contact through port window. | Сохраняю визуальный контакт с командным модулем через иллюминатор. |
| When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце. |
| When I took this picture, the window was frozen because ofthe moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледьюиз-за ночной влажности, |
| So the cosmonaut's in there, and he's got this portal window, and he's looking out of it, and he sees the curvature of the Earth... for the first time. | В общем, космонавт поднялся в космос, рядом с ним иллюминатор, он смотрит в него и первым видит круглые очертания Земли. |
| Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! | Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор! |
| Just above the writing, there's a window. | Прямо над надписью, такое окошечко. |
| Well anyways, he opens up the window: | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?" |
| And I looked into the window and saw something something wonderful | И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное. |
| Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?» |
| There's a window. | Для него там окошечко. |
| Collective authority: The MIT X Consortium was founded in 1988 to prevent fragmentation in development of the X Window System. | Общие полномочия: The MIT X Consortium был основан в 1988 году в целях предотвращения фрагментации в развитии X Window System. |
| In 1991, Bob Halligan released his album Window In The Wall under Atco Records. | Боб Хэллиган в 1991 году выпустил свой альбом Window In The Wall на лейбле Atco Records. |
| Flint resigned after the Cabinet reshuffle of 5 June 2009 asserting that Gordon Brown was running a "two-tier government", and believed that she had been treated as "female window dressing" though she had earlier professed her loyalty to the Prime Minister. | Флинт подал в отставку со всех должностей 5 июня 2009 года из-за того, как она утверждает, что Гордон Браун руководил «двухуровневым правительством», а её использовал как «женский образ в оформлении витрины» (female window dressing). |
| Most of the AKVIS Coloriage window is taken by the Image window with two tabs: Before and After. | Основную часть окна программы AKVIS Coloriage занимает Окно изображения (Image Window) с двумя закладками До (Before) и После (After). |
| The first versions of Mosaic and Netscape Navigator used the X11 color names as the basis for their color lists, as both started as X Window System applications. | Первые версии браузеров Mosaic и Netscape Navigator использовали цвета X11 для списка веб-цветов, так как программы использовали систему X Window. |
| Intelligence operatives are trained to take advantage of that window. | Оперативники из разведки обучены пользоваться этим промежутком времени. |
| We've got a very short development window. | У нас очень мало времени на разработку. |
| You chose to do something so special, unique, that there was only a short window of time you could do it. | Делать что-то особенное, уникальное, возможное лишь в тот краткий промежуток времени. |
| Due respect, Captain, we only have a small window of time to make it to the island on the water we have. | С уважением, капитан, у нас есть небольшой промежуток времени дотянуть до острова на той воде, что у нас осталась. |
| Can you narrow the route pattern to a specific window of time? | Можно подогнать дорогу к этому отрезку времени? |
| The emergency window constitutes an immediate response capacity to address unforeseen challenges in an ongoing peace process. | Механизм чрезвычайного финансирования дает возможность для оперативного реагирования на непредвиденные проблемы, возникающие в ходе текущего мирного процесса. |
| The GM could also benefit from partnerships with financial institutions and from a greater collaboration with GEF implementing agencies in the development of actions and projects relating to the new GEF window on land degradation. | ГМ мог бы также извлечь пользу из партнерства с финансовыми учреждениями и из расширения сотрудничества с учреждениями - исполнителями ГЭФ при подготовке мероприятий и проектов, связанных с новыми возможностями финансирования деятельности по борьбе с деградацией земель по линии ГЭФ. |
| Since the launch of the upgraded CERF in March 2006, UNHCR had benefited from allocations for under-funded emergencies and under the Rapid Response window for new emergencies. | После создания в марте 2006 года модернизированного ЦФЧС, УВКБ смогло воспользоваться средствами, выделенными для чрезвычайных ситуаций, для которых поступило недостаточно финансирования, и в рамках окна быстрого реагирования, для новых чрезвычайных ситуаций. |
| Two additional in-depth evaluations using funds foreseen in the budgets concerned were carried out covering Port Management Certificates and the Quick Response Window - Advisory Services on Investment and Training. | За счет средств, заложенных в бюджеты, были проведены две дополнительные углубленные оценки, а именно: оценка системы выдачи сертификатов на управление современным портовым хозяйством и оценка оперативного счета для финансирования проектов Консультативной службы по вопросам инвестиций и технологии. |
| The difference is particularly evident in the underfunded crisis window, where commitments range from $1 million, the minimum level allocation established by the Emergency Relief Coordinator, to $21 million. | Разница особенно заметна в случае финансирования деятельности в условиях кризисных ситуаций, недостаточно обеспеченной средствами, где обязательства варьируются от 1 млн. долл. США, что представляет собой минимальный объем ассигнований, определенный Координатором чрезвычайной помощи, до 21 млн. долл. США. |
| (...) introduction of single window through which a trader can submit, once and for all, the required data to a single agency for various official purposes; | (...) внедрение механизма одного окна , с помощью которого трейдер может единовременно представить все необходимые данные в один орган для различных официальных целей . |
| However, in order to build a international trade Single Window which enables advance information exchange among nations, it is prerequisite to standardize data elements to be declared to Governmental government agencies around the world. | Однако для создания механизма "одного окна" в целях внешней торговли, который позволял бы обмен информацией между государствами, предварительным условием является стандартизация элементов данных, направляемых в государственные ведомства во всем мире. |
| The Government of Argentina, however, continues to be the primary contributor to the United Nations Volunteers special financing window. | Ряд других государств-членов заявили о заинтересованности в поддержке механизма специального финансирования путем предоставления взносов наличными или натурой. |
| Single Window and e-Customs practices in AFACT: the Communication Support Committee (CSC) is continually collecting the status of Single Window and e-Customs implementation in AFACT. | Практика использования механизма "одного окна" и электронных таможенных операций в АФАКТ: Комитет по поддержке коммуникационной деятельности неизменно собирает информацию о положении дел с внедрением механизма "одного окна" и электронных таможенных операций в АФАКТ. |
| For example, in the Swedish Single Window, Customs performs selected tasks on behalf of some authorities, Statistics Sweden, the Swedish Board of Agriculture and the national Board of Trade). | Например, в рамках шведского механизма "единого окна" таможня выполняет отдельные задачи от имени некоторых органов, Статистического управления Швеции, Совета по сельскому хозяйству Швеции и Национального совета по торговле). |
| If we do not take that opportunity, the window could close, and future generations will not forgive us for this. | И если мы не воспользуемся представившейся возможностью, то такой шанс может исчезнуть, и грядущие поколения не простят нам этого. |
| So we've got a small window to find them before they go underground. | У нас есть маленький шанс найти их до того, как они уйдут на дно. |
| I had my window? | У меня был шанс? Извини. |
| This is our window, okay? | Это наш шанс, ясно? |
| It's a waste of a true-blue window. | Значит продолбать прекрасный шанс! |