| You can configure whether images should show up in their own window, or always use the same window. | Можно указать, открывать ли каждое изображение в отдельном окне или использовать одно окно. |
| You know that dream where you're in bed, and they fly in through the window? | у тебя бывает сон, что ты лежишь в кровати а они влетают в окно? |
| It only had a 30-second window. | Окно существует только 30 секунд. |
| Opens a chat window with the selected contact, to have a conversation. | Открывает окно разговора для беседы с выбранным контактом. |
| More like a window; it's heavy duty. | Больше похоже на окно с закалёнными стеклами. |
| You got a piano, nice window with a view. | У тебя есть пианино, отличное матовое стекло, окно, вид за окном. |
| If a window blows we'll lose this airlock. | Наденьте это, если стекло лопнет вас зальет. |
| Now, the Mortons were behind the stabbing this morning and our only leads to them just went through the front window of a Rover P6. | Мортоны стояли за поножовщиной этим утром И те единственные, кто связывал нас с ними, только что прошли через лобовое стекло Ровера Р6. |
| The baton was needed after Hidayet Secil pushed an officer against the window, breaking the glass. | Дубинку пришлось применить после того, как Хидайет Сесил толкнул одного из полицейских к окну, разбив стекло. |
| Driver's face went through a side window. | Водитель влетел лицом в стекло. |
| The window module comprises an internal frame 1 and an external frame 2. | Оконный модуль содержит внутреннюю раму 1 и наружную раму 2. |
| This same process was also the only available option to render hardware accelerated video under Microsoft Windows XP and earlier, since its window management features were so deeply embedded into the operating system that accelerating them would have been impossible. | Аналогичный способ использовался для вывода видео с аппаратным ускорением в операционной системе Microsoft Windows XP (и более ранних версиях), потому что её оконный менеджер был столь сильно интегрирован с операционной системой, что ускорить его самого не представлялось возможным. |
| Is KDE a window manager? | KDE - это оконный менеджер? |
| One of our main lines are window scantlings which we obtain from producers located in various countries in Europe, Russia, and Asia. | Одно из наших главных направлений - оконный брус, который мы получаем от производителей из Европы, России и Азии. |
| Many people new to X11 come to believe that X11 runs the window manager and the window manager runs programs. | Многие люди, только начинающие знакомиться с X11 думают что X11 запускает оконный менеджер а аконный менеджер запускает остальные программы. |
| They've got a window full of paintings by Katherine March. | У них целая витрина картин Кэтрин Марч. |
| In the eyes of the population at large, population censuses are often equated with official statistics and seen as the "shop window" of the national statistical office. | Для населения в целом переписи населения зачастую отождествляются с ведением официальной статистики и рассматриваются как "витрина" деятельности национальных статистических управлений. |
| But she thinks the window display is lovely. | Но витрина оформлена замечательно. |
| Window four please, Mr. Huggins. | Четвертая витрина, мистер Хаггинс. |
| Well, her shop window is so perfect and splendid and hoity. | У неё такая прекрасная, роскошная, шикарная витрина. |
| Would you take a look out that window and tell me what the wind is doing? | Взгляните в окошко и скажите, какой ветер сейчас. |
| Where's the booth with the kneeler... and the sliding window through which you can't see me? | А где будка с подставкой для коленок... и задвигающееся окошко, через которое вы не можете меня видеть? |
| We've had a window into your life, Tony, that's weird. | Мы заглянули через окошко в твою жизнь, Тони, и она странная. |
| You get that window locked up tight? Wait... | Окошко до конца закрыла? |
| Then, you pull the ladder up on to the main roof... and break the skylight window with the hammer. | Приставите лестницу к крыше, заберетесь по ней и разобьете слуховое... окошко молотком. |
| The last time the window closed, I lost the Ripper and I lost Miriam Lass. | Последний раз, когда мы упустили эту возможность, я потерял Потрошителя и Мириам Ласс. |
| The single window is generally managed centrally by a lead agency, enabling appropriate governmental authorities and agencies to receive or have access to the information relevant for their purposes. | Механизм "единого окна", как правило, управляется централизованно головной организацией, что обеспечивает соответствующим государственным органам и учреждениям возможность доступа к информации или же фактического получения информации, имеющей актуальное значение для решения их задач. |
| Even in the face of a long-term decline in the prices of their commodity, the ability to hedge against shorter-term price movements provides farmers with a window in which to adjust cropping patterns and diversify their risk profile. | Даже в условиях долгосрочного снижения цен на сырьевые товары возможность хеджирования на случай краткосрочных колебаний цен позволяет фермерам корректировать схему посевных площадей и диверсифицировать структуру своих рисков. |
| Because the ability to hold charge and the formation of damage traps in the oxide affects the ability to have distinct '1' and '0' charge states, HCI damage results in the closing of the non-volatile memory logic margin window over time. | Так как возможность удерживать заряд и формировать дырки-ловушки в оксиде влияет на способность иметь различные состояния заряда «1» и «0», то результатом отключения энергонезависимой памяти будет возможность использовать её длительное время. |
| In the plug-in's window you go to the Texture tab and select a texture from the library (you can adjust its color and frequency of the pattern), press the Run button and get a wonderful result. | Подсказки в нижней части окна, а также возможность переключаться одним кликом мыши между состояниями До и После помогут вам подобрать наилучший вариант. |
| Two IC one males, one fatality, one seriously wounded after a fall from a fifth-floor window onto a police vehicle. | Двое грабителей, один мертв, другой серьезно ранен после падения из окна пятого этажа на полицейскую машину. |
| And right after he left, he was pushed out of a sixth storey window. | А после того, как он ушёл, его вытолкнули из окна шестого этажа. |
| Her accidental shotgun blast hits Sydney in the stomach... as he passes the arguing sixth-floor window. | Пролетая мимо 6-го этажа, он поймал в живот пулю от случайного выстрела. |
| Jumped out of a second-story window. | Выпрыгнул из окна второго этажа. |
| Do you mean to suggest I changed out of my nightgown, strapped myself into a skintight pleather Red Devil costume, climbed out a second-story dormer, and shimmied to the ground with a chain saw before entering a window I had left open, | Ты предполагаешь, что я сняла свою ночную рубашку, одела костюм Красного Дьявола из искусственной кожи, слезла со второго этажа мансарды, проползла с бензопилой по земле к заранее открытому мной окну, попыталась убить тебя, потом выпрыгнула в окно, |
| There were some cigarettes in a saucer on the window ledge. | Было несколько окурков на блюдце на подоконнике. |
| In this cell, as in other cells in the prison, the engravings on the floors and the window sills that were made by the prisoners are evident. | В этой камере, как и в других камерах тюрьмы, на полу и подоконнике можно увидеть надписи, сделанные заключёнными. |
| Right here, by this window? | дёсь, на этом подоконнике? |
| She grew Scarlet Carsons for me in our window box... and our place always smelt of roses. | Она выращивала алые розы Карсон для меня на подоконнике... и наше жилище всегда пахло розами. |
| How could a man as meticulous as you own such a book yet completely neglect the flowers in his own window box? | Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике? |
| And Terry looked out of the window and said, | И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал: |
| You still can't get off, but you will be able to look through the window and see other people walking around and making fun of us. | Вы по-прежнему не можете встать с кресел, но сможете посмотреть в иллюминатор и посмотреть, как другие люди гуляют и потешаются над нами. |
| "He sprung from the cabin window"upon the ice raft, which lay close to the vessel. | Он выпрыгнул в иллюминатор на ближнюю к кораблю льдину. |
| Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! | Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор! |
| And if the departure from Moscow was in the evening and you could see almost nothing (though later you could see Moscow itself in the window! | И если из Москвы вылет был вечером и почти ничего не было видно (зато была видна потом в иллюминатор сама Москва! |
| Just above the writing, there's a window. | Прямо над надписью, такое окошечко. |
| Well anyways, he opens up the window: | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?" |
| And I looked into the window and saw something something wonderful | И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное. |
| Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?» |
| There's a window. | Для него там окошечко. |
| The changes will be shown in the Preview Window. | Новый вариант расположения штрихов будет показан в Окне предварительного просмотра (Preview Window). |
| He retired from the sport and joined the staff of the Marvin Window Company, for which he worked for more than two decades. | Покинув хоккей, более двух десятилетий проработал в компании Marvin Window Company. |
| It uses the low-resource environment LXDE and lightweight GTK+ and X Window System alternatives to GNOME and Qt-KDE applications. | Издание использует легковесную графическую оболочку LXDE, и легковесные альтернативы GTK+, и X Window System для приложений GNOME, и Qt-KDE. |
| LyX, an almost WYSIWYG-frontend for LaTeX that runs under the X Window System, has finally been uploaded into the main archive. | LyX, почти WYSIWIG интерфейс LaTeX, работающий под X Window System, наконец загружен в основной архив. |
| XSplash is a software project in the Ubuntu community that uses the X Window System to replace the scrolling-text screens that appear while booting a Linux-based computer with a graphical splash screen. | XSplash - это проект сообщества Ubuntu, использующий X Window System для замены традиционного текстового экрана загрузки ОС графическим. |
| That's the exact time window of Anabelle's murder. | Именно в этот промежуток времени убили Анабель. |
| She spends her time reading and watching the ocean view from her window. | Проводит много времени за чтением книг и глядя на океан из окна. |
| I think we can assume Kasim has the same window. | Надо полагать, и у Казима тот же отрезок времени. |
| Well, you qualify for t.P.A., and we're still inside the window for it to be effective. | Вам подходит ТАП, и нам хватает времени, чтобы сработало. |
| Enabling data sharing between the Customs and government agencies and real-time provision of operational data to clients by establishing Single Window | Обеспечение коллективного использования данных таможней и государственными ведомствами и предоставление в реальном времени оперативных данных клиентам благодаря созданию механизма "одного окна" |
| Brazil also welcomes the establishment of an emergency window facility, which endows the Commission with the necessary agility to respond in urgent situations. | Бразилия также приветствует создание механизма чрезвычайного финансирования, который позволит Комиссии достаточно оперативно реагировать на срочные нужды. |
| The Fund's underfunded emergency window had a record year in 2013. | Для чрезвычайных ситуаций с дефицитом финансирования 2013 год явился рекордным. |
| The new rules supersede the earlier rules of the Foundation and authorize the Executive Director of UN-Habitat to create a new funding window of the Foundation - the Loan Account - to finance operations at the local or municipal level. | Новые правила заменяют предыдущие правила Фонда и разрешают Директору-исполнителю ООН-Хабитат создать новый механизм оперативного финансирования Фонда - заемный счет - для финансирования операций на местном или муниципальном уровнях. |
| The future of the Millennium Development Goal Achievement Fund and the Expanded Funding Window is, however, uncertain, as is continued funding for the One United Nations fund. | Однако будущее Фонда для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и расширенной системы финансирования является неопределенным, как и дальнейшее финансирование по линии единого фонда Организации Объединенных Наций. |
| It was also pointed out that establishing a chemicals window under the Global Environment Facility did not necessarily mean that the amount of total funding available for chemicals-related projects would increase. | Было также подчеркнуто, что создание окна для финансирования деятельности по химическим веществам в Фонде глобальной окружающей среды не обязательно приведет к увеличению общего объема финансирования проектов, связанных с химическими веществами. |
| Contributions to Window II of the Global Trust Fund finance specific multi-year global programmes. | Взносы, поступающие в рамках Механизма II Глобального целевого фонда, используются для финансирования конкретных многолетних глобальных программ. |
| Phase 3 (Aug. 2006~ Feb. 2007): Upgrade and expansion of Single Window to include additional 4 Governmental government agencies | Этап З (август 2006 года - февраль 2007 года): модернизация и расширение механизма "одного окна" с целью охвата четырех дополнительных государственных ведомств |
| Given the fact that processing data is the primary role of a single window facility, issues of identification, authentication, and authorization will be of great importance. | Поскольку главной задачей механизма "единого окна" является обработка данных, огромное значение в этой связи приобретают вопросы идентификации, удостоверения подлинности и санкционирования. |
| Guide to analyse and simplify Business Processes for Single Window Implementation | Руководство по анализу и упрощению деловой практики в целях разработки механизма "единого окна" |
| The issue of data protection within the Single Window facility is of vital importance. | Огромное значение имеет вопрос защиты данных в рамках механизма "единого окна". |
| We could lose the window to stitch. | Мы можем потерять шанс на сшивание. |
| I had my window? | У меня был шанс? Извини. |
| 11-second interval between skitter-guard shifts - that's our window. | Между сменой позициями скиттеров 11 секунд - это наш шанс. |
| Chloe, we have a little bit of leverage right now, but it's a very small window. | Хлои, сейчас у нас есть хоть какой-то шанс помочь делу, но продлится это недолго. |
| If you hadn't shot me out a window and tried to kill everyone I love... we could have had a chance. | Если б ты не выкинул меня в окно, не пытался убить всех, кого я люблю... у нас мог бы быть шанс. |