Английский - русский
Перевод слова Window

Перевод window с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окно (примеров 4680)
But when a rock comes through the window, no call. Но когда камень влетел сквозь окно - нет.
The American writer Frank Harris wrote, "Every new language is like an open window". «Каждый новый язык - это открытое окно», - писал американский писатель Франк Харрис.
From the window she saw a bright orange light on the lawn. Через окно она увидела яркий оранжевый свет на газоне.
On 10 May, the office building was shot at from a firearm; the window of the office of the Consul and some furniture inside the office were broken. 10 мая здание консульского пункта было обстреляно из огнестрельного оружия, в результате чего было разбито окно кабинета консула и пострадала часть мебели в его кабинете.
Right now our window is closing. А сейчас наше окно закрывается.
Больше примеров...
Стекло (примеров 250)
Or you can stand outside Pringle's hardware store... and watch color television in the window. Или можно постоять у витрины магазина Прингла... и через стекло посмотреть цветной телевизор.
If I could window my house with flattery, I wouldn't need the glass. Если бы я мог вставлять в доме лесть вместо окон, стекло бы не понадобилось.
Only trouble is, I broke the side window while I was snapping them off. Беда лишь в том, что я разбила боковое стекло, когда их снимала.
To declare a drop he was to place a bouquet of flowers in the back window of a car parked on... Wardour Street. Чтобы сообщить о закладке, ему нужно положить букет цветов под заднее стекло автомобиля, припаркованного... на Уордур стрит.
We're not smashing the window. Мы не будем разбивать стекло.
Больше примеров...
Оконный (примеров 58)
A very smart person could have watched how the window repairman entered Mr. George's house while he was away. Умный человек мог подсмотреть, как оконный мастер входит в дом мистера Джорджа, пока его самого не было.
The recoil knocked your hand into the window frame, jarring the diamond loose from your ring. Отдачей вашу руку швырнуло на оконный проём, что выбило бриллиант из вашего кольца.
Its core was the "xnews server", a hybrid window server that as its name implies supported both X11 and NeWS-based applications. Основой среды являлся сервер «xnews», гибридный оконный сервер, который поддерживал приложения для X11 и NeWS.
For older systems you just have to seek out a lighter window manager/ desktop - and your system will be just as fast. Для старых систем Вам придется подобрать более легкий оконный менеджер/десктоп, и Ваша система будет такой же быстрой.
Where the window aperture is equipped with a guard, the size of the window aperture above the guard shall not be less than the minimum size prescribed for an emergency window. Если оконный проем оборудован таким приспособлением, то высота оконного проема над приспособлением не должна быть меньше той минимальной высоты, которая предписана для запасного окна.
Больше примеров...
Витрина (примеров 18)
But these values are not mere ideological window dressing for Western interests; in fact, they are not that to any significant extent. Но эти ценности - не просто идеологическая витрина для западных интересов; фактически, они не являются ею хоть в сколько-нибудь значительной степени.
It costs this much for a window? Витрина так дорого стоит?
When you get, you know a picture window, or a whole doorway of time call me. Когда у тебя будет "витрина" или целая подворотня времени позвони мне.
There is also a window for female microentrepreneurs to help them market their products throughout the country. Сайтовая рубрика "Витрина" рекламирует некоторые микропредприятия, способствуя тем самым сбыту их продукции по всей стране.
Well, her shop window is so perfect and splendid and hoity. У неё такая прекрасная, роскошная, шикарная витрина.
Больше примеров...
Окошко (примеров 122)
The last image of the DJ is seen through a small window in a doorway. Последний раз диджея видно через маленькое окошко в дверях.
Looks like someone broke the window, reached in, unlocked the door, and dumped the chicken. Похоже, кто-то разбил окошко, просунул руку, отпер дверь и подбросил курицу.
What if we opened a window? А что если мы откроем окошко?
Do not roll down a window! Не надо открывать окошко!
You mind rolling up that window? Может, окошко закроешь?
Больше примеров...
Возможность (примеров 156)
These meetings are also important in that they provide a unique window into the United Nations system for capitals and the general public, thanks to fleeting media interest during that period. Важность этих заседаний состоит также в том, что они предоставляют уникальную возможность для руководства стран и широкой общественности взглянуть на систему Организации Объединенных Наций благодаря тому скоротечному интересу, который средства массовой информации проявляют к Организации Объединенных Наций в этот период.
Outside the window is a playground, which Homer sees as an opportunity for watching Maggie while spending time at Moe's. За окном находится детская площадка, которую Гомер видит, как возможность присмотреть за Мэгги, проводя время у Мо.
Rafael saw a window opening for him. Рафаэль увидел, как перед ним предстаёт реальная возможность.
Actively consider the possibility of implementing a Single Window facility in their country that allows: активно рассмотреть возможность внедрения в их стране механизма "единого окна", позволяющего:
It can, for example, restore through a side window the fiscal laxness which the Treaty of Amsterdam evicted by the front door. Она может, например, давать возможность финансовой неопределенности, которую через парадную "выгоняет" Амстердамский договор, проникнуть сквозь черный вход.
Больше примеров...
Этажа (примеров 99)
Two IC one males, one fatality, one seriously wounded after a fall from a fifth-floor window onto a police vehicle. Двое грабителей, один мертв, другой серьезно ранен после падения из окна пятого этажа на полицейскую машину.
Witnesses said the bullets came from the second story window. Свидетели сказали, что стреляли из окна второго этажа.
Fell from the third floor window. Выпал с третьего этажа.
An electric current was allegedly applied to his head once it had been wet and an attempt to throw him from an eighth-floor window was reportedly simulated. Сообщалось, что ему прикладывали электроды к мокрой голове, а также инсценировали попытку сбросить его с восьмого этажа.
That I jumped out of a fourth-story window to avoid machine gun fire? Что выпрыгнул из окна четвертого этажа, чтобы избежать пулеметной очереди?
Больше примеров...
Подоконнике (примеров 26)
There were some cigarettes in a saucer on the window ledge. Было несколько окурков на блюдце на подоконнике.
Well, I've been here a week, got my name on the door... got a desk full of supplies and a geranium on my window ledge. Я уже неделю тут, на двери мое имя, на столе полно предметов, на подоконнике моя герань.
I saw tread marks on the window sill. Я видел следы на подоконнике.
How could a man as meticulous as you own such a book yet completely neglect the flowers in his own window box? Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике?
where are you going to sleep, the window ledge. На подоконнике, что ли?
Больше примеров...
Иллюминатор (примеров 11)
Look out your window, Agent Mulder. Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер.
And Terry looked out of the window and said, И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал:
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце.
When I took this picture, the window was frozen because ofthe moisture of the night. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледьюиз-за ночной влажности,
So it will be surprise for the visitors when they look through the box's window. У которого своя история, а возможно и тайна... Восхищению не будет предела, когда Вы загляните внутрь- через «иллюминатор».
Больше примеров...
Окошечко (примеров 5)
Just above the writing, there's a window. Прямо над надписью, такое окошечко.
Well anyways, he opens up the window: Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?"
And I looked into the window and saw something something wonderful И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное.
Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?»
There's a window. Для него там окошечко.
Больше примеров...
Window (примеров 168)
The X video extension, often abbreviated as XVideo or Xv, is a video output mechanism for the X Window System. Расширение Х video, чаще сокращаемое до XVideo или Xv обеспечивает механизм вывода видео в X Window System.
Bob has stated that his goal in developing the X Window System was to raise the floor in windowing systems for the entire market, and despite its early adoption primarily by commercial players with proprietary extensions, X ended up as a standard, open system. Боб указал, что его целью в разработке Х Window System было поднятие пола в системах отображения окон для всего рынка, и, несмотря на его раннее принятие в первую очередь коммерческими игроками с проприетарными расширениями, X оказался в виде системы стандартный и открытый.
Xinerama is an extension to the X Window System that enables X applications and window managers to use two or more physical displays as one large virtual display. Ксинерама)(произносится Зинерама) - модульное расширение для оконной системы Х Window System, позволяющее приложениям и оконным менеджерам работать на двух или более физических дисплеях как на одном «виртуальном» дисплее.
For instance, the LZ77 and LZ78 algorithms work with a dictionary referred to as a sliding window. Например, алгоритмы LZ77 и LZ78 работают со словарем, который называется окном пакетной передачи переменной длительности (sliding window).
NCD purchased PCXware, which made an X Window System for Microsoft Windows. РСХшагё, которая реализовала Х Window System для Microsoft Windows.
Больше примеров...
Времени (примеров 166)
We have a window of time to capitalize on your heat since your accident, and that time is now. У нас есть временное окно, чтобы извлечь выгоду от того, что ты у всех на слуху со времени твоей аварии, и это время пришло.
In sections of the dialog window you can select time ranges for each dialing type. В окне далога вы можете задать период времени для каждого типа соединения.
Because the X Window System has always been in user mode, communicating with it required some kind of remote procedure call and for a long time X Window offered little to help make the calls cheaper or faster. Поскольку система Х Windows работает в пространстве пользователя, взаимодействие с ней требует чего-то подобного RPC (удалённым вызовам процедур), и в течение долгого времени X Windows не могли сделать обработку этих вызовов проще или быстрее.
Can you narrow the route pattern to a specific window of time? Можно подогнать дорогу к этому отрезку времени?
We have a very limited window У нас будет очень мало времени на вторую часть операции.
Больше примеров...
Финансирования (примеров 203)
The members of the Advisory Group considered the summary of the review of the underfunded window and endorsed its general conclusions. Члены Консультативной группы рассмотрели резюме обзора, посвященного вопросу о недостаточности финансирования, а также одобрили принятые по его итогам общие выводы.
The General Assembly in its resolution 49/139 B endorsed the establishment of a special financing window as part of the Special Voluntary Fund of the United Nations Volunteers. В своей резолюции 49/139 В Генеральная Ассамблея одобрила создание отдельного канала финансирования в рамках Специального фонда добровольных взносов для Добровольцев Организации Объединенных Наций.
In this regard, the International Organization for Migration (IOM) and UNDP, with resources received through the Peacebuilding Fund emergency window, are implementing infrastructure projects and post-return monitoring mechanisms to support community processes that create conditions conducive to durable return and reintegration. В этой связи Международная организация по миграции (МОМ) и ПРООН, используя ресурсы, выделенные через механизм чрезвычайного финансирования Фонда миростроительства, осуществляют инфраструктурные проекты и мониторинг за положением возвращенцев для поддержки общинных процессов, создающих условия для возвращения и реинтеграции на долговременной основе.
According to the outcome of the evaluation, the Fund's rapid response window added value by increasing the predictability of humanitarian funding for new emergencies, which had been a problem before the establishment of the Fund (para. 6). ЗЗ. Согласно результатам проведенной оценки дополнительная отдача от принимаемых Фондом мер оперативного реагирования обеспечена за счет повышения предсказуемости финансирования гуманитарной деятельности в новых чрезвычайных ситуациях, что являлось проблемой до создания Фонда (пункт 6).
The resources received from donors as of June 2011 amount to $520.2 million for the Public Sector Window, representing 56 per cent of the total pledge. По состоянию на июнь 2011 года, от доноров были получены средства в размере 520,2 млн. долл. США по линии механизма финансирования государственного сектора, что составляет 56 процентов от общей суммы объявленных взносов.
Больше примеров...
Механизма (примеров 243)
Window I also finances activities in support of the Centre's technical cooperation activities such as missions by ITC staff, meetings of experts and independent evaluations. Кроме того, с помощью Механизма I финансируются такие мероприятия в поддержку деятельности Центра в области технического сотрудничества, как поездки сотрудников ЦМТ, совещания экспертов и независимые оценки.
Investment advisory services under the Quick Response Window (QRW) Trust Fund; с) консультативные услуги в области инвестиций по линии целевого фонда механизма быстрого реагирования (МБР);
A report on the regional single window concept for WAEMU was presented to the WAEMU country experts at this meeting. На этом совещании экспертам стран ЗАЭВС был представлен доклад о концепции механизма "одного окна" для ЗАЭВС.
Given the fact that processing data is the primary role of a single window facility, issues of identification, authentication, and authorization will be of great importance. Поскольку главной задачей механизма "единого окна" является обработка данных, огромное значение в этой связи приобретают вопросы идентификации, удостоверения подлинности и санкционирования.
The Recommendation is complemented by implementation guidelines that are designed to assist Governments and trade in planning and establishing a Single Window facility. Данная рекомендация дополняется руководящими принципами по осуществлению, призванными оказать помощь государственным органам и трейдерам в планировании и создании механизма "Одного окна".
Больше примеров...
Шанс (примеров 38)
Well... it looks like that window just closed. Ну что ж... Похоже, я только что упустил свой шанс.
I was saying we have a very tiny window of time here. Я говорил, что у нас есть маленький шанс.
However, and as was said by many of you, this window is narrowing and I invite the Conference to seize the moment. Однако, как было сказано и многими из вас, этот шанс уменьшается, и я приглашаю Конференцию воспользоваться моментом.
You had your window with Kassie, and you went all Wally on her and you doomed it. I went what? У тебя был шанс сойтись с Кэсси, но ты пошёл на попятную и всё профукал.
We had a short window. У нас был небольшой шанс.
Больше примеров...