| They think it broke the window to get in. | Все думают, что он разбил окно, чтобы попасть внутрь. |
| There's going to be a window of time when they're gone. | Когда они уедут и у нас будет "окно". |
| Cleveland, close the window, you're letting the stink out. | Кливленд, закрой окно, ты выпускаешь всю вонь! |
| A thief crept in through the window. | Вор пролез через окно. |
| The minute you wind down that window it's all over for us. | Если мы опустим окно, все будет кончено. |
| Quick! close the window, Steve! | Быстрей! Подними стекло, Стив! |
| They could also see which wings worked well as they looked through the viewing window in the top of the tunnel. | Также они могли наблюдать работу крыльев через стекло в верхней части аэродинамической трубы. |
| So you saw Sam Scudder and Rosalind Dillon escape through a glass window? | Так ты видел, как Сэм Скаддер и Розалинда Диллон сбежали через обычное стекло? |
| The arrival and distribution since September 2002 of rehabilitation materials, such as doors, window glass, paint and electricity supplies, have helped to improve the teaching and learning environment. | После доставки и распределения начиная с сентября 2002 года материалов для восстановительных работ, таких, как двери, оконное стекло, краска и электротехнические принадлежности, улучшились условия работы учителей и обучения. |
| Under the newspaper, there's some sort of stained glass window there. | Под газетой, тут что-то похожее на закрашенное стекло. |
| Q: I have problems with [your window manager] and fullscreen xv/xmga/sdl/x11 modes... | В: У меня проблемы с [Ваш оконный менеджер] и полноэкранным режимом xv/xmga/sdl/x11... |
| For older systems you just have to seek out a lighter window manager/ desktop - and your system will be just as fast. | Для старых систем Вам придется подобрать более легкий оконный менеджер/десктоп, и Ваша система будет такой же быстрой. |
| The window manager handles user interaction with multiple client windows much like other X window managers. | Оконный менеджер обрабатывает взаимодействие пользователя с клиентскими окнами, как и большинство подобных оконных менеджеров Х window. |
| Many people new to X11 come to believe that X11 runs the window manager and the window manager runs programs. | Многие люди, только начинающие знакомиться с X11 думают что X11 запускает оконный менеджер а аконный менеджер запускает остальные программы. |
| Window managers provide means to control the placement and appearance of individual application windows, and interact with the X Window System. | Оконный менеджер предоставляет средства для управления размещением и внешним видом отдельных окон приложений, а также взаимодействует с Х Window System. |
| They've got a window full of paintings by Katherine March. | У них целая витрина картин Кэтрин Марч. |
| On Ekamai, there's a big window display. | На Эккамее есть огромная витрина. |
| That was the window of his aunt Ziona's new non-kosher butcher shop. | Это была витрина нового мясного магазина его тети, Цианы. |
| But she thinks the window display is lovely. | Но витрина оформлена замечательно. |
| Well, her shop window is so perfect and splendid and hoity. | У неё такая прекрасная, роскошная, шикарная витрина. |
| Straight up through the courtyard into a little window into the attic, where somebody is working at the drawing board. | Через двор, в маленькое окошко, на чердак, где кто-то работает за чертежной доской. |
| But there's a really high window in the storage room and if you climb up... | Но там на складе под потолком есть окошко, и если забраться... |
| And after each little window should open, this and this... and this. | И затем надо открыть каждое окошко, это и это и это. |
| Would you like the window open a little? | Может быть, приоткрыть окошко? |
| Hermann sat down by the window near her, and related all that had happened. | Германн сел на окошко и всё рассказал. |
| With political will, we can stop the window from closing. | При наличии политической воли мы можем сохранить эту возможность. |
| To be able to change fences and window guards into flowers, it's fantastic. | Иметь возможность превращать заборы и оконные перегородки в цветы - это фантастика. |
| Our only possibility, the window. | Единственная возможность - через окно второго этажа. |
| Netherlands: The Single Window at Schiphol Airport allows for the electronic submission of the cargo manifest by airlines to Customs. | Нидерланды: "Единое окно" в аэропорту Схипхол предоставляет авиакомпаниям возможность для представления таможне электронного грузового манифеста. |
| This suggests that there is a window of slowing cell death that does not cause cancer and may promote longevity. | Это дает основание предполагать, что существует возможность замедлить отмирание клеток, не вызывая при этом рак, и таким образом увеличить продолжительность жизни. |
| 'Cause you pushed me out a four-story window! | Ведь ты вытолкнул меня с четвёртого этажа. |
| I hurt my leg jumping out of a second floor window at a hospital they'd taken me to to get my appendix out. | Я повредил ногу, спрыгнув со второго этажа больницы, куда меня привезли, чтобы вырезать аппендицит. |
| window opened and the soldier fell head first down from the third floor. | открыл окно и солдат упал головой вниз с третьего этажа. |
| That my old man thinks I threw some guy out of a third-story window? | Если уж мой старик думает, что я выбросил парня из окна третьего этажа? |
| To avoid further beatings, Chen Longde reportedly jumped from a third-storey window and was hospitalized with serious injuries. | Как утверждается, во избежание дальнейших побоев Чэнь Лундэ выпрыгнул из окна третьего этажа и был госпитализирован с тяжкими телесными повреждениями. |
| At first, washers cleaned skyscraper windows by standing on the window ledge and holding onto the frame. | Поначалу мойщики мыли окна одной рукой, стоя на внешнем подоконнике и держась за раму. |
| Right here, by this window? | дёсь, на этом подоконнике? |
| She grew Scarlet Carsons for me in our window box... and our place always smelt of roses. | Она выращивала алые розы Карсон для меня на подоконнике... и наше жилище всегда пахло розами. |
| How could a man as meticulous as you own such a book yet completely neglect the flowers in his own window box? | Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике? |
| I found it by the window last night and I put it away. | Я нашла его вчера вечером на подоконнике. |
| And Terry looked out of the window and said, | И Терри посмотрел в иллюминатор и сказал: |
| You still can't get off, but you will be able to look through the window and see other people walking around and making fun of us. | Вы по-прежнему не можете встать с кресел, но сможете посмотреть в иллюминатор и посмотреть, как другие люди гуляют и потешаются над нами. |
| When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности, а за ним всходило солнце. |
| When I took this picture, the window was frozen because ofthe moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледьюиз-за ночной влажности, |
| Our descent went so well that, only after one or two minutes, someone was knocking at my window! | Наш спуск прошел в штатном режиме, и всего через 1-2 минуты кто-то уже стучал в мой иллюминатор! |
| Just above the writing, there's a window. | Прямо над надписью, такое окошечко. |
| Well anyways, he opens up the window: | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: "Ты куда едешь?" |
| And I looked into the window and saw something something wonderful | И я заглянул в окошечко И увидел нечто нечто прекрасное? нечто прекрасное. |
| Well, in short, he opened the window: "Where are you going?" | Ну и короче, он так окошечко раскрыл: «Ты куда едешь?» |
| There's a window. | Для него там окошечко. |
| The following example shows a second continuous SQL query using the WINDOW clause with a one-second duration. | В приведенном примере показан второй непрерывный SQL-запрос с использованием предложения WINDOW с длительностью в одну секунду. |
| Cannot change AllowsTransparency after Window has been shown. | Не удается изменить AllowsTransparency после появления Window. |
| Xpdf includes several programs that don't need an X Window System, including some that extract images from PDF files or convert PDF to PostScript or text. | Xpdf включает в себя несколько программ, для работы которых не требуется X Window System, в том числе программы, позволяющие извлекать изображения из файлов PDF или конвертировать PDF в PostScript или текст. |
| Now, if you input the command "Tools.Options" in "Command Window" (see Figure 6) you will get the message "Command"Tools.Options" is not available.". | Если теперь в окне "Command Window" мы введем команду "Tools.Options" (см. рисунок 6), то получим сообщение "Command"Tools.Options" is not available.". |
| Indirect rendering uses the GLX extension to the X Window System ("X11" or "X") to encapsulate the OpenGL commands inside of the X11 protocol stream and ship them from an application to an X display. | Косвенный рендеринг использует GLX (англ.)-расширение X Window System («X11» или «Х»), чтобы включить команды OpenGL внутри протоколов и архитектуры X Window System, и передать их от приложения к X дисплею. |
| After what seemed the longest time, I went to the window to look outside. | Спустя довольно долгий промежуток времени, я подошла к окну и выглянула наружу. |
| Set this to display remaining track time instead of past track time in the player window. | Показывать в окне проигрывателя время, оставшееся до конца дорожки, вместо времени, прошедшего с начала. |
| This time window is a complete fluke. | Это окно во времени - просто удача. |
| You know, we had such a quick window to make this work, I think we should probably just - | У нас не так много времени в графике, так что нам стоит... |
| By the time you hear the alarm and you get to the window in your boxer shorts, I'm halfway down the block - | К тому времени, как вы услышите сигнализацию и выгляните в окно в своих труселях, я буду за полквартала... |
| Advocating a strengthening of the multilateral nature of such aid, they propose a return to the idea, first broached in the 1950s, of a UN funding window through which African development aid would be channelled. | Отстаивая принцип укрепления многостороннего характера такой помощи, они предлагают вернуться к идее, впервые озвученной в 1950-х годах и заключавшейся в создании "окна финансирования" ООН, через которое африканским странам могла бы направляться помощь в целях развития. |
| To request the Executive Committee to assess the feasibility and usefulness of a funding window to maximize climate co-benefits of the HCFC phase-out based on the following three options: | просить Исполнительный комитет оценить целесообразность и полезность создания окна финансирования для извлечения максимальных совместных выгод для климата, получаемых в результате поэтапной ликвидации ГХФУ, на основе следующих трех вариантов: |
| The same Party was of the view that the mitigation window of the GCF would suffice for REDD-plus related financing. | Эта же Сторона считала, что для финансирования деятельности СВОД-плюс будет достаточно окна для деятельности по предупреждению изменения климата в ЗКФ. |
| Requests for and disbursement of funds under the rapid response funding window can be made at any time and are not linked to the consolidated and flash appeal process. | В соответствии с механизмом финансирования операций быстрого реагирования просьбы могут подаваться и средства могут выделяться в любое время без увязки с процессом призывов к совместным действиям и срочных призывов. |
| The Group noted improvements made to ensure greater transparency in making allocations from the underfunded emergencies window and recognized the findings of the review of the window. | Группа отметила повышение уровня прозрачности в вопросах выделения ассигнований за счет статьи восполнения недостатка финансирования и согласилась с выводами обзора относительно недофинансирования чрезвычайной помощи. |
| The regional initiative on the Single Window was launched in the South Caucasus. | В регионе Южного Кавказа началось осуществление региональной инициативы по созданию единого механизма. |
| A. A symposium on single window semantic interoperability is also envisaged within the period. | А. В течение этого периода также запланирован симпозиум по вопросам семантической интероперабельности механизма "одного окна" |
| The resources received from donors as of June 2011 amount to $520.2 million for the Public Sector Window, representing 56 per cent of the total pledge. | По состоянию на июнь 2011 года, от доноров были получены средства в размере 520,2 млн. долл. США по линии механизма финансирования государственного сектора, что составляет 56 процентов от общей суммы объявленных взносов. |
| The Plenary noted with satisfaction that the delegation of Jordan had announced after the Executive Forum that had been held prior to the Plenary that it would submit the Single Window Recommendation to its Government with a request to establish a Single Window in the country. | Пленарная сессия с удовлетворением отметила заявление делегации Иордании после исполнительного форума, который состоялся до начала работы Пленарной сессии, о том, что она намерена представить рекомендацию по единому окну правительству своей страны с просьбой о введении механизма "Единое окно" в своей стране. |
| This recommendation will seek to identify the legal issues involved in creating and operating a Single Window for international trade and suggest possible solutions. | Юридическая группа СЕФАКТ/ООН приступила к работе над рекомендацией по правовым рамкам механизма "единого окна". |
| We could lose the window to stitch. | Мы можем потерять шанс на сшивание. |
| I know it's high-risk, but we have a small window to take advantage of HYDRA's lack of leadership. | Я знаю, что это опасно, но у нас есть небольшой шанс воспользоваться отсутствием у ГИДРЫ лидера. |
| You had your window with Kassie, and you went all Wally on her and you doomed it. I went what? | У тебя был шанс сойтись с Кэсси, но ты пошёл на попятную и всё профукал. |
| But this is your window. | Это же твой шанс. |
| That may be our only safe departure window for an unknown period of time. | Возможно, это наш единственный шанс покинуть остров в обозримом будущем. |