| Are we allowed to open the window first? | И мы сможем открыть окно до начала поездки? |
| If we're apart for a while I always get flowers flying in through the window. Roses. | Когда мы долго не видимся, он всегда делает так, чтобы в окно влетели цветы. |
| As I stood there staring through the window into my ex-wife's new life, I was overcome by the oddest sensation. | Стоя здесь и смотря через окно на новую жизнь моей бывшей, меня посетило странное чувство. |
| What, magically taken it through the window? | Что, по волшебству забрать его через окно? |
| Next time, I'll come through the window, okay? | В следующий раз я войду через окно, ладно? |
| I'll just open this window so you have a little air. | Я открою окно, чтобы у тебя был свежий воздух. |
| Can't crack a window and no room service? | Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров? |
| One last time, to be clear, sir, this will be our last window. | Еще раз, чтобы быть уверенным, сэр, это будет наше последнее окно. |
| How many more stones should I have thrown at your window? | Сколько мне еще камней кидать в твое окно? |
| Come on, she really knows which window? | Да ладно, она действительно знает, какое окно? |
| You can see into his window! | Ты можешь подглядывать в его окно! |
| I wasn't armed... and I couldn't get out through the window. | Пытался через окно пролезть, не смог - маленькое слишком. |
| Why didn't he just throw pebbles against your window? | А почему он просто не бросал камешки в твоё окно? |
| The fan seems to be turning under its own power, and as you can see, the window is closed, so it can't... | Вентилятор вращается самостоятельно и, как видите, окно закрыто, так что я... |
| You should've gone out that window when I told you. | Тебе надо было уходить через то окно, как я говорил. |
| Why break a window when you can slide the lock with a credit card? | Зачем разбивать окно, когда можно разблокировать замок кредитной картой? |
| What have I told you about that window? | Что я тебе говорил про окно? |
| I was so happy I opened the window and yelled: | Я так обрадовался, что открыл окно и завопил: |
| You realize I can open the window, close the curtains, and wash without getting out of bed. | Вы знаете, что я могу открыть окно, задёрнуть занавеску и смотреть, не вылезая из кровати. |
| Wilson coming through the window pressured you. | и на тебя надавил ввалившийся в окно Уилсон. |
| Would you mind op... opening a window, please? | Не могли бы вы от... Открыть окно, пожалуйста? |
| A hat rack fell through the window, remember? | Вешалка для шляп разбила окно, помнишь? |
| Figured he'd see the gun through the window and be scared off? | Подумали, что он увидит ружьё через окно и испугается? |
| Why not go through the window? | Почему бы ему не забраться через окно? |
| No, I woke up to get some water, and I saw you from the window. | Нет, я спустилась на кухню за водой, и увидела вас в окно. |