Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
Are we allowed to open the window first? И мы сможем открыть окно до начала поездки?
If we're apart for a while I always get flowers flying in through the window. Roses. Когда мы долго не видимся, он всегда делает так, чтобы в окно влетели цветы.
As I stood there staring through the window into my ex-wife's new life, I was overcome by the oddest sensation. Стоя здесь и смотря через окно на новую жизнь моей бывшей, меня посетило странное чувство.
What, magically taken it through the window? Что, по волшебству забрать его через окно?
Next time, I'll come through the window, okay? В следующий раз я войду через окно, ладно?
I'll just open this window so you have a little air. Я открою окно, чтобы у тебя был свежий воздух.
Can't crack a window and no room service? Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров?
One last time, to be clear, sir, this will be our last window. Еще раз, чтобы быть уверенным, сэр, это будет наше последнее окно.
How many more stones should I have thrown at your window? Сколько мне еще камней кидать в твое окно?
Come on, she really knows which window? Да ладно, она действительно знает, какое окно?
You can see into his window! Ты можешь подглядывать в его окно!
I wasn't armed... and I couldn't get out through the window. Пытался через окно пролезть, не смог - маленькое слишком.
Why didn't he just throw pebbles against your window? А почему он просто не бросал камешки в твоё окно?
The fan seems to be turning under its own power, and as you can see, the window is closed, so it can't... Вентилятор вращается самостоятельно и, как видите, окно закрыто, так что я...
You should've gone out that window when I told you. Тебе надо было уходить через то окно, как я говорил.
Why break a window when you can slide the lock with a credit card? Зачем разбивать окно, когда можно разблокировать замок кредитной картой?
What have I told you about that window? Что я тебе говорил про окно?
I was so happy I opened the window and yelled: Я так обрадовался, что открыл окно и завопил:
You realize I can open the window, close the curtains, and wash without getting out of bed. Вы знаете, что я могу открыть окно, задёрнуть занавеску и смотреть, не вылезая из кровати.
Wilson coming through the window pressured you. и на тебя надавил ввалившийся в окно Уилсон.
Would you mind op... opening a window, please? Не могли бы вы от... Открыть окно, пожалуйста?
A hat rack fell through the window, remember? Вешалка для шляп разбила окно, помнишь?
Figured he'd see the gun through the window and be scared off? Подумали, что он увидит ружьё через окно и испугается?
Why not go through the window? Почему бы ему не забраться через окно?
No, I woke up to get some water, and I saw you from the window. Нет, я спустилась на кухню за водой, и увидела вас в окно.