Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
We only wanted to see this window. Мы хотели посмотреть только это окно.
I'll fix his window before a guest even notices. Я починю окно ещё до того, как гости заметят.
And the conversation window is open. И окно разговора все еще открыто.
The Report Builder window opens with the report's information loaded. Открывается окно "Построитель отчетов" с загруженной информацией отчета.
But my father rolled down the window And shoved me through it. Но отец задвинул стекло и протолкнул меня в окно.
Please don't touch that window. Не трогайте это окно, пожалуйста.
You are looking through a window into another world. Через это окно вы смотрите на другой мир.
You are looking through a window into another world. Вы смотрите через окно в другой мир.
And my window into your world. И моё окно в твой мир.
The only thing that kept me alive was Elizabeth, And my window into your world. Волю к жизни поддерживала только Элизабет и мое окно в твой мир.
It's four layers of virtually invisible polyester film that are bonded together to make the window impenetrable. Это четыре слоя фактически невидимой полиэстровой пленки которые связаны вместе и делают окно непроницаемым.
I needed some air, but now the window's stuck. Мне хотелось проветрить, а теперь окно не закрывается.
He wasn't able to come back to humanity until a window was left suspiciously and heroically open. Он не мог вернуться к нормальной жизни, пока окно не осталось подозрительно и геройски открытым.
How that cat opened the window, I will never know. Как эта кошка открыла окно - я совсем не знаю.
I invited myself in through her bathroom window. Я пригласил себя в через ее окно ванной.
I climbed in the window and... Я пролез через окно в ванной.
Don't turn it on, first shut the window. Не включай, закрой окно сначала.
We have a window, but it is shrinking fast. У нас есть окно, но оно быстро сокращаются.
That seeing Tammy opened a kind of a window onto that time. Встреча с Тэмми открыла своего рода окно на то время.
There is a launch window in 31 days... when Earth is in the proper position. Окно запуска через 31 день... когда земля будет находиться в подходящей позиции.
One bullet through this window, the room equalizes, and you all die. Одна пуля в это окно, Давление выровняется и вы все умрёте.
The roof no longer leaks, the west window is repaired, new candlesticks adorn the altar. Крыша больше не течет, западное окно починили, алтарь украшают новые канделябры.
So he breaks a window, reaches in and unlocks the dead bolt. Так что он разбивает окно, проникает внутрь и отпирает засов.
Only a couple of days ago, I had someone creeping around, looking through the window. Всего пару дней назад я видела, как кто-то ошивался вокруг, заглядывал в окно.
The launch window for re-entry is 28 days. Окно запуска откроется через 28 дней.