Our window for taking action is closing. |
Наше окно для принятия мер закрывается. |
My profile has four pictures of me staring out of a restaurant window through binoculars. |
В моем профиле есть четыре фотографии где я пялюсь через бинокль в окно ресторана. |
Just wind the window down, draw alongside and blow his head off. |
Почему бы не открыть окно, подъехать поближе и не снести ему башку, или просто не столкнуть его с дороги. |
I put up the sign "Sewing" at my window. |
Я прикрепила на окно вывеску "Шитьё". |
Then I saw you from the window. |
А потом я тебя увидел в окно. |
Got me knockin' on the doughnut window at two in the morning. |
Заставляли меня стучаться в окно за пончиками в 2 часа утра. |
Tried to get out by breaking the window, which caused a backdraft. |
Пытались выбраться, разбив окно, что вызвало обратную тягу. |
When they broke the window, the fire went right for the oxygen like it's supposed to. |
Когда они разбили окно, огонь метнулся к кислороду, как и положено. |
The time window where she's 37. |
Временное окно, где ей 37. |
In Caleigh's case, I went to her window and I screamed... |
В случае с Келли, я пришел к ней под окно и прокричал... |
Go jump through the window, since you're younger. |
Лезьте через окно, вы младше. |
You can't dive through a window every time. |
У тебя не выйдет всякий раз уходить в окно. |
Mission window from drop to extraction is 5 minutes. |
Окно посадки откроется через 5 минут. |
But she was facing out her window. |
Но она смотрела в свое окно. |
My friend's really drunk, and she just threw a rock through your window. |
Моя подруга сильно напилась, и она кинула камнем в твое окно. |
I'll pay for that window. |
Я заплачу тебе завтра за разбитое окно. |
He threw a man through a window, Chief. |
Он выкинул парня в окно, Шеф. |
I broke the window and jumped out. |
Я - окно сапогом, выскочил. |
Today I got so wound up I smashed a window. |
Сегодня я была на столько взвинчена, что разбила окно. |
I figure I have an 18-hour window before people realize they're laughing at nothing. |
Думаю, у меня есть 18-часовое окно, прежде чем люди поймут, что они смеются просто так. |
No, nobody's in there, but the window's actually open. |
Нет, там никого нет, но окно распахнуто. |
You know, that window's quite out of place. |
Знаешь, это окно тут совсем не к месту. |
Technically that isn't the top window, is it sailor boy. |
Вообще-то это не верхнее окно, морячок. |
Just look out of the window and there it is. |
Чтобы убедиться, достаточно выглянуть в окно. |
You look like the window of a butcher shop. |
Ты выглядишь как окно в мясную лавку. |