Английский - русский
Перевод слова Window
Вариант перевода Времени

Примеры в контексте "Window - Времени"

Примеры: Window - Времени
Unfortunately, the window for action is closing. К сожалению, времени для принятия мер остается все меньше.
That's a tight window to gain her confidence. Не много времени для завоевания ее доверия.
And I feel like I have such a short window to say all the right things. И я чувствую, что у меня так мало времени, чтобы сказать правильные вещи.
I have a small window to contact the Molina Cartel informant - У меня есть немного времени, чтобы связаться с информатором в картеле Молина...
We have a small window to gain control of our cyber intruder. У нас очень мало времени, чтобы справиться с нашим кибернетическим нарушителем.
So we have, like, a very small window. Поэтому у нас будет совсем немного времени.
I've got a short window of time to turn them, so... У меня совсем немного времени, чтобы обратить его, так что...
We can still track them, take them out en route, but the window's closing. Мы можем продолжать следить за ними, застать их в пути, но времени остается все меньше.
We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу.
We have a very short window to get her warm. У нас очень мало времени, чтобы согреть её.
He has a very narrow window to be operated on. У него мало времени на операцию.
You know we have a very limited window for the ceremony. Вы знаете, у нас мало времени для проведения церемонии.
We have a brief window before they take action. У нас мало времени, прежде чем они начнут действовать.
Okay, this is our window, Miranda. Миранда, у нас есть сейчас немного времени.
Sir, we have a very limited window. Сэр, у нас очень мало времени.
You have a small window in which to bang your way through New York City. У тебя мало времени на то, чтоб перетрахать весь Нью-Йорк.
I have a small window, Mr. Tate. У нас мало времени, мистер Тейт.
We need you to help us catch this guy, and we have a very small window. Нам нужна твоя помощь в поимке этого парня, но у нас немного времени.
I'm losing my window on those feet. У меня не будет времени спасти ноги.
So if you'd like a small window of time to research the group that I represent... Так что, если вам нужно немного времени, чтобы подумать и узнать о тех, кого я представляю...
Sir, we have a very small delivery window. Сэр, у нас было мало времени, сэр.
Which means you got a very short window to cooperate with us. что значит у тебя очень мало времени, чтобы начать с нами сотрудничать.
I don't care if you believe it or not, but you have a small window to come clean with the SEC and save yourself. Это не имеет значения, потому что у вас мало времени, чтобы рассказать КЦБ правду и спастись.
Sneaking around like that gives us a much smaller window... minutes, maybe. У нас будет мало времени... несколько минут.
The effect can fade if you miss the window! Эффект рассеивается если не попасть по времени.