Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
She was coming in the window. "Она лезла через окно".
She saw them climbing through the window. Она видела, как он лез через окно.
I saw them running back into the lounge after breaking the window. Я видел, как кто-то бежит обратно в холл, после того, как разбил окно.
I think he must've come in through the window. Должно быть, проник чёрёз окно.
Closest thing to Batman I saw was when a robin flew into the window. Единственный намёк на Бэтмена был, когда какой-то Робин заглянул к нам в окно.
We keep the cupcake window, but we make it into a bar too. Мы оставляем кексовое окно, но сделаем там еще и бар.
The little brat erased my memory right after she threw me out a window with her bloody mind. Маленькая соплячка стерла мне память сразу после того, как она выкинула меня в окно силой своего поганого разума.
This one says his window was closed. Этот говорит, окно было закрыто.
Would've come in in the last day or so to get his window fixed. Мог приезжать сюда вчера, чтобы починить окно.
So... he come in through the window, sees her sleeping. ОК. Итак... он проникает через окно видит её спящей.
You could jump out of the window and warn the neighbours. Ты можешь вылезти в окно и добежать до соседей.
Well, anyway, she brought him home - and then looked in the window. Она принесла его домой и заглянула в окно.
The driver didn't even make it out of the truck before he was shot through the window. Водитель даже не успел выскочить из грузовика, как его застрелили сквозь окно.
The moments are rushing by, the window is closing. Время несется вперед, окно возможностей закрывается.
Look, we have a window, a small... Послушайте, у нас есть окно, небольшое...
Before he left, he gave me his binoculars and showed me your window. Когда уезжал, оставил мне бинокль и показал окно.
When I broke the window, I was sure. Я был уверен, когда разбил окно.
I saw you, through the window, with him. Я видел тебя, с ним через окно.
I am also lucky that I could fit through the window in my office. И повезло, что я смог протиснуться через окно в моем офисе.
He tries the window but it's too high. Пробует выйти через окно, но оно слишком высоко.
I saw him the other night through my window. Я видел его ночью через окно.
Small wired charges... will break the window timed to the shot. Не большие заряды разобьют окно, во время выстрела.
I hope someone cracked a window. Надеюсь, хоть кто-то догадался открыть окно.
I spotted the flames through the window and called 911. Я заметила огонь через окно и позвонила 911.
Then they reach through, unlock the window... Разбили стекло, открыли окно... и у вас неприятности.