pl2 fixes incorrect memory freeing when the program window is closed. |
pl2 исправляет неправильное освобождение памяти, когда закрывается окно программы. |
He opens the window of the attic, of course, and there's a tablecloth wrapped around the building's television antenna. |
Он открывает чердачное окно и, конечно же, оказывается, что это скатерть обмоталась вокруг антенны. |
If you're inside, find a window and look out ofit. |
если вы в помещении, найдите окно и посмотрите наулицу. |
I remember one time I was doing it, and the window was open. |
Помню, я этим один раз занимался, а у меня было открыто окно. |
Stop breaking through the window, Kenny! |
Прекрати пробиваться через окно, Кенни! |
Is-is it possible that someone on your team opened this window? |
Возможно, что кто-то из ваших парней открыл окно? |
But we have a contract to uphold, and a small launch window, which is getting smaller every second I stand here talking to you. |
Но у нас есть обязательства по контракту и небольшое стартовое окно, которое уменьшается каждую секунду, пока я стою здесь и разговариваю с вами. |
So you turned the alarm off, and then you left the window open so you could sneak back in later. |
Значит ты выключила сигнализацию и оставила окно открытым, чтобы потом можно было вернуться. |
You plan on putting this in the window? |
Ты собираешься повесить это на окно? |
The window I authorized town funds to repair after the storm blew it out? |
Окно, на ремонт которого я выделил деньги из городского фонда, когда оно разлетелось после грозы. |
Make your way around the side, see if you can find a window and get a bead on him. |
Обойди вокруг, попробуй найти окно и возьми его на мушку. |
I boost Bear through the window, and Bear unlocks the door for me. |
я пропихиваю Медвежонка в окно, Медвежонок открывает мне дверь. |
300 climbers pack the slopes... all ready to race for the summit when the next weather window opens. |
300 альпинистов столпились на склонах... все готовы к гонке на вершину, как только погода откроет следующее "окно" для этого. |
I've been peeping at you through the window |
Я смотрю на вас через окно. |
The other sub-menus deal with functions concerning 'window', 'tasks' and 'page'. |
Другие подменю связаны с функциями "window (окно)", "tasks (задачи)" и "page (страница)". |
And then she went outside and cried and so I could see it through the window. |
А потом, она вышла на улицу и плакала, так что я мог видеть его через окно. |
Then why did you leave the bathroom window open? |
Тогда зачем ты оставил открытым окно в ванной? |
You know, the dormer window. |
Знаешь, слуховое окно. Понимаешь? |
Why don't you open the window when you cook? |
Почему ты не можешь открыть окно, когда готовишь? |
What if the bad guys break in a window? |
А если разбойники вломятся через окно? |
Good. Okay, he was so excited that when he came, he kicked through the window and then he yelled my name... |
Хорошо, он был так возбужден, что когда кончил, ударил ногами в окно, и затем прокричал моё имя... |
As you can see through the window, you have a great view of the billing department. |
Как вы видите, через окно вам открывается отличный вид на наш отдел расчётов. |
it turns out this window was more popular than the front door. |
похоже это окно пользовалось большей популярностью, нежели входная дверь. |
You shouldn't have put Andy through the window. |
Ты не должен был пускать Энди через окно |
All we know is that the window is open and she's missing. |
Всё, что я знаю, это то, что окно открыто, а её нет. |