Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
pl2 fixes incorrect memory freeing when the program window is closed. pl2 исправляет неправильное освобождение памяти, когда закрывается окно программы.
He opens the window of the attic, of course, and there's a tablecloth wrapped around the building's television antenna. Он открывает чердачное окно и, конечно же, оказывается, что это скатерть обмоталась вокруг антенны.
If you're inside, find a window and look out ofit. если вы в помещении, найдите окно и посмотрите наулицу.
I remember one time I was doing it, and the window was open. Помню, я этим один раз занимался, а у меня было открыто окно.
Stop breaking through the window, Kenny! Прекрати пробиваться через окно, Кенни!
Is-is it possible that someone on your team opened this window? Возможно, что кто-то из ваших парней открыл окно?
But we have a contract to uphold, and a small launch window, which is getting smaller every second I stand here talking to you. Но у нас есть обязательства по контракту и небольшое стартовое окно, которое уменьшается каждую секунду, пока я стою здесь и разговариваю с вами.
So you turned the alarm off, and then you left the window open so you could sneak back in later. Значит ты выключила сигнализацию и оставила окно открытым, чтобы потом можно было вернуться.
You plan on putting this in the window? Ты собираешься повесить это на окно?
The window I authorized town funds to repair after the storm blew it out? Окно, на ремонт которого я выделил деньги из городского фонда, когда оно разлетелось после грозы.
Make your way around the side, see if you can find a window and get a bead on him. Обойди вокруг, попробуй найти окно и возьми его на мушку.
I boost Bear through the window, and Bear unlocks the door for me. я пропихиваю Медвежонка в окно, Медвежонок открывает мне дверь.
300 climbers pack the slopes... all ready to race for the summit when the next weather window opens. 300 альпинистов столпились на склонах... все готовы к гонке на вершину, как только погода откроет следующее "окно" для этого.
I've been peeping at you through the window Я смотрю на вас через окно.
The other sub-menus deal with functions concerning 'window', 'tasks' and 'page'. Другие подменю связаны с функциями "window (окно)", "tasks (задачи)" и "page (страница)".
And then she went outside and cried and so I could see it through the window. А потом, она вышла на улицу и плакала, так что я мог видеть его через окно.
Then why did you leave the bathroom window open? Тогда зачем ты оставил открытым окно в ванной?
You know, the dormer window. Знаешь, слуховое окно. Понимаешь?
Why don't you open the window when you cook? Почему ты не можешь открыть окно, когда готовишь?
What if the bad guys break in a window? А если разбойники вломятся через окно?
Good. Okay, he was so excited that when he came, he kicked through the window and then he yelled my name... Хорошо, он был так возбужден, что когда кончил, ударил ногами в окно, и затем прокричал моё имя...
As you can see through the window, you have a great view of the billing department. Как вы видите, через окно вам открывается отличный вид на наш отдел расчётов.
it turns out this window was more popular than the front door. похоже это окно пользовалось большей популярностью, нежели входная дверь.
You shouldn't have put Andy through the window. Ты не должен был пускать Энди через окно
All we know is that the window is open and she's missing. Всё, что я знаю, это то, что окно открыто, а её нет.