Someone tampered with the alarm wires while the renovations were going on and then broke into the window, where they knew the security breach was. |
Кто-то испортил сигнализацию во время ремонта, а потом вломился в окно где, как он знал, сигнализация не сработает. |
We have a short window to intercept. |
У нас есть маленькое окно, чтобы перехватить |
That is a window from the south block of the Old Bailey. |
Это окно для здания в Олд Бейли. |
How can anything get in your window? |
Ты ведь не думаешь что это может влететь через окно? |
Doesn't the window work both ways? |
Разве окно не работает в обоих направлениях? |
And the report says I accidentally dropped my bowling ball down the stairs and it went through the window. |
В объяснительной мы написали, что я случайно уронила шар для боулинга на лестнице, и он вылетел через окно. |
I love you, the pay raise means nothing, but a window, a door, a little bit of sunlight, and you are on cloud nine. |
Люблю тебя, никакого дела до прибавки к зарплате, а вот окно, дверь, чуть-чуть солнечного света, и ты на седьмом небе. |
What about the rock that hit my window? |
Что насчет камня, разбившего моё окно? |
A window was open, and his body was lying in a courtyard. |
Окно было открыто, тело упало во внутренний двор. |
We were just doing triangle pose, and there was this crash, and a car came right through the window. |
Мы только сделали асану треугольника, а тут эта катастрофа, и прямо в окно въезжает автомобиль. |
Cleveland, close the window, you're letting the stink out. |
Кливленд, закрой окно, ты выпускаешь всю вонь! |
I went out of a broken window after a guy, and I don't know. |
Побежал за парнем через разбитое окно, не знаю. |
But if she closes the window? |
Секунду, а если она закроет окно? |
Did you get in through the scullery window? |
Ты что, через кухонное окно залез? |
There's a window high on the wall, almost at the cieling. |
В стене, почти под потолком, есть окно. |
But still, l don't see how she could look out a window and witness a crime. |
И все же, я не понимаю, как она смогла выглянуть в окно и стать свидетелем преступления. |
But then, how could she see the window? |
Но тогда, каким образом, она могла увидеть окно? |
Look, I'm-I'm really, really sorry about the window. |
Слушайте, я очень, очень извиняюсь за окно. |
I saw the guy who was looking at my window that other day |
Я видела того парня, который смотрел на моё окно в тот день |
Nick, you left the window open? |
Ник, ты оставил окно открытым? |
I looked through a window tonight and I saw something that I didn't need to see. |
Я как-будто заглянула в окно, и увидела то, что нельзя было увидеть. |
The bullet goes through his head and through the window. |
Пуля прошла через его голову и через окно. |
Turn around, put your hands against the wall, or I promise I'll throw you out that window. |
Повернись, положи руки на стену, или, я обещаю, я выкину тебя в это окно. |
Then, all of a sudden, he just went crazy and smashed his head through the window. |
А потом, он, вдруг съехал с катушек и разбил окно башкой. |
Seriously, the crew that Nacho runs with, they can do a lot more than throw bricks through your window. |
Серьезно, шайка Начо Ривера может сделать намного большее, чем просто бросить кирпич в твое окно. |