| The real me, the one they told you was imaginary - he went out that window, man. | Настоящий я, которого они называли воображаемым... он ушёл через окно, парень. |
| One neighbor threw a cup of water on the other neighbor's window. | Один сосед бросил в окно другому кружку с водой. |
| I came home from... work once, and I found her... sitting on my bed, just... staring at the window. | Однажды я вернулась с работы, а она сидела... на моей кровати, просто уставившись в окно. |
| Why didn't the alarm trigger when the window was opened? | Почему не сработала сигнализация, когда открыли окно? |
| How did you break the window? | Как ты разбил окно? - Из рогатки. |
| Sir, could you open my window please? | Откройте, пожалуйста, моё окно! |
| It's impossible for someone to stand outside the window. | Никто просто не мог заглянуть в окно с улицы. |
| There's going to be a window of time when they're gone. | Когда они уедут и у нас будет "окно". |
| By the time they get up here, we can scale down from the window. | Пока они сюда поднимутся, мы вылезем через окно. |
| She may have looked in through this window and seen that you were all drunk and dancing around. | Быть может, она смотрела в это самое окно и видела, как все вы пьёте и танцуете. |
| When he was through with them, he changed the clip, and... meant to shoot the one who jumped out of the window. | Когда он закончил с ними, перезарядился и... собрался выстрелить еще в одного, который выпрыгнул в окно. |
| Her ankle brace would go off any time she opens a window too fast. | Ее браслет на ноге сработает в ту же секунду, когда она слишком быстро откроет окно. |
| Then we can't get out of the window. | Мы тогда не сможем выбраться через окно. |
| If you hadn't shot out that window when you did, my autopsy Would be full right now. | Если бы ты не выстрелил в окно, моя аутопсия была бы полная сейчас. |
| Well, can't they get him through the window? | Неужели они не могут пристрелить его через окно? |
| What is a "sticky" window? | Что такое "прилипающее" окно? |
| Click in the input window and enter the following line: | Щелкните окно ввода и введите следующую строку: |
| To dock a window, do one of the following: | Чтобы закрепить окно, выполните одно из следующих действий. |
| The window of "secret statistics" is opened by means of the key CTRL+T. | Окно "секретной статистики" вызывается при помощи нажатия клавиш CTRL+T. |
| A football fan who broke a window in a station waiting lounge was detained in the Voronezh region | В Воронежской области задержан футбольный фанат, разбивший окно в зале ожидания вокзала |
| The window contains a Button labelled "Press me." | Окно содержит кнопку Button с надписью «Press me». |
| But this morning, he didn't answer the door, so I looked in the window. | Но сегодня он не открыл, поэтому я заглянула в окно. |
| Yet, even another way... is to say he was thrown out of a window by Marsellus because of you. | Ну, а если совсем по-другому говорить, то Марселус выкинул его в окно из-за тебя. |
| I was moving the rack, and it fell into the window. | Я-я перемещал стойку, и она упала в окно. |
| Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, with which you can assign and organise Styles. | Щелкните этот значок, чтобы открыть или закрыть окно "Стили и форматирование", которое позволяет назначать стили и управлять ими. |