The second you share the same air with him, he will make you put your head through a window. |
Подышишь с ним одним воздухом хоть секунду, и он заставит тебя проломить головой окно. |
I wound my window down, asked her if she was all right. |
Я опустил окно, спросил, всё ли у неё в порядке. |
We can smash a window and make our way into town and catch a train far away from here. |
Мы можем разбить окно, отправиться в город и сесть на поезд, который увезет нас далеко отсюда. |
Start with the 5k through the window... and run stingers for three blondes into the living room. |
Камера сначала снимает через окно... а потом врывается за тремя блондинками в гостиную. |
There was a window open and... (GASPING) |
Окно было открыто и... (ЗАДЫХАЕТЬСЯ) |
This. It's from when you slammed the window on my face. |
Смотри что ты захлопнула окно перед моим лицом |
Oz climbed in through the window to snatch Lucie |
Оз забралась через окно, чтобы выкрасть Люси. |
What about the deliberate smashing of the chapel window? |
А как же ваше разбитое окно? |
It's the compulsively neat one by the window. |
В ту невообразимо аккуратную, там окно рядом. |
Did you crawl through a window this afternoon? |
Ты сегодня днём влез через окно? |
Monroe. You see him through the window? |
Монро, ты видел его через окно? |
Maybe if that door's locked, you can boost me up through that window. |
Если дверь закрыта, ты мог бы подсадить меня, чтоб я залезла в то окно. |
I know my necklace came off and I know a police car window exploded over my head. |
Я знаю, что мое ожерелье порвалось и я знаю, что окно полицейской машины, было прострелено, у меня над головой. |
And the sun shines in that window really bright. |
А солнце светит в это окно очень ярко, |
Every morning, before I go shopping, I tap on her window and I don't move until she answers me. |
Каждое утро, когда я иду за покупками, я ей стучу в окно и не ухожу, пока она мне не ответит. |
Perry White picked up a chair and he threw it out of the window, because somebody missed a deadline. |
Пэрри Уайт поднял стул и выбросил его в окно, потому что кто-то пропустил крайний срок. |
(Kate) One letter in every window, big new advert. |
По одной букве в каждое окно, большая реклама, что только несколько осталось. |
And if you've made it to A-4, you're outside his window. |
И если ты в пункте А-4, то вот его окно. |
Besides, you're not the first one to come look at the famous window. |
К тому же, ты не первый, кто смотрит в это окно. |
And throwing a rock through my window isn't enough? |
И броска камня в моё окно недостаточно? |
No need for her to cut through a window. |
Ей не нужно было бы пролазить через окно |
It's hard to tell an open window from one that's been blown to smithereens. |
Сложно отличить окно, разбитое вдребезги, от просто открытого. |
After a moment the boy takes up his position again. and stares at this window. |
Через мгновение юноша возвращается на прежнее место и смотрит на окно |
You're going in the window. |
Давай, забирайся прямо через окно! |
As you'll see, the lacerations on the scalp indicate Margaret was attacked with a weapon before she went through that window. |
Как увидите, раны на скальпе указывают, что на Маргарет напали с орудием до того, как выбросили в окно. |