| Did you do that to the window? | Вы залезли в окно? |
| Who pays for the window? | Кто заплатит за окно? |
| There's Scrooge's window. | Смотри, окно Скруджа. |
| ~ out of the living-room window. | через окно в гостиной. |
| You see the window, you take it. | Увидишь окно - возьми его. |
| We can't miss this window! | Мы не можем пропустить окно! |
| you call up a detail and now comes a window. | запрашиваешь детали, всплывает окно... |
| Do you mind opening the window? | Может, откроем окно? |
| Can you get out this window? | Можешь вылезти через окно? |
| In a second there will be a window there. | Сейчас пойдёт окно. Видишь? |
| Close your window please, love. | Закрой окно, милая. |
| It sounded like a window breaking. | Как будто окно разбили. |
| Next window's 38 minutes away. | Следующее окно через 38 минут. |
| I'm leaving through the window. | я в окно вылезу? |
| Pick a window, son. | Вошел в дверь, а вылетешь в окно |
| Open the window, a brother. | Братишка, приоткрой немного окно. |
| Like someone knocking at a window. | Будто кто-то стучит в окно. |
| Did you think it was a real window? | А ты думала окно настоящее? |
| There's someone at the window! | Кто-то поглядывает в окно! |
| Shut the window, there's a draft. | Закрой окно, сквозняк. |
| Close the window. It's freezing. | Закрой окно, такой холод! |
| How did you break the window? | Как ты разбил окно? |
| Well, I did look at a room through the window. | Я видел комнату через окно. |
| Out of that very window. | Прямо через то окно. |
| You threw me through a window. | Ты бросил меня через окно. |