| So the suspect went in and out of the house through a small window. | Итак, подозреваемый проникал в дом и наружу через маленькое окно. |
| In a moving canister with no phone and no GPS, because the only window is sealed shut. | В передвижной канистре без телефона и Джи-Пи-Эс, потому что единственное окно замуровано. |
| You can get that window open by doing the simulation. | Ты можешь заставить окно открыться, выполнив имитацию полета. |
| I'll send a bill for the window. | Я пришлю тебе счет за окно и рубашку. |
| Looks like the assailant got into the open window, then headed upstairs to Tara's bedroom. | Похоже, что нападавший попал в дом через окно, затем поднялся по лестнице в спальню Тары. |
| I unlocked the window in the room where Denis told me to get ready. | Я открыла окно в той комнате, где Денис сказал мне готовиться. |
| For Andersen and his team the pristine mats are truly a window to the past. | Для Андерсона и его группы древние микробы - окно в прошлое. |
| Any time your parents get annoying, you can just open the window and take off. | В любой момент, когда твои родители становятся надоедливыми, можешь просто открыть окно и взлететь. |
| I want a window where I can see a tree... or even water. | Я хочу, чтобы у меня было окно, из которого я видел бы дерево или даже воду. |
| He was arrested in 2011 for throwing a rock through the window of a New York madrasah. | Он был арестован в 2011 году за то, что он бросил камень в окно нью-йоркского медресе. |
| You know, he's the guy whose window was smashed with this rock. | Тот самый парнеь, которому разбили окно вот этим камнем. |
| I got a window opening up... | Заткнись уже, у меня тут окно только что открылось... |
| You got two seconds to lower the window. | У тебя 2 секунды, чтобы опустить окно. |
| I had to climb up and knock on his window. | Мне пришлось вскарабкаться и постучаться в его окно. |
| Well, it's small... and the window scarcely merits the name. | Это маленькое... и окно заслуживает едва это имя... |
| Often the Fräulein stares out of the window, as if she were already living somewhere else. | Часто госпожа смотрит через окно, как если бы она... живет уже в другом месте. |
| Now you see the world as through a window. | Вы смотрите на мир, как через окно. |
| Could you open the window, Chris? | Ты не мог бы открыть окно, Крис? |
| She couldn't believe it when she heard a knock at the window. | Она сначала даже не поверила, когда постучали в окно. |
| But right now there's still a window of protection left open for you. | Но прямо сейчас открыто окно защиты для тебя. |
| One shot was a total miss, hitting the window. | Один выстрел - абсолютный промах, попавший в окно. |
| The other rappelled from the roof and went in through the window. | Другой спустился с крыши и вошёл через окно. |
| When it hit the window... I literally felt my heart skip a beat. | Когда она врезалась в окно, у меня сердце остановилось, в буквальном смысле. |
| I can see them from my window. | Я видел их через окно в моей комнате. |
| You got a piano, nice window with a view. | У тебя есть пианино, отличное матовое стекло, окно, вид за окном. |