Did you hurt yourself when you broke the window, Mr. Crawford? |
Вы поранились, когда разбили окно, мистер Кроуфорд? |
I had to help him open the window but... there was certainly nothing wrong with his legs. |
Я должен был помочь ему открыть окно, но с его ногами было абсолютно все в порядке. |
I also have a program running that has a pop-up window appear simultaneously on all five computers. |
И у меня там есть программа, на всех пяти компьютерах... одновременно иногда всплывает окно. |
And if you ever try anything like this again you'll be leaving through the window, no matter who you're dating. |
И если ты еще раз сделаешь нечто подобное, тебя вышвырнут в окно, несмотря на то, кто твоя подружка. |
Now you just have to fix the dinning table, the window, the fence... |
Теперь тебе осталось только установить обеденный стол, окно, забор, и... |
Get chains on every door and every window! |
Крепите цепи на каждую дверь, на каждое окно! |
The next thing I knew I was climbing out of the window of the loo. |
Следующее что я помню - как вылезаю в окно туалета. |
According to the folk superstitions, If somebody climbed through your window, the day will be just excellent. |
А у меня потрясающая новость, согласно народным приметам, если кто-то залез к вам в окно, день будет отличный. |
Chandler, I saw what you were doing through the window! |
Чендлер, я видел что вы делаете через окно! |
I mean I would be more sorry if that phone call didn't come before I told you about looking through the window. |
Мне было бы не так жаль, если бы телефон позвонил до того, как я вам рассказал про окно. |
All I need is a ten-second window, Jakes. |
Все что мне нужно - окно в 10 секунд. |
He broke a window in my house after I warned him, so I took it off him as payment. |
Он разбил окно в моем доме, хотя я предупреждал, так что я забрал их в качестве оплаты. |
Haven't you finished those door and window frames yet? |
Ты закончил уже дверь и окно? |
The big deal is that you trespassed inside your neighbor's house, breaking a window to get in. |
Проблема в том, что вы вторглись в дом вашей соседки, выбив окно и забравшись во внутрь. |
So Weathersby's cousin saw Rice throw a guy out a window? |
Значит кузен Вирсби видел, как Райс выкинул парня в окно? |
~ That window opens onto the back garden, correct? |
Окно открывается в задний двор, так? |
If this window was breached from the outside, there'd be more glass. |
Если бы окно было разбито снаружи, было бы больше осколков. |
Like I need another menopausal white woman scratching' at my window like a cat in heat. |
Как будто мне нужна ещё одна белая женщина с менопаузой, скребущаяся в моё окно, словно кошка при течке. |
Could we open a window, sir? |
Можно открыть окно, сэр? Да. |
I'll go in through the window and I'll open the door for you. |
Я перешагну на балкон, пролезу через окно и открою Вам дверь. |
That cracked window in the spice shop, it was a brick. |
Они разбили кирпичом окно в нашей лавке. |
Now we can't fit through the window, but maybe there's some way we can let people know we're down here. |
Мы не можем пролезть в окно, но может есть способ сообщить людям, что мы здесь. |
As soon as the alarm sounded, Excellency, he was halfway through the window and she was outside. |
Как только включилась сигнализация, Ваше Сиятельство, он шагнул в окно, а она была снаружи. |
Skart, where did that window come from? |
Скарт, откуда взялось это окно? |
But if you're civil and easy to get along with, I'll let you roll the window down on the way back to Lexington. |
Но если ты будешь вежливой и покладистой, по дороге в Лексингтон я разрешу тебе открыть окно. |