Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
OK, just for this window, no? Хорошо. Как раз для этого есть окно, разве нет?
To stay on this sofa and maybe open a window? Просиживать на этом диване и может быть, открыть окно?
Miller, if you're up there, you'll be leaving by the window. Миллер, если ты на верху, вылазь через окно.
When I drive by an ex's house, it's only to put a brick through his window or something dead in the mailbox. Когда я еду мимо дома своего бывшего, то либо кирпичом в окно ему шугану, либо дохлую белку в почтовый ящик кину.
When you pay for my window, I'll be glad to give it back. Когда заплатите за разбитое окно, с радостью отдам тебе это.
How did this repairman get in to fix your window? Как этот ремонтник смог войти и починить окно?
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера
So I threw a cat out of the window? Значит, я выбросила кошку в окно?
And what did you see from the window? И что вы видели в окно?
To be honest, I only put the window there to keep you entertained. Если честно, окно я сделал, чтобы тебе не было скучно.
Where do we find a spell to turn a window into a door? Где мы найдем заклинание, превращающее окно в дверь?
Felicity! Do think they'll mind if we open a window? Думаешь, они будут возражать, если открыть окно?
Now, neither is the fact that it was used to fire a bullet through her window the other night. Как и то, что именно этот пистолет использовался чтобы пустить пулю ей в окно следующей ночью.
Can you roll down the window so we can talk? Может, опустишь окно, чтобы мы поговорили?
But he was used to there being a security door so maybe that made him go through a window. Кроме того, он привык к той железной двери, и возможно поэтому полез в окно.
Or... try and get in through a window? Или... пытаетесь влезть через окно?
If I walk out, I see a window open, a sniper on the roof, anything off, I'm putting a bullet in her head. Если выйду наружу и увижу открытое окно, снайпера на крыше или ещё что-то, то я пущу пулю ей в голову.
So we open the window again, and we're right back where we started. Тогда мы вновь открываем окно, и мы снова там, откуда начинали.
I got window in my tavern, and it's too much for me. У меня есть окно в таверне, мне и его много.
You cry to Heaven... find a very high window... a well... a rope. Вы взываете к Небесам... находите очень высокое окно... ключ... верёвку.
But thank you for tying your headshot around a brick and throwing it through my window. Но спасибо, что привязали свой фотопортрет к кирпичу и запустили им в мое окно.
From what I heard coming out of that window she'll do just about anything. Из того, что я услышал через окно она готова сделать все, что угодно.
If I hadn't closed the window, social services would have come. Если бы я не закрыла окно, здесь бы уже были социальные работники.
go and open the window do it Подойди и открой окно. Открой!
If you can't get supplies, break through the window and take what you want. Нужно бросить кирпич в окно и взять всё, что необходимо.