OK, just for this window, no? |
Хорошо. Как раз для этого есть окно, разве нет? |
To stay on this sofa and maybe open a window? |
Просиживать на этом диване и может быть, открыть окно? |
Miller, if you're up there, you'll be leaving by the window. |
Миллер, если ты на верху, вылазь через окно. |
When I drive by an ex's house, it's only to put a brick through his window or something dead in the mailbox. |
Когда я еду мимо дома своего бывшего, то либо кирпичом в окно ему шугану, либо дохлую белку в почтовый ящик кину. |
When you pay for my window, I'll be glad to give it back. |
Когда заплатите за разбитое окно, с радостью отдам тебе это. |
How did this repairman get in to fix your window? |
Как этот ремонтник смог войти и починить окно? |
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? |
Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера |
So I threw a cat out of the window? |
Значит, я выбросила кошку в окно? |
And what did you see from the window? |
И что вы видели в окно? |
To be honest, I only put the window there to keep you entertained. |
Если честно, окно я сделал, чтобы тебе не было скучно. |
Where do we find a spell to turn a window into a door? |
Где мы найдем заклинание, превращающее окно в дверь? |
Felicity! Do think they'll mind if we open a window? |
Думаешь, они будут возражать, если открыть окно? |
Now, neither is the fact that it was used to fire a bullet through her window the other night. |
Как и то, что именно этот пистолет использовался чтобы пустить пулю ей в окно следующей ночью. |
Can you roll down the window so we can talk? |
Может, опустишь окно, чтобы мы поговорили? |
But he was used to there being a security door so maybe that made him go through a window. |
Кроме того, он привык к той железной двери, и возможно поэтому полез в окно. |
Or... try and get in through a window? |
Или... пытаетесь влезть через окно? |
If I walk out, I see a window open, a sniper on the roof, anything off, I'm putting a bullet in her head. |
Если выйду наружу и увижу открытое окно, снайпера на крыше или ещё что-то, то я пущу пулю ей в голову. |
So we open the window again, and we're right back where we started. |
Тогда мы вновь открываем окно, и мы снова там, откуда начинали. |
I got window in my tavern, and it's too much for me. |
У меня есть окно в таверне, мне и его много. |
You cry to Heaven... find a very high window... a well... a rope. |
Вы взываете к Небесам... находите очень высокое окно... ключ... верёвку. |
But thank you for tying your headshot around a brick and throwing it through my window. |
Но спасибо, что привязали свой фотопортрет к кирпичу и запустили им в мое окно. |
From what I heard coming out of that window she'll do just about anything. |
Из того, что я услышал через окно она готова сделать все, что угодно. |
If I hadn't closed the window, social services would have come. |
Если бы я не закрыла окно, здесь бы уже были социальные работники. |
go and open the window do it |
Подойди и открой окно. Открой! |
If you can't get supplies, break through the window and take what you want. |
Нужно бросить кирпич в окно и взять всё, что необходимо. |