You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window. |
Если дважды щелкнуть имя таблицы, появится окно, содержащее поля таблицы в верхней части окна конструктора запросов или реляционного окна. |
The therapeutic window (or pharmaceutical window) of a drug is the range of drug dosages which can treat disease effectively without having toxic effects. |
«Терапевтическое окно» (или «фармацевтическое окно») лекарства - это диапазон дозировок лекарства, которые могут вылечить болезнь эффективно без проявления токсических эффектов. |
The grounds were that the supervisor had left his post without permission for another corridor, entered a cell and ordered the detainee to climb down from the window, to stop crying and to close the window. |
Основаниями для этого приговора послужило то, что этот надзиратель оставил свой пост без разрешения и ушел в другой коридор, вошел в камеру и приказал заключенному спуститься с подоконника, прекратить кричать и закрыть окно. |
The window - maybe there's an alarm The window |
Окно. Может быть, есть сигнализация. |
They go up to the house, and they look in the window, and in the window, they see this - this family. |
Они подходят к домику, заглядывают в окно, и видят там семью. |
At that same time, there was intense gun fire, which broke a window of one of the rooms and damaged one of the vehicles. |
Одновременно велся интенсивный автоматный огонь, в результате которого было разбито окно одной из комнат и поврежден один из автомобилей. |
When the viewer places the cursor on any such word or term, a pop-up window will appear with its description. |
Если посетитель подведет курсор к любому такому слову или термину, то появится всплывающее окно с его описанием. |
7.6.8.2. Every emergency window shall either: |
7.6.8.2 Каждое запасное окно должно либо: |
Did you break the window on purpose or by accident? |
Вы специально разбили окно или случайно? |
I'm cold. May I close the window? |
Мне холодно. Можно я закрою окно? |
Do you mind if I open the window? |
Не возражаете, если я открою окно. |
Would you mind closing the window? |
Не могли бы Вы закрыть окно? |
Work window: percentage of valid windows |
Рабочее окно: доля зачетных окон в |
(b) A door or window that is composed entirely of glazing material and whose latches and/or hinge systems are attached directly to the glazing material. |
Ь) дверь либо окно, которые полностью состоят из стеклового материала и у которых системы защелок и/или петель прикреплены непосредственно к стекловому материалу. |
However, a window provided in a part of the lower area of the door is not considered as the side glazing. |
Однако боковым стеклом не считается окно, расположенное в нижней части двери. |
Doesn't affect him, except when he goes into a room he leaves by the window. |
Это на нём не отразилось, разве что из комнаты выходит через окно. |
Or haven't you looked out your window? |
Или ты еще не смотрел в окно? |
The sun comes through that window so warmly, |
Солнце светит в окно так тепло. |
And I saw in the window your room, |
И увидел тебя в окно спальни. |
There's some flies outside my window, though. |
И я... опять за окно улетают. |
Why break the window if there's nothing there? |
Но зачем разбивать окно пустой машины? |
But right then when my Skylar was born, a ray of light came through the window. |
Но как раз в тот момент, когда Скайлар родилась, в окно заглянул луч света. |
Such a nice day, I figured I'd sneak out my window, and... |
Милый сегодня денек, и я решил вылезти в окно и... |
We're after breaking your kitchen window and bursting them pipes I'm going to be reefed out of it too. |
Мы разбили окно у тебя на кухне и пробили трубу так что я тоже попала. |
I'm not the one who's hanging around with that loser who threw a brick through Regina's window. |
Не я та, кто тусуется с этим лузером, который кинул камень в окно Реджины. |