My mom saw someone in your second-story window. |
Моя мама видела его в окне второго этажа. |
Two IC one males, one fatality, one seriously wounded after a fall from a fifth-floor window onto a police vehicle. |
Двое грабителей, один мертв, другой серьезно ранен после падения из окна пятого этажа на полицейскую машину. |
Arthur soltanoff, 45, fell from a second story window. |
Артур Солтанофф, 45 упал из окна второго этажа. |
Feast your eyes on the third-floor window Second from the left. |
Обратите внимание на окно третьего этажа, второе слева. |
Witnesses said the bullets came from the second story window. |
Свидетели сказали, что стреляли из окна второго этажа. |
Two weeks ago, an investment banker took a frozen sausage to the head from a tenth-floor window ledge. |
Две недели назад в инвестиционного банкира попала замороженная колбаска, в голову с десятого этажа. |
I jumped out of a four-story window, saving my partner's life. |
Спрыгнул с четвертого этажа, чтобы спасти жизнь напарницы. |
Felicia was thrown out a 20-story window. |
Фелиция была выброшена из окна 20 этажа. |
He threw himself out a fifth story window right here in this building. |
Выбросился из 5 этажа этого здания. |
The crime scene investigators think he came in through a second story window. |
Работающие на месте эксперты думают он проник через окно второго этажа. |
I made it out a third-floor window. |
Я выпрыгнула из окна третьего этажа. |
The night before last, a man fell out the 3rd story window. |
В ночь с позавчера на вчера с лестницы напротив, со второго этажа выпал человек. |
And right after he left, he was pushed out of a sixth storey window. |
А после того, как он ушёл, его вытолкнули из окна шестого этажа. |
Or if you're feeling bad you take a running leap out the fourth-floor window. |
А если чувствуешь себя плохо, делаешь прыжок с разбега с окна четвертого этажа. |
What am I supposed to do, jump from the third story window? |
Что я должна сделать, выпрыгнуть из окна третьего этажа? |
On August 12, after five days at the Consulate, Kasenkina fell from a high third floor window to the building's concrete fenced yard. |
Спустя ещё пять дней, 12 августа, Касенкина падает с высокого третьего этажа на бетон огороженного забором двора при Консульстве. |
My eighth grade science project - a working rain forest... that Mike threw out a third floor window. |
Мой научный проект в восьмом классе - "Дождливый лес"... Был выброшен им с третьего этажа. |
But renegade goblin or not, that is the last time I jump out a third floor window for a case. |
Но предатель гоблин или нет, я в последний раз выпрыгиваю из окна третьего этажа. |
All I know is, it wasn't me that was thrown out of a four-story window. |
Я знаю лишь то, что это не меня выкинули из окна четвертого этажа. |
I fell out of a second-story window. |
И я вылетел со второго этажа. |
But you walked through the flames, wrapped me in a blanket, and jumped out the second story window. |
Но вы прошли сквозь пламя, обернули меня в одеяло, и выпрыгнули в окно второго этажа. |
'Cause you pushed me out a four-story window! |
Ведь ты вытолкнул меня с четвёртого этажа. |
I hurt my leg jumping out of a second floor window at a hospital they'd taken me to to get my appendix out. |
Я повредил ногу, спрыгнув со второго этажа больницы, куда меня привезли, чтобы вырезать аппендицит. |
If you didn't account for it, you might conclude that a shot came from a second-story window when really, it was fired from level ground. |
Если ты не учёл это, то запросто можешь решить, что стреляли со второго этажа, хотя, на самом деле, выстрел был сделан с земли. |
Isn't he the one that got in a fight during a call and threw some guy out a third story window? |
Это не тот парень, который подрался на вызове и выкинул обидчика в окно с третьего этажа? |