| He could have only gotten out through the window | Он мог выйти только через окно. |
| But how could he have escaped through a locked door and a barred window? | Но как он смог выбраться через запертую дверь и зарешеченное окно? |
| Then why'd you crawl out a window? | Тогда почему ты вылезла через окно? |
| You do realize that window was broken from the inside? | Ты в курсе, что окно разбито изнутри? |
| She's putting herself at risk of a sniper's bullet with all that window gawking. | Она очень рискует получить пулю выглядывая в окно. |
| Yes, she is hidden in the garden and I saw her through the window, but only from behind. | Да, она пряталась в саду и я видела её через окно, но только со спины. |
| Then you'll open the window and stretch yourself through outside | Потом откроешь окно и потянешься всем телом. |
| But what I wanted her to do was break up with Kurt Freelander, not jump out of a window. | Но я хотел, чтобы она порвала с Куртом Фрилэндером, а не выпрыгивала в окно. |
| Jermaine, did you open the window? | Джермейн, это ты открыл окно? |
| If you so much as touch another window, | Если ты тронешь хотя бы одно окно, |
| First the window, now being civil and kind? | Сначала окно, теперь хорошее поведение? |
| The rock came through the window at 7:42. | Камень влетел в окно в 19:42. |
| It was a window open to your world, understand? | Это было как окно в твой мир, понимаешь? |
| I'm so sorry to leave you here with all these sick kids, but it's Joel's only free window for the next two weeks. | Прости, что бросаю тебя со всеми этими больными детьми, но у Джоэля только одно свободное окно в течение следующих двух недель. |
| Well, at least you didn't take your girl out line dancing, only to have her escape out the bathroom window. | По крайней мере, ты не повёл девушку на танцы, для того, чтобы она сбежала через окно в уборной. |
| Joelle climbed out the bathroom window? | Джоэль вылезла в окно в уборной? |
| If you're interested in your friend ever being a Grimm again, let's board up the window and get back to work. | Если вы хотите вернуть своему другу способности Гримма, давайте заколотим окно и вернемся к работе. |
| What are you going to do, Climb out the bathroom window? | И что собираешься делать, выпрыгнешь в окно ванной? |
| Claims he was on his lunch break when he glanced out a window and saw a figure running from the roof. | Утверждает, что он был на ланче, когда посмотрел в окно и увидел фигуру, бегущую по крыше. |
| But if he wrote chapter 13 when he was in New York, this stained glass window could be right here in Manhattan. | Но если он написал главу 13, когда был в Нью-Йорке, то это витражное окно может быть прямо здесь, в Манхэттене. |
| Sure, just go down the stairs, take a left and the cashier's at window five. | Конечно, вниз по лестнице, поверни налево и увидишь кассу, окно 5. |
| Could you close the window please? | Ты не могла бы закрыть окно? |
| You thinking about that bullet that came through your window? | Ты все думаешь о той пуле, что залетела к нам в окно? |
| It's like I was walking around seeing my life through a smudged window and then I saw you, and the smudges were gone. | Будто я... ходил и смотрел на свою жизнь через мутное окно, а потом я увидел тебя, и грязь сошла. |
| The window was locked from the inside and there was no way through the door without being heard. | Окно было заперто изнутри, и через дверь было невозможно пройти бесшумно. |