| Take a look out that window, Mr. Cross. | Выгляните в это окно, мистер Кросс. |
| Pericardial window is a pretty risky move for an intern. | Перикардиальное окно - рискованный шаг для интерна. |
| Crack a window when you go. | Откройте окно, когда будете уходить. |
| It came in through the bedroom window. | Оно проникло внутрь через окно спальни. |
| There's only like a 20-minute window when we're both awake. | Есть только окно в 20 мнут, когда мы не спим. |
| I'll tell you if a window opens up. | Я дам знать, если появится окно. |
| I see it eating out of the garbage can from my window. | Я через окно наблюдаю, как он ест из мусорки. |
| Then I thought Troy could lean over and roll up her window. | Здесь, я думаю, Трой должен потянуться и закрыть её окно. |
| Logic would suggest he left via the open window, but there was no physical evidence of that. | Логично было бы предположить, что уходил он в открытое окно, но тому нет реальных подтверждений. |
| They're lighting him from outside the window. | Они осветят его снаружи, через окно. |
| You know, they keyed her car, slashed her tires, threw a rock through the window. | Знаешь, царапали её машину, резали шины, бросали камнем в окно. |
| We can break a window or something to the outside. | Мы можем разбить окно и вылезти извне. |
| The window will blow in, and water will rush inwards. | Окно взорвется и вода ворвется внутрь. |
| Take 3 people lying in bed, and a 4th drops an ashtray out a window. | Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно. |
| I'll get in that window and open the front door. | Я пролезу в то окно и открою дверь. |
| Both homes were broken into through a back window. | В оба дома вломились через заднее окно. |
| Through my window, you looked pretty, and I thought... | Через мое окно ты выглядела красивой, и я подумал... |
| I need you to uncover your window, Holden. | Мне нужно, чтобы ты открыл окно, Холден. |
| This is the window I was looking out in my vision from the tank. | Это окно, из которого я выглядывал в моем видении в баке. |
| And I close the window and walk in circles around a glass bowl with gold fish inside. | Закрываю окно и хожу вокруг аквариума с золотыми рыбками. |
| My guess is, it came through the window. | Думаю, она влетела через окно. |
| They threw a molotov cocktail right through the window. | Кинули коктейль Молотова прямо в окно. |
| She split through the window, with my money. | Она смылась через окно, вместе с деньгами. |
| Unless he walks out a window. | Если только через окно во сне не выйдет. |
| And she even opened Beth's window to make it look like an intruder had broken in. | И она даже открыла окно Бет, чтобы все выглядело, будто взломщик его сломал. |