Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
If anyone exhales, I'll go right out of the window. Если кто-нибудь чихнёт, я выпаду в окно.
Go look through the window and check her out. Загляни в окно и посмотри на неё.
That shrub got so overgrown, it kept banging on the window. Этот куст так разросся, что постоянно стучал в окно.
The assailant entered the house by jimmying this window. Нападавший вошел в дом вскрыв это окно.
I'll pay for that window. Я вам заплачу за это окно.
Nobody could have got out through the window. Через окно никто не мог вылезти.
That's a polycarbonate window, so you can see the engine. Это окно из поликарбоната, так что вы можете видеть двигатель.
For every five seconds I do not have flapjacks, I shall break one window. За каждые пять секунд без оладий я буду разбивать одно окно.
And I had my window into the deep sea. У меня появилось окно в глубокое море.
Mrs. Ida Greenberg announced someone was looking through her bathroom window whenever she took a shower. Миссис Ида Гринберг сообщила, за ней подглядывают через окно, когда она принимает душ.
We could close the window shade if you like. Мы можем прикрыть окно, если хотите.
I had my shotgun mic pointed at the window before the blast. Один из моих микрофонов был направлен на окно перед взрывом.
Unless she comes through that window. Пока она не полезет в это окно.
Call the people of the town inside, ...board up every window and doorway. Скажи людям, что в городе, заколотить каждое окно и дверь.
The dreamy kid sitting in the back of the classroom, staring at the window. Мечтательный парень сидящий на задней парте, уставившись на окно.
The short weather window draws hundreds of climbers turning one of the most challenging climbs on a planet into the mad scramble for the summit. Окно хорошей погоды привлекает сотни альпинистов превращая одно из самых сложных восхождений на планете в сумасшедшую борьбу за вершину.
Somebody smashed William's window in while he was at the dentist this afternoon. Днем, пока Уильям был у дантиста кто-то разбил его окно.
I put a brick through his window. Я бросил в его окно кирпич.
I warned you about leaving that bathroom window open. Предупреждала, закрывай окно в ванной.
He shot him through that window right there. Выстрелил в него прямо через окно.
Bullet came through the window, knocked Leo back onto the couch. Пуля прошла через окно, отбросив Лио обратно на диван.
Then I'll signal you with the flashlight through the window. Тогда я подам тебе сигнал фонариком - через окно.
Last walk-around, I see the broken window, then I hear the car. При обходе обнаружил разбитое окно, тогда же и услышал шум машины.
Most of the glass is outside, like-like the window was broken from the inside. Большинство осколков снаружи, как будто окно выбили изнутри.
I rather think it must have been taken from that window. И мне кажется, что снимки были сделаны через ЭТО окно.