I thought there was a witch scratching in my window. |
Я думал, там была ведьма скребется в мое окно. |
The branches had grown a little too long, and they hit the window when the wind blew. |
Ветви росли слишком долго, и они прыгнули в окно когда ветром сдуло. |
I was looking out the... the kitchen window. |
Я выглядывала... в окно кухни. |
Neighbor saw him through the window and called it in. |
Сосед увидел его через окно и позвонил в полицию. |
No door or window was opened all night long. |
Ни дверь, ни окно не были открыты в эту ночь. |
There must have been a window that we didn't see. |
Здесь должно быть другое окно, которое мы не заметили. |
We have a tiny window of time here where House may be healthy enough to change. |
Сейчас у нас есть небольшое окно, пока Хаус возможно, здоров достаточно, чтобы измениться. |
And based on that limp, the window's closing fast. |
И судя по прихрамыванию, Окно быстро закрывается. |
But, epiphany, it's a real window. |
Однако прозреем - это настоящее окно. |
I went to check on him and his window was open. |
Пошла проверить, а окно в его комнате было открыто. |
I peeked in through the window, expecting him to be there with another woman. |
Я заглянула через окно, ожидая увидеть его с другой женщиной. |
You see, I took drugs once, and it kind of opened up this window for me. |
Знаешь, я однажды приняла наркотики, и для меня как будто окно открылось. |
Typically, campus security requires a specific window - for deliveries of this size. |
Обычно охрана кампуса дает определенное окно для таких крупных поставок. |
She was also shown a strange window through which she could see a glowing pattern of dots connected with lines. |
Ей также показали странное окно, через которое она увидела светящийся узор из точек, связанных линиями. |
We're inclined to think that perception is like a window on reality as it is. |
Мы склоны думать, что восприятие - это как окно в такую реальность, какая она и есть. |
Maybe she was trying to break out of a window. |
Возможно, она пыталась сбежать через окно. |
See if you can find that broken window. |
Посмотри, может найдешь разбитое окно. |
It was hard, but you tossed a grenade in the window. |
Было трудно, но тебе удалось бросить гранату прямо в окно. |
As the eyes are the window to the stomach... |
Если глаза - это окно к желудку... |
And by the way, you're paying for that window. |
И кстати, ты заплатишь за это окно. |
The police found signs of a break-in... a broken window, and Edith's jewelry was gone. |
Полиция обнаружила следы проникновения... сломанное окно, а ювелирные украшения Эдит пропали. |
Frank, a brick came in the front window today. |
Фрэнк, сегодня кирпич залетел в окно. |
I'll just go upstairs, the window is rattling. |
Пойду наверх, окно снова хлопает. |
Second window on the right of the second last floor. |
Второе окно справа на предпоследнем этаже. |
There's this suspicious 60-second window where the camera cuts out. |
Есть подозрительное окно в минуту, когда камера отключилась. |