Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
The window, obviously, would be... Окно - это как вы поняли...
So I'm going to try hit the window. Я собираюсь попробовать попасть в окно.
Light this candle and put it in the window. Зажги эту свечу и поставь в окно.
One shot through the side window, shattered. Один бы выстрел в боковое окно и вдребезги.
Then I saw a window through all the smoke, just ran for it. А после я увидела окно сквозь дым, и побежала к нему.
Sorry to be blunt, but I can't open the window. Я сожалею, что откровенна, но сейчас невозможно открыть окно.
The window to execute the strike closes in 22 minutes. Окно для выполнения выстрела закроется через 22 минуты.
So, through the doll, the hacker instructed Rae to unlock the window. Через куклу хакер принудил Рэй открыть окно.
leans into the window, farther, still smiling, опирается на открытое окно и дальше, все еще смеясь,
You're different, like a window, and I saw the world differently through you. Как окно, через которое я увидела другой мир.
The Oculus not only gives us a window into time, - but the ability to shape it. Око не только открывает нам окно во времени, но также и способность его формировать.
I found my window with Jillian. Я нашел "окно" для Джиллиан.
The theory is that the bomb was tossed in through the window. Теория в том, что бомба была брошена через окно.
I'm thinking of having a window installed. Я подумываю, не прорубить ли здесь окно.
Just say the word, and we will climb out that window right now. Просто скажи одно слово, и мы сбежим отсюда через окно прямо сейчас.
You have to climb through the window. Придется лезть за ней через окно.
Touches down for a refuel only, giving us a window of 15 whole minutes. Приземляется для дозаправки только, давая нам окно всего 15 минут.
These guys were so high, they drove the car straight through the window. Эти парни были так обдолбаны, что въехали на машине прям сквозь окно.
The only way out of the workshop was through the open window. Единственный выход из мастерской был через открытое окно.
The next three should give them a window. Ещё три - и у них будет окно.
And boom, a header right through the window. И бум, она вылетела через окно.
It comes down to accessing the gate within that window, dialling the right address and sending the message. Поэтому останется получить доступ к вратам в это окно, и, набрав нужные координаты, послать сообщение.
The explosion must have somehow affected the subspace window. Наверное, взрыв как-то повлиял на гиперпространственное окно.
Someone tossed a brick through the window with a note attached. Кто-то разбил окно кирпичом, к которому была привязана записка.
You must have looked up at that window, but you didn't react. Ты должен был поглядеть на то окно, но ты не среагировал.