The window, obviously, would be... |
Окно - это как вы поняли... |
So I'm going to try hit the window. |
Я собираюсь попробовать попасть в окно. |
Light this candle and put it in the window. |
Зажги эту свечу и поставь в окно. |
One shot through the side window, shattered. |
Один бы выстрел в боковое окно и вдребезги. |
Then I saw a window through all the smoke, just ran for it. |
А после я увидела окно сквозь дым, и побежала к нему. |
Sorry to be blunt, but I can't open the window. |
Я сожалею, что откровенна, но сейчас невозможно открыть окно. |
The window to execute the strike closes in 22 minutes. |
Окно для выполнения выстрела закроется через 22 минуты. |
So, through the doll, the hacker instructed Rae to unlock the window. |
Через куклу хакер принудил Рэй открыть окно. |
leans into the window, farther, still smiling, |
опирается на открытое окно и дальше, все еще смеясь, |
You're different, like a window, and I saw the world differently through you. |
Как окно, через которое я увидела другой мир. |
The Oculus not only gives us a window into time, - but the ability to shape it. |
Око не только открывает нам окно во времени, но также и способность его формировать. |
I found my window with Jillian. |
Я нашел "окно" для Джиллиан. |
The theory is that the bomb was tossed in through the window. |
Теория в том, что бомба была брошена через окно. |
I'm thinking of having a window installed. |
Я подумываю, не прорубить ли здесь окно. |
Just say the word, and we will climb out that window right now. |
Просто скажи одно слово, и мы сбежим отсюда через окно прямо сейчас. |
You have to climb through the window. |
Придется лезть за ней через окно. |
Touches down for a refuel only, giving us a window of 15 whole minutes. |
Приземляется для дозаправки только, давая нам окно всего 15 минут. |
These guys were so high, they drove the car straight through the window. |
Эти парни были так обдолбаны, что въехали на машине прям сквозь окно. |
The only way out of the workshop was through the open window. |
Единственный выход из мастерской был через открытое окно. |
The next three should give them a window. |
Ещё три - и у них будет окно. |
And boom, a header right through the window. |
И бум, она вылетела через окно. |
It comes down to accessing the gate within that window, dialling the right address and sending the message. |
Поэтому останется получить доступ к вратам в это окно, и, набрав нужные координаты, послать сообщение. |
The explosion must have somehow affected the subspace window. |
Наверное, взрыв как-то повлиял на гиперпространственное окно. |
Someone tossed a brick through the window with a note attached. |
Кто-то разбил окно кирпичом, к которому была привязана записка. |
You must have looked up at that window, but you didn't react. |
Ты должен был поглядеть на то окно, но ты не среагировал. |