Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
It was stuffy in here, you know, so I thought I'd open the window, and then thought maybe I'd escape. Тут было жарко, так что понимаете, я подумал "А не открыть ли мне окно" а потом подумал "А не сбежать ли мне"
You get me fired, you break my window, and then you wake me up from a good dream? Вы меня уволили, вы разбили мне окно, а теперь вы меня разбудили, а мне хороший сон снился?
She was in meetings from 9:00 A.M. to 1:30, leaving her a 90-minute window to buy Haley's dress, see Stan at Best Buy for Alex's present, then speed home, where she could start baking the cupcakes, Она была на встречах с 9 утра до 13:30, потом полуторачасовое окно, чтобы купить платье для Хейли, встретиться со Стэном в ЛучшейПокупке насчёт подарка Алекс, потом быстро домой, где она могла бы начать печь кексы,
But I didn't open the window, and I didn't say a word, because I thought maybe there was a way I didn't have to grow up. Но не открыла окно и не сказала ни слова, потому что думала, а может, как-то можно не вырастать?
Why would you break in through that window when you can break in around the side through there, hidden from the street? Почему ты решаешь забраться через это окно, когда ты можешь обойти вокруг и залезть через окно, не выходящее на улицу?
Maybe the raccoon leapt through that window ninja-style, and before this guy could shoot it, it landed on him and chewed his face off. Может быть, этот енот, как ниндзя, влетел в окно, и до того, как этот парень пристрел его, запрыгнул на него и съел его лицо?
So instead of worrying about the people who work there, the people who walk right through the front door, you want to focus on people who can fit through a window? Итак, вместо размышлений о людях, которые там работают, о людях, которые ходят через главный вход, ты хочешь сосредоточиться на людях, способных пролезть в окно?
Wouldn't it be really great if the window could flick back the heat into the room if we needed it or flick it away before it came in? Разве не здорово было бы, если бы окно могло при необходимости отражать тепло назад в комнату, или отражать его наружу, прежде чем оно попадёт внутрь?
Window's covered in plastic and taped shut. Окно было закрыто пленкой и заклеено.
The Azure Window was used as the backdrop for the wedding. Лазурное окно стало фоном для свадьбы.
A 'Single Window' environment does not necessarily imply the implementation of high-tech information and communication technology. "Единое окно" вовсе не обязательно предполагает использование высокотехнологичной информационной и коммуникационной технологии.
Window bashed in, like gorilla with a baseball bat. Окно разбито, как будто горилла бейсбольной битой.
Window, tree branch, drainpipe combo? Комбинация: окно, ветка дерева, водосточная труба?
In all, the project "Window to the Future" has already established its centres in 58 municipalities of Lithuania. Всего по проекту "Окно в будущее" такие центры уже были созданы в 58 муниципалитетах Литвы.
After the triennial comprehensive policy review concludes in December 2010, there would be a window of about two to three months to prepare draft plans reflecting the outcome of the review before submission of the final strategic plans to the Executive Board in June 2011. после завершения трехгодичного всеобъемлющего обзора политики в декабре 2010 года появится окно приблизительно в два-три месяца, которое можно будет использовать для подготовки проекта плана с учетом результатов обзора до представления окончательных вариантов стратегических планов Исполнительному совету в июне 2011 года;
Window, off the fire escape. Как он попал сюда? - Через окно, по пожарной лестнице.
Recommendation 33 (Single Window). рекомендацию ЗЗ ("Единое окно").
Netherlands: The Single Window at Schiphol Airport allows for the electronic submission of the cargo manifest by airlines to Customs. Нидерланды: "Единое окно" в аэропорту Схипхол предоставляет авиакомпаниям возможность для представления таможне электронного грузового манифеста.
Single Window: In 2004, UN/CEFACT adopted Recommendation 33 on the establishment of a "Single Window". "Одно окно": В 2004 году СЕФАКТ ООН принял Рекомендацию 33 по созданию механизма "одного окна".
Wouldn't it be really great if the window could flick back the heat into the room if we needed it or flick it away before it came in? Разве не здорово было бы, если бы окно могло при необходимости отражать тепло назад в комнату, или отражать его наружу, прежде чем оно попадёт внутрь?
Alexander Sokurov on the festival "Window to Europe". Александр Сокуров на фестивале «Окно в Европу».
On the south side of the nave there is a Watts-Russell Memorial Window in memory of her first husband. На южной стороне нефа появилось мемориальное окно Уоттса-Рассела в память о её первом муже.
Baade's Window is the largest of the six areas through which central bulge stars are visible. Окно Бааде является самой большой из шести областей, через которые видимы звёзды центрального балджа.
If you'll take this to Window C, they'll give you the eye test. Если вы возьмете это окно С, они будут давать вам в глаза испытаний.
One's called something "Window". Один называется, кажется, "Окно".