Примеры в контексте "Window - Окно"

Примеры: Window - Окно
Will it even have a window? Будет ли в ней хотя бы окно?
Look outside your window and tell me everyone is equal. Выгляните в окно, и скажите мне, что все равны.
Well it's not through this window. Ну, значит, не через окно...
You can't climb up through this window. Через это окно нельзя сюда забраться...
They say it's a window or a gateway. Там говорится, что это окно или врата.
And the fire department said that someone broke the window and threw a Molotov cocktail inside, so... И пожарные сказали, что кто-то разбил окно и бросил внутрь бутылку с зажигательной смесью...
The window was blown out into The courtyard below. Окно было выбито изнутри, осколки разбросаны по внутреннему двору.
Someone tell me the window is open. Кто-нибудь, скажите мне, что окно открыто.
So he could climb through their bedroom window. Чтобы получить возможность проникнуть через окно их спальни.
Well, the window will remain closed until passover, I promise not to give up. Ладно, окно останется закрытым до Песаха, обещаю, не зарекаясь.
While we're on the subject, you threw my client through a window. И говоря по делу, я припоминаю, что ты выбросил одного из моих клиентов в окно.
Just roll down the window, and let me do the talking. Просто опусти окно и позволь мне говорить.
No, but I broke that window. Нет, но я разбила это окно.
I've scanned every subspace communication window to Bajor. Я просканировала каждое подпространственное коммуникационное окно на Бэйджор.
Aksentije and Milutin stand here and shoot in the window. Аксентий и Милутин стоят здесь и стреляют в окно.
My High School, one window that just the seniors could use... just one. В моей школе было только одно окно, которым могли воспользоваться студенты.
Through the window of a pizza parlor on MacDougal. Через окно в Пицца Парлол на МакДугал.
He lobbed three petrol bombs in the kitchen window. Он бросил три самодельные бомбы в окно кухни.
Petrol bomb through the policeman's window. Самодельная зажигательная бомба, запущенная в окно полицейского.
Chucks another petrol bomb, this time straight through the kitchen window. Зашвыривает другую зажигательную бомбу прямо в окно кухни.
This window shouldn't be open. Это окно не должно быть открытым.
If it was suicide, he would have found an open window. В случае самоубийства он нашёл бы открытое окно.
I'm not thinking of slipping out that window, vanishing into the night. Я не подумываю прыгнуть в то окно и испариться в ночи.
It's some sort of magic window. Видно, это какое-то волшебное окно.
He must have broken a window. Должно быть, он разбил окно.