| You got angry during our last session... and threw this vase through the hall window. | Ты разозлился во время предыдущего сеанса... и выбросил эту вазу в окно. |
| You've just nearly put my window through. | Ты мне чуть окно не разбил. |
| If you have a chill I could close the window. | Если Вам дует, я закрою окно. |
| Now, we know that they were outside, watching that window. | Так мы знаем, что они снаружи, смотрят в окно. |
| But he left the window open so we would come up here. | Но он открыл окно, чтобы мы поднялись сюда. |
| We might accept a shot from outside the bathroom window of Marion in silhouette above the shoulders. | Мы допускаем лишь съемку силуэта Мэрион выше плеч через окно ванной. |
| But the window is original I can see the remnants of paint. | Но окно то же Я вижу остатки краски. |
| I found Eddie peeking out the living room window. | Я нашла Эдди, выглядывающего в окно гостинной. |
| You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography. | У тебя только что закончился семинар по философии сражений и у тебя окно в два часа до продвинутой криптографии. |
| It is a window into what drew him to the field in the first place. | Это окно в первую очередь привело его в такую область деятельности... |
| Must have been watching out that window for hours. | Значит, часами смотрели в окно. |
| Well, then, not through the window... | Ну, значит, не через окно... |
| Through this window you can not climb up here... | Через это окно нельзя сюда забраться... |
| So I had to escape through the window In the small tollet. | Так что пришлось убежать через окно в туалете. |
| The facts are, my mom stole a key, unlocked a window at Radley, and jumped. | Факты, моя мама украла ключ, открыла окно в Рэдли и прыгнула. |
| When she saw it through the window. | Когда она увидела тебя через окно. |
| I knew the window would't break. | Я знала, что окно не разобьётся. |
| I could open the window and get the radio from across the street. | Я могу открыть окно и поймать радио с улицы. |
| Door's good, window's bad. | Дверь - хорошо, окно - плохо. |
| So she burns the shooter and dives through the window. | Итак, она обжигает стрелка и ныряет в окно. |
| She was talking to him through the window. | Она разговаривала с ним через окно. |
| But a pathbreaking initiative in Lebanon, involving teachers, aid agencies, and education charities has opened a small window of hope. | Но инновационная инициатива в Ливане с участием преподавателей, учреждений по оказанию помощи и образовательной благотворительности открыла небольшое окно надежды. |
| Meetings like the CDF provide a useful window into a country whose importance for the global economy will continue to grow. | Подобные встречи ФРК обеспечивают полезное окно в страну, важность которой будет продолжать расти для глобальной экономики. |
| We'll come and go through the window. | Будем входить, и выходить через окно. |
| We rip out this window, eight go in. | Мы выбиваем это окно, восемь человек проникают внутрь. |