It was a young girl who had been thrown through the window. |
Восемнадцатилетняя девушка, которая выбросилась в окно. |
The lady who used to live next door called the police because Lindsay was shouting, she broke a window. |
Женщина, жившая по соседству, вызвала полицию, потому что Линдсей кричала, она разбила окно. |
Vendela and Evander Holyfield only have a mutual 17-hour window. |
Вендела и Эвандер Холифилд имеют окно в 1 7 часов. |
She climbed backwards out her window into outside over there... |
Она вскарабкалась на окно и, пятясь назад, спрыгнула с него вниз . |
You already climbed through the window. |
Эй, ты уже залезла через окно. |
And then you'll hear the plink, plink... Of little stones hitting your window. |
А потом ты услышишь тук-тук... стук маленьких камней о твоё окно. |
I was looking out of the window and it landed in the field. |
Я смотрела в окно, как что-то приземлилось прямо на поле. |
Usually it's by window or freight elevator. |
Обычно залезала через окно или грузовой лифт. |
You should wait until all sleep, and climb up to my window. |
Можешь дождаться, пока все заснут, и подняться через окно. |
He pulled a face at the window, it made me laugh. |
Он просунул голову в окно и заставил меня рассмеяться. |
I checked the window ten times and never found a spring. |
Я проверил окно десять раз. но не нашёл пружины. |
When the rest of the world sees a wall, we see a window. |
Когда весь мир видит стену, мы видим окно. |
I'd like to throw him through a plateglass window. |
Я уже готова выбросить его в окно. |
Make sure your window's open. |
Убедись, что твое окно открыто. |
I guess we missed our 72-hour window. |
Похоже, мы пропустили наше 72-часовое окно. |
The snipers radioed in and said they had a shot through the front window. |
Снайперы объявили по рации, что могут достать его через окно с фасада. |
My spot on the couch has a great view of a window. |
С моего места на диване открывается отличный вид на окно. |
Also, who wants to throw me out that window? |
И ещё, никто не хочет выкинуть меня в это окно? |
Right, a window with thick wire mesh that would be embedded in the pane. |
Да, окно с толстой проволочной сеткой, которая была бы встроена в стекло. |
Side window was broken, there's this skinny kid in the parlor making off with my camera. |
Боковое окно было разбито, и тощий пацан в гостиной удирал с моей камерой. |
He's not... here, and then the window broke. Okay. |
Он не... здесь, а потом окно разбилось. |
If you look in the window, there's a tiny marzipan map of Canada on the wall. |
Если заглянете в окно, то на стене увидите крошечную марципановую карту Канады. |
But that window, it's like a cucumber frame. |
Но это окно, оно выглядит как парник. |
I think you're supposed to close the window. |
Я думаю, вам надо будет закрыть окно. |
I remember looking out through this hazy aeroplane window... and seeing in the far distance the Twin Towers. |
Я помню, как смотрел в мутное окно аэроплана... и видел вдалеке башни-близнецы. |