Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
Programmes are closing in the Sudan and Uganda. Работа по программам завершается в Судане и Уганде.
The real-time monitoring approach has also been put to use to enhance the quality of the education system in Uganda. Подход, предусматривающий контроль в режиме реального времени, применялся также для повышения качества системы образования в Уганде.
The analysis has been applied to Uganda as a pilot and is being extended to 10 additional countries with diverse characteristics. Этот анализ был проведен в Уганде как стране эксперимента и сейчас распространяется на 10 других стран с различными характеристиками.
This approach has been crucial in several protracted situations, such as in Chad, Uganda and Zambia. Такой подход имел исключительно важное значение в ряде затяжных ситуаций, в особенности в Чаде, Уганде и Замбии.
They noted that this approach had worked for Uganda and had proved a lasting solution in other African conflicts. Она отметила, что такой подход оказался действенным в Уганде и позволил добиться долгосрочного урегулирования других африканских конфликтов.
In Uganda, small businesses experienced strong improvements as a result of the Business Linkages programme. В Уганде программа налаживания деловых связей помогла малым предприятиям добиться заметных успехов в своей деятельности.
UNCTAD has completed such reviews in four LDCs, namely Uganda, Rwanda, Lesotho, and Bangladesh. ЮНКТАД провела такие обзоры по четырем НРС: Бангладеш, Лесото, Руанде и Уганде.
Similar experiences have also been found in Burundi, Liberia and Uganda. Примеры аналогичного опыта можно также обнаружить в Бурунди, Либерии и Уганде.
It thus commenced an arbitration in Uganda before a sole arbitrator. Поэтому она возбудила в Уганде арбитражное разбирательство с участием единоличного арбитра.
There are many actions taking place connected to violence against women and girls in Uganda. В настоящее время в Уганде совершается множество действий, связанных с насилием в отношении женщин и девочек.
Poverty is the biggest contributor to the spread of HIV/AIDS in Africa, particularly in Uganda. Бедность является основным фактором, способствующим распространению ВИЧ/СПИДа в странах Африки, особенно в Уганде.
Lack of specially designed policies on violence against women and girls in Uganda. Отсутствие специально разработанных стратегий, направленных против насилия в отношении женщин и девочек в Уганде.
The Family Life Programme in Uganda mobilizes communities to identify and address issues they face together. Программа «Семейная жизнь» в Уганде мобилизует общины на выявление и решение общих проблем.
It will continue to raise public awareness on impacts of small arms and light weapons in Uganda. Организация будет и далее заниматься распространением информации среди общественности о последствиях применения стрелкового оружия и легких вооружений в Уганде.
It will be launched in Uganda and Tanzania in 2012. Инициатива начнет действовать в Уганде и Танзании в 2012 году.
Examples include a police capacity-building programme in Kenya and a prison reform programme in Uganda. Примерами этого являются программа наращивания потенциала полиции в Кении и программа реформирования пенитенциарной системы в Уганде.
The right to self -determination in Uganda has been implemented through a number of measures including legislative and administrative. Право на самоопределение в Уганде осуществляется с помощью ряда мер, в том числе законодательного и административного характера.
The national culture policy recognizes that the population of Uganda is made up of 65 indigenous communities. При проведении национальной политики в области культуры признается тот факт, что в Уганде насчитывается 65 общин коренного населения.
Although abortion is still illegal in Uganda, tremendous improvements in the reproductive health of women have been achieved. Несмотря на сохраняющийся в Уганде запрет аборта, в сфере охраны репродуктивного здоровья женщин достигнуты колоссальные успехи.
Since 1990 Uganda has made commendable progress in terms of reducing the proportion of the population living below the national poverty line. С 1990 года в Уганде достигнут значительный прогресс в сокращении доли населения, живущего ниже национальной черты бедности.
In Uganda 40% of children are chronically undernourished with many more deficient in several micronutrients. В Уганде хронически недоедают 40% детей и гораздо большее число детей страдают от дефицита целого ряда микроэлементов.
Through multi-pronged approaches, there have been some improvements in maternal and child health outcomes in Uganda. Благодаря использованию комплексного подхода в Уганде были отмечены определенные успехи в вопросах охраны здоровья матери и ребенка.
Uganda has established an integrated national monitoring and evaluation mechanism in pursuit of poverty eradication. В Уганде создан комплексный национальный механизм мониторинга и оценки в области борьбы с нищетой.
He has a BSc in applied economics from Makerere University, Uganda, and has undertaken postgraduate courses in management, insurance and finance. Он получил степень бакалавра по прикладной экономике в Университете Макерере в Уганде и окончил аспирантуру по курсу управление, страхование и финансы.
Ongoing projects are taking place in Cambodia, Ethiopia, Uganda and the United Republic of Tanzania. Такие проекты в настоящее время осуществляются в Камбодже, Объединенной Республике Танзания, Уганде и Эфиопии.