Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
In this context, education cost studies are under preparation in Bhutan, Burkina Faso, Myanmar, Uganda and Viet Nam. В этой связи следует отметить подготовку в Бутане, Буркина-Фасо, Вьетнаме, Мьянме и Уганде исследований, касающихся затрат на цели образования.
WFP reported that Uganda, in addition to current development projects, was granted emergency assistance (US$ 15 million). МПП сообщила, что Уганде, в дополнение к текущим проектам в области развития, предоставлена чрезвычайная помощь (15 млн. долл. США).
2/ Missions visited Bolivia, Burkina Faso, China, Colombia, Egypt, India, Tunisia and Uganda during the months of March and April 1994. 2/ В марте и апреле 1994 года миссии побывали в Боливии, Буркина-Фасо, Египте, Индии, Китае, Колумбии, Тунисе и Уганде.
As for HIV/AIDS, UNDP approved in 1993, a $15.5 million programme for capacity-building in support of national programmes in Uganda. Что касается ВИЧ/СПИДа, то в 1993 году ПРООН утвердила программу создания потенциала по обеспечению национальных программ в Уганде стоимостью 15,5 млн. долл. США.
"Constitutional rule in Uganda" (1991) "Конституционное правление в Уганде" (1991 год)
The Board's staff also visited two projects in the field - in Uganda and Malawi. Сотрудники Комиссии также выезжали на места для ознакомления с осуществлением двух проектов (в Уганде и Малави).
The mid-term reviews of the country programmes in Ethiopia, Uganda and Zimbabwe also indicated the need for tools and programme guidance to assist practical implementation. Среднесрочные обзоры страновых программ в Зимбабве, Уганде и Эфиопии выявили также необходимость создания механизмов и директивного руководства в целях содействия практическому осуществлению этой деятельности.
Uganda's success in halting the spread of HIV infection (HIV infection rates have been falling since 1995) has been much praised and rightly so. Уганде удалось приостановить распространение ВИЧ (этот показатель сокращается начиная с 1995 года), за что она получила должное признание.
The Sudan has more IDPs than any other country in the world, while other large-scale displacement crises in Africa included the Democratic Republic of the Congo and Uganda. В Судане внутренне перемещенных лиц больше, чем в любой другой стране мира, а среди других ситуаций, вызвавших широкомасштабное перемещение населения в Африке, можно назвать кризисы в Демократической Республике Конго и Уганде.
Uganda established a multisectoral stakeholder National Coordinating Body (NCB) as the starting point in building a functional partnership in the National Action Programme (NAP) process. Отправной точкой для формирования рабочих партнерских отношений в процессе подготовки Национальной программы действий (НПД) стало создание в Уганде Национального координационного органа (НКО), в состав которого вошли представители заинтересованных групп из многих секторов.
The First National Consultative Forum on the NAP process to Combat Desertification in Uganda; первый национальный консультативный форум по процессу, связанному с НПД по борьбе с опустыниванием в Уганде;
The Special Representative met on 9 June 1998 with Mr. Michel Sidibe, Representative of UNICEF in Uganda. Специальный представитель 9 июня 1998 года провел встречу с представителем ЮНИСЕФ в Уганде г-ном Мишелем Сидибе.
The children are forced to march for days carrying military equipment and supplies to LRA camps in Uganda and southern Sudan. Детей заставляют совершать многодневные марши и переносить военное снаряжение и боеприпасы в расположенные в Уганде и в южных районах Судана военные лагеря АСГ.
Examples of such projects were drawn from experiences in Uganda, South Africa and India. В качестве примеров были приведены проекты, осуществляемые в Уганде, Южной Африке и Индии.
The situation of internal displacement in Uganda, for instance, raises protection and assistance concerns warranting greater attention on the part of the international community. Так, например, в связи с внутренними перемещениями в Уганде встает вопрос об обеспечении защиты и оказании помощи перемещенным лицам, заслуживающий большего внимания со стороны международного сообщества.
UNHCR also provided training for the police in Uganda to help the authorities to curb acts of violence and criminality in areas surrounding refugee camps and settlements. УВКБ также наладило профессиональную подготовку сотрудников полиции в Уганде, с тем чтобы содействовать властям в сдерживании актов насилия и преступности в районах, прилегающих к лагерям и поселениям беженцев.
Another feasibility study was also undertaken jointly by UNCTAD and UNIDO to evaluate a proposed site for an export processing zone in Uganda. Кроме того, ЮНКТАД и ЮНИДО совместно подготовили еще одно технико-экономическое обоснование по оценке предлагаемого участка для создания специальной экспортной зоны в Уганде.
In addition, Mozambique and Uganda obtained incremental relief on previously restructured Paris Club debts as part of the assistance under the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) initiative. Кроме того, Мозамбику и Уганде удалось еще больше облегчить бремя своей задолженности по ранее реструктурированным долгам перед Парижским клубом благодаря помощи, оказанной в рамках инициативы для бедных стран с крупной задолженностью (БСКЗ).
After President Kabila assumed power in the Democratic Republic of the Congo, we in Uganda had hoped that since he knew our security concerns, he would address them. После того, как власть в свои руки в Демократической Республике Конго взял президент Кабила, мы, в Уганде, надеялись, что он, будучи в курсе наших тревог за собственную безопасность, примет в этом отношении соответствующие меры.
In Uganda, insecurity in the northern part of the country forced UNHCR to relocate some refugees who had already been settled. В Уганде в связи с небезопасной обстановкой в северной части страны УВКБ было вынуждено переселить некоторых беженцев, уже расселенных на местах.
The Office has recently initiated a joint technical cooperation project with the United Nations Development Programme (UNDP) in Uganda. Недавно Управление предприняло осуществление совместного проекта по техническому сотрудничеству с участием Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Уганде.
Of the 15 African countries where life expectancies fell, only Kenya, Malawi, Uganda and Zambia showed a fall between 1980-1985 and 1985-1990 (table 3.1). Из 15 африканских стран, в которых снизился показатель средней продолжительности жизни, лишь в Кении, Малави, Уганде и Замбии это явление наблюдалось в период 1980-1985 и 1985-1990 гг. (таблица 3.1).
1964- Conducted research and published an extended paper on "The 1965 geography of religion and politics in Uganda" 1964-1965 годы Проведено исследование и опубликован объемный документ на тему "География религии и политики в Уганде"
All are available as evidence to show that the Sudan has been aiding these armed bandits in its grand scheme of destabilizing Uganda. Все это можно продемонстрировать как свидетельство того, что Судан оказывает помощь этим вооруженным бандитам в рамках своего широкомасштабного плана, целью которого является дестабилизация положения в Уганде.
The research team for Uganda has already presented a draft of its work, while the teams in Egypt and Cameroon have recently started their investigations. Исследовательская группа по Уганде представила свои материалы в предварительном варианте, а группы в Египте и Камеруне недавно начали свою работу.