Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
During the reporting period, Kenya, Sierra Leone and Uganda passed new refugee laws. В отчетный период новые законы о беженцах были приняты в Кении, Сьерра-Леоне и Уганде.
Preparations are underway for conducting assessments in the Dominican Republic, Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. В настоящее время осуществляется подготовка к проведению оценок в Доминиканской Республике, Кении, Уганде и Объединенной Республике Танзании.
UNCTAD has also launched a business linkage projects in Uganda sponsored by the Swedish Agency for International Development Cooperation (SIDA). При поддержке Шведского агентства международного развития (ШАМР) проекты налаживания деловых связей были начаты и в Уганде.
Enterprise Uganda will also help produce a three-year business plan to consolidate corporate governance and upgrade business and management skills. По линии программы развития предпринимательства в Уганде будет оказана также помощь в подготовке трехлетнего бизнес-плана для консолидации корпоративного управления и повышения уровня деловых и управленческих навыков.
Insurance companies with strong experience in life insurance are present in Uganda, but demand for the product is weak. В Уганде действуют страховые компании, имеющие богатый опыт страхования жизни, но спрос на этот продукт незначителен.
Our assessment is hence based on that report, a field mission to Uganda and interviews conducted in Geneva. Поэтому представленная нами оценка основывается на этом докладе, результатах поездки на места в Уганде и опросах, проведенных в Женеве.
This is strongly supported by the findings of the field missions to Ethiopia and Uganda. Этот вывод убедительно подтверждается результатами, полученными в ходе поездок на места в Уганде и Эфиопии.
In addition, some 12,000 Kenyans sought refuge in Uganda. Кроме того, около 12000 кенийцев нашли убежище в Уганде.
Upon the completion of disarmament and demobilization in Southern Sudan, the Ugandan authorities would assume responsibility for implementation in Uganda. После завершения разоружения и демобилизации в южном Судане власти Уганды примут на себя ответственность за осуществление Соглашения в Уганде.
His report on neglected diseases in Uganda, for example, is a blend of health and human rights. Например, его доклад о «забытых» болезнях в Уганде в равной мере посвящен вопросам здравоохранения и прав человека.
The shortage of health workers in Uganda, Kenya, Botswana, South Africa, Tanzania and Poland has undermined possibilities of scaling-up. Дефицит работников здравоохранения в Уганде, Кении, Ботсване, Южной Африке, Танзании и Польше подрывает возможности для их наращивания.
National awareness workshops have been held for parliamentarians in Liberia, Peru and Uganda. Национальные семинары по повышению уровня информированности были проведены для членов парламентов в Либерии, Перу и Уганде.
Today in Uganda, we have a second-generation epidemic, which is generalized. Сегодня у нас в Уганде наблюдается эпидемия второго поколения, которая получила широкое распространение.
In addition there are some 240,000 refugees in Uganda as a result of other conflicts beyond our borders. Помимо этого, в Уганде находятся около 240000 беженцев в результате других конфликтов, которые имеют место за пределами нашей страны.
In fact, farmers in Uganda are already reaping high. Фактически, фермеры в Уганде уже извлекают из этого большую выгоду.
In Uganda, we farm without subsidies. В Уганде ведение сельского хозяйства осуществляется без субсидий.
Subregional workshops were organized in India and Uganda and a national seminar on human rights indicators was held in Brazil in 2007. В 2007 году были организованы субрегиональные рабочие совещания в Индии и Уганде и национальный семинар по показателям прав человека в Бразилии.
Local food procurement experiences in Ethiopia, Nepal and Uganda benefited the private sector. Местные закупки продовольствия, практиковавшиеся в Непале, Уганде и Эфиопии, способствовали укреплению частного сектора.
Uganda's agricultural and macroeconomic reforms, for example, had a significant impact on agricultural export prices. Так, например, сельскохозяйственные и макроэкономические реформы в Уганде оказали значительное влияние на цены экспортной сельскохозяйственной продукции.
Donor coordination is strengthened through such efforts, of which there are excellent examples in Bangladesh, Uganda and the United Republic of Tanzania. Такие усилия способствуют укреплению координации деятельности доноров, и существуют прекрасные примеры этого в Бангладеш, Уганде и Объединенной Республике Танзания.
The project not only meets the needs of many refugee women in Uganda, but also provides an employment opportunity for them. Благодаря этому проекту в Уганде удовлетворяются гигиенические потребности многих женщин-беженцев, причем этот проект дал им также работу.
The Office of the Prosecutor conducted investigative activities, including eight missions to six countries, in relation to the situation in Uganda. В связи с ситуацией в Уганде Канцелярия Прокурора провела следственные мероприятия, включая восемь миссий в шесть стран.
Gender inequality was a barrier for women in both contexts, although somewhat stronger in Uganda. Гендерное неравенство стало барьером для женщин в обеих этих странах, однако в несколько большей мере оно проявилось в Уганде.
The plant will increase Uganda's electricity production by 7 per cent. Благодаря вводу в строй этой электростанции производство электроэнергии в Уганде возрастет на 7 процентов.
The Review Conference of the Rome Statue will take place next year in Uganda. Конференция по обзору осуществления Римского статута состоится в следующем году в Уганде.