| Prior to 2014, however, the largest outbreak was in Uganda, in 2000, when 425 people were infected and 224 died. | Однако до событий 2014 года крупнейшая вспышка вируса была зафиксирована в Уганде в 2000 году, когда было инфицировано 425 человек, из которых впоследствии погибло 224. |
| Kunyaza is present particularly in Rwanda, Burundi, western Uganda, western Tanzania, and eastern Democratic Republic of Congo. | Куньязу практикуют, в частности, в Руанде, Бурунди, Западной Уганде, Западной Танзании и на востоке Демократической Республике Конго. |
| Beatrice was living in Uganda near the Congo border, and like Dai Manju, she didn't go to school. | Беатрис жила в Уганде, около границы с Конго, и, как Дай Манджу, она не ходила в школу. |
| So I spent three months in Kenya, Uganda and Tanzania interviewing entrepreneurs that had received 100 dollars to start or grow a business. | Итак, я провела три месяца в Кении, Уганде и Танзании, опрашивая тех предпринимателей, что получили 100 долларов для открытия или развития бизнеса. |
| Braconid parasitoids (Braconidae): Heterospilus coffeicola Schmiedeknecht was observed in Uganda, but its reproduction in laboratories has been unsuccessful. | Бракониды (Braconidae): Наездник-паразитоид Heterospilus coffeicola Schmiedeknecht наблюдался в Уганде (Африка), но его репродукция в лабораторных условиях окончилась неудачно. |
| Although the resulting report focused on Uganda, much of its analysis and many of its recommendations were applicable to the many States whose populations suffered from neglected diseases. | Хотя составленный в результате доклад посвящен главным образом Уганде, многое из его анализа и многие из его рекомендаций применимы к многочисленным государствам, население которых страдает от "забытых" болезней. |
| It was hoped that that would be a temporary measure leading to a full UNIDO Country Director post for Uganda. | Хотелось бы надеяться, что это лишь временная мера и в Уганде будет учреждена в полном объеме долж-ность директора ЮНИДО по стране. |
| This included national training workshops, in Ecuador, Kenya and Uganda, and training by means of regional and interregional exchanges. | Сюда входило проведение национальных учебных семинаров в Эквадоре, Кении и Уганде, а также обучение в рамках региональных и межрегиональных обменов. |
| The Uganda mobility project has its origins in the "NGO Forum" organized in connection with the Fourth World Conference on Women (Beijing, 4-15 September 1995). | Осуществляемый в Уганде проект в области производства средств передвижения берет свое начало от "Форума НПО", организованного в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин (Пекин, 4-15 сентября 1995 года). |
| The stamps of Tanzania were also valid in Kenya and Uganda (until 1976), and so Tanzania did not typically issue its own commemoratives. | Почтовые марки Танзании также имели хождение в Кении и Уганде (до 1976 года), поэтому Танзания обычно не выпускала собственных памятных марок. |
| Because it is true that there was a decline in prevalence in Uganda in the 1990s. | Потому что это правда, что было уменьшение распространённости ВИЧ в Уганде в 1990-х. |
| For the remainder of 1994, additional seminars were being planned for Botswana, Kenya, Namibia, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. | На оставшуюся часть 1994 года новые семинары планируется провести в Ботсване, Зимбабве, Кении, Намибии, Объединенной Республике Танзании и Уганде. |
| The Director of the Africa Division said that low salaries for government staff was a problem for all donors in Uganda. | Директор Отдела стран Африки сказал, что низкие оклады правительственного персонала - это одна из проблем, с которой сталкиваются все доноры в Уганде. |
| Improved entrepreneurial skills led to increased profitability of their businesses, and their products were exhibited and sold throughout the year in Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. | Совершенствование предпринимательских навыков привело к повышению рентабельности их предприятий, а их продукция экспонировалась и продавалась на протяжении всего года в Кении, Уганде и Объединенной Республике Танзании. |
| The 2010 Ugandan landslide occurred in the district of Bududa in eastern Uganda on 1 March 2010. | Оползень в Уганде произошёл в округе Будуда, в Восточной области Уганды 1 марта 2010 года. |
| In view of the fact that abortion was illegal in Uganda, she wondered whether a pregnant woman with AIDS could seek abortion on health grounds. | Ввиду того, что аборты в Уганде запрещены, она интересуется, может ли беременная женщина, которая больна СПИДом, прервать беременность по медицинским показаниям. |
| Vaccine development 63. Field sites for future HIV vaccine efficacy trials are being strengthened in Brazil, Thailand and Uganda. | Принимаются меры для увеличения мощностей лабораторий, на базе которых в дальнейшем будут проводиться испытания эффективности вакцин против ВИЧ-инфекции, в Бразилии, Таиланде и Уганде. |
| The UNCTAD Automated System for Customs Data is being implemented in Hungary, Romania, Slovakia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uganda. | В Венгрии, Румынии, Словакии и бывшей югославской Республике Македонии и Уганде была создана автоматизированная система ввода, контроля и управления таможенными данными. |
| By 1973, in Uganda, immunization coverage had reached an all-time high of 73 per cent. | К 1973 году в Уганде показатель иммунизации населения достиг рекордной отметки, составив 73 процента. |
| For instance, recommendations of an MDP-supported commission in Uganda led to the reduction in the total number of Government ministries from 32 to 21. | Например, рекомендации комиссии, работающей в Уганде при поддержке ПРУ, привели к сокращению общего числа государственных ведомств с 32 до 21. |
| UNHCR currently estimates that there are close to 600,000 southern Sudanese refugees in the neighbouring countries of Uganda, Zaire, Ethiopia and Kenya. | По оценкам УВКБ, в настоящее время в соседних Уганде, Заире, Эфиопии и Кении находятся почти 600000 беженцев из южного Судана. |
| Environmental information systems for developing training capacities in Tanzania and Uganda | Системы экологической информации для организации обучения в Танзании и Уганде |
| Many UNDP-supported programmes and projects, as in Sri Lanka and Uganda, have demonstrated how to bring participation, employment and empowerment to poor people. | Многие поддерживаемые ПРООН программы и проекты, например в Шри-Ланке и Уганде, показали, каким образом можно обеспечить участие, занятость и расширение возможностей неимущих слоев населения. |
| ILO carried out an intercountry study involving Rwanda, the United Republic of Tanzania, Uganda and Zambia on the impact of HIV/AIDS on the productive labour force. | МОТ провела в Замбии, Объединенной Республике Танзании, Руанде и Уганде межстрановое исследование по проблемам воздействия ВИЧ/СПИДа на население в трудоспособном возрасте. |
| Furthermore, the Inter-Committee for Africa, a regional organization that was addressing negative customary practices in Africa, had been operating programmes in Uganda. | Кроме того, Межправительственный комитет для Африки - региональная организация, которая занимается вопросом негативных обычаев в Африке, - осуществляет свои программы и в Уганде. |