Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
In Uganda, the partnership undertook a gender audit and revision of the national gender policy. В Уганде в рамках этого партнерства был проведен обзор гендерных вопросов и национальной гендерной политики.
3.2 According to the author, circumcision in Uganda is clan-related and does not depend on age. 3.2 По утверждению автора, обрезание в Уганде является родовой традицией и не зависит от возраста.
Currently the project is operating in Nepal, Peru and Uganda. В настоящее время проект осуществляется в Непале, Перу и Уганде.
National workshops were held in Burundi, Colombia, Kyrgyzstan and Uganda. Национальные практикумы проводились в Бурунди, Колумбии, Кыргызстане и Уганде.
Concrete technical assistance proposals included the promotion of business linkages in Uganda. В числе конкретных предложений о техническом содействии обсуждалось поощрение коммерческих связей в Уганде.
The launch in Xiamen was organized in cooperation with the Chinese Ministry of Commerce and also included a presentation of the new Uganda guide. Мероприятие в Сямэни было организовано совместно с китайским министерством торговли, а также включало представление нового справочника по Уганде.
Sharing of best practices is one of the aims of UNCTAD's business linkages programmes in Brazil and Uganda. Совместное использование передового опыта - одна из целей программ развития деловых связей ЮНКТАД в Бразилии и Уганде.
Finally, EMPRETEC Zimbabwe and EMPRETEC Ethiopia continued to assist in the installation of Enterprise Uganda. Наконец, центры ЭМПРЕТЕК в Зимбабве и Эфиопии продолжали оказывать содействие в развертывании программы развития предпринимательства в Уганде.
A training methodology for women entrepreneurs was developed and successfully implemented in Ethiopia and Uganda. Была разработана методология подготовки женщин-предпринимателей, которая успешно используется в Эфиопии и Уганде.
Over the past two years, UNDP has assisted Mauritania, Senegal and Uganda in establishing national mine action programmes. На протяжении последних двух лет ПРООН оказывала помощь Мавритании, Сенегалу и Уганде в развертывании национальных программ разминирования.
Uganda treasures peace and believes that the current instability in the Great Lakes Region is a disincentive to development. Уганде дорог мир, и она полагает, что нынешняя обстановка нестабильности в регионе Великих озер тормозит экономическое развитие.
Gold in Uganda is mined by small-scale producers countrywide who sell to buyers around the country. Золото в Уганде добывается повсеместно мелкими старателями, которые сбывают свой товар действующим по всей стране скупщикам.
The Group of Experts asked for statistics on Uganda's gold import-export trade. Группа экспертов запросила статистические данные об импорте и экспорте золота в Уганде.
We are not aware of his presence in Uganda. Нам ничего не известно о его пребывании в Уганде.
The integrated programme in Uganda had undoubtedly transformed the lives of many. Осуществление в Уганде комплексной программы, несомненно, изменило жизнь значи-тельной части населения страны.
Two vehicles registered in Uganda were intercepted by FNI in Djalasiga. ФНИ перехватил два зарегистрированных в Уганде транспортных средства в районе Джаласиги.
This has included, for example, organizing a blockade of Aru and Ariwara border posts in Uganda for several weeks. Это проявлялось, например, в организации блокады пограничных постов Ару и Аривара в Уганде в течение нескольких недель.
Those with existing WiMax implementations include the Dominican Republic, Pakistan, South Africa, and Uganda. Стандарт WiMax уже используется, в частности, в Доминиканской Республике, Пакистане, Уганде и Южной Африке.
We are supporting a multi-year UNICEF project in Uganda that aims to provide vocational training in camps for children caught up in the conflict. Мы поддерживаем многолетний проект ЮНИСЕФ в Уганде, который обеспечивает профессиональную подготовку в лагерях для детей, затронутых конфликтом.
Uganda should pass legislation allowing the provisions of the Convention to be directly invoked and applied by the courts. Уганде следует принять законодательство, в соответствии с которым суды могли бы непосредственно ссылаться на положения Конвенции и применять их.
Ugandan women had been heavily involved in peace-building and conflict resolution in Uganda and in neighbouring countries. З. Женщины Уганды активно участвовали в миростроительстве и урегулировании конфликта в Уганде и соседних странах.
In response to Ms. Corti's query, she said that Uganda did not have a minimum wage. В ответ на вопрос г-жи Корти она говорит, что в Уганде не установлена минимальная заработная плата.
There was no child benefit in Uganda. Уганде не выплачиваются пособия на детей.
Uganda currently had a vibrant Indian business community. Индийская община занимается сегодня в Уганде активной предпринимательской деятельностью.
Lastly, she would welcome details regarding the exact nature of the curriculum for political education in Uganda. И наконец, она хотела бы получить подробные сведения о характере учебных программ по курсу политического образования в Уганде.