Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
In Uganda, we continue to search for solutions to our economic difficulties. В Уганде мы продолжаем искать решение наших экономических проблем.
We in Uganda found these to be positive aspects of the Panel of Expert's report. Эти аспекты доклада Группы экспертов мы, в Уганде, считаем позитивными.
Country programmes are also being initiated in Uganda and some other countries. Страновые программы инициируются также в Уганде и ряде других стран.
In Uganda, we have experienced terrorism of a horrendous kind. В Уганде мы сталкиваемся с терроризмом самого ужасного типа.
In Uganda, the Government increased spending in the health sector, with financial support from donors. В Уганде правительство увеличило ассигнования на сектор здравоохранения при финансовой поддержке доноров.
Mine contamination in Uganda is limited to the northern, western and North eastern regions. Минное загрязнение в Уганде ограничивается северным, западным и северо-восточным регионами.
The organization established clinics in Brazil, Uganda and the United Republic of Tanzania. Организация учредила клиники в Бразилии, Объединенной Республике Танзания и Уганде.
I welcome the decision of the European Union to extend the mandate of its training mission in Uganda. Я приветствую решение Европейского союза расширить мандат своей учебной миссии в Уганде.
It also recommended that Uganda allow for the naturalization of refugees and their descendants after a certain period of residence. Оно также рекомендовало Уганде разрешить натурализацию беженцев и их потомков по истечении определенного периода жительства.
In 1994, Uganda had had a woman Vice President. В 1994 году в Уганде вице-президентом была женщина.
Swaziland encouraged international donors and partners to assist Uganda in the implementation of the recommendations. Свазиленд призвал международных доноров и партнеров помочь Уганде в выполнении рекомендаций.
The Czech Republic expressed concern at the discrimination of LGBTI persons in Uganda. Чешская Республика выразила обеспокоенность в связи с дискриминацией ЛГБТИ в Уганде.
It is expected that the success of the activities in Uganda will attract the interest of other countries. Ожидается, что успешное проведение мероприятий в Уганде заинтересует другие страны.
These advantages were illustrated with particular reference to organic farming in Uganda. Такие преимущества были проиллюстрированы примерами биологически чистого производства в Уганде.
42% of births in Uganda are by a skilled provider. 42% родов в Уганде принимаются подготовленными акушерами.
With regard to cooperation, Uganda has benefited greatly from the operations of the Court. Что касается сотрудничества, то деятельность Суда приносит огромную пользу Уганде.
In Uganda and Kenya, the establishment of a multi-facility economic zone was initiated as a follow-up to the IPR. В Уганде и Кении создание многоцелевых экономических зон явилось следствием проведения ОИП.
This initiative was part of UNCTAD's technical assistance to Uganda in the context of the IPR. Эта инициатива была предпринята в рамках оказания ЮНКТАД технической помощи Уганде в контексте ОИП.
The vast majority of Kenyans who fled to neighbouring Uganda have so far decided to remain there. Подавляющее большинство кенийцев, спасшихся бегством в соседней Уганде, пока предпочитают оставаться там.
The roll-out of the package was initiated in Uganda, Peru and Nicaragua. Применение этого документа началось в Уганде, Перу и Никарагуа.
In South Africa and Uganda, for example, women with disabilities already are members of the national legislative bodies. Например, в Уганде и Южной Африке женщины-инвалиды уже являются членами национальных законодательных органов.
In Uganda, OHCHR is conducting a study to prepare strategies for promoting the rights of persons with disabilities. В Уганде УВКПЧ ведет исследования по подготовке стратегий поощрения прав инвалидов.
These, however, do not apply to Uganda. Однако это не относится к Уганде.
When considering the situation of health workers in Uganda, this was one of the issues considered by the Special Rapporteur. Этот вопрос в числе прочих рассматривался Специальным докладчиком при изучении положения работников здравоохранения в Уганде.
In Uganda, the field presence is engaging national experts to support the Government's preparation of a State party report to the Committee. В Уганде местное отделение привлекает национальных экспертов к поддержке правительства в деле подготовки доклада государства-участника Комитету.