Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
Notably, since September 2006, there have been no confirmed reports on the abduction of children in Uganda by LRA. Примечательно, что с сентября 2006 года подтвержденных сообщений о похищении детей в Уганде членами ЛРА не поступало.
In Uganda, information provided seems to have significantly improved market transparency and reduced transaction costs. В Уганде предоставляемая информация, судя по всему, позволила придать рынку гораздо больше прозрачности и снизить операционные издержки.
In Uganda, one Education Officer (UNV) will continue to supervise the implementation of the project and ensure monitoring and reporting. В Уганде сотрудник по вопросам образования (ДООН) продолжит контроль за реализацией проекта и обеспечит мониторинг и отчетность.
The world is aware of the great debate taking place in Uganda about the process of our democratization. Мир знает о тех широких дискуссиях, которые ведутся в Уганде относительно нашего процесса демократизации.
The International Committee of the Red Cross is also conducting needs assessments in Afghanistan, Georgia, the Sudan and Uganda. Кроме того, Международный комитет Красного Креста проводит оценки потребностей в Афганистане, Грузии, Судане и Уганде.
A report on Uganda has been completed and one on Tunisia is in progress. Доклад по Уганде завершен, а по Тунису - находится в процессе подготовки.
In southern Sudan, the ongoing conflict continues to block solutions for refugees in Ethiopia and Uganda. В Южном Судане идущий в настоящее время конфликт продолжает блокировать решения проблем беженцев в Эфиопии и Уганде.
Operation vehicles in southern Sudan, northern Kenya and Uganda were ambushed on 10 separate occasions. В 10 различных случаях автомобили операции попадали в засады в южной части Судана, Северной Кении и Уганде.
Country examples include Chile, Colombia, India, Papua New Guinea and Uganda. Подобные механизмы действуют, среди прочих, в Индии, Колумбии, Папуа-Новой Гвинее, Уганде и Чили.
Joint collaborative health sector reform has been pursued in Mali, Uganda and Zambia. Сотрудничество в проведении реформы сектора здравоохранения продолжалось в Замбии, Мали и Уганде.
There is joint collaboration on early childhood development programmes in Kenya and Uganda. Осуществляется совместное сотрудничество по программам развития малолетних детей в Кении и Уганде.
Together with ILO, Trickle Up is studying the comparative effect of micro-credit and micro-grants in Nepal and Uganda. Вместе с МОТ "Трикл-ап" проводит сравнительный анализ влияния микрокредитов и микросубсидий в Непале и Уганде.
A review of country programming in Latvia, Nepal and Uganda has formed the basis of this work. В основе этой деятельности лежал обзор страновых программ, осуществлявшихся в Латвии, Непале и Уганде.
In Uganda, the Government's continued generous policy of land allocation to refugees has enabled the establishment of local settlements. В Уганде благодаря великодушной позиции правительства, которое продолжало выделять беженцам земельные участки, удалось создать местные поселения.
In addition, UNDP and UNFPA initiated action to optimize the use of space in the common premises in Uganda. Кроме того, ПРООН и ЮНФПА приняли меры по обеспечению оптимального использования площади общих помещений в Уганде.
Let me turn now to Uganda. Теперь позвольте мне перейти к Уганде.
In 2004, ad hoc inspections of Uganda, Kazakhstan and Uzbekistan took place. В 2004 году специальные инспекции были проведены в Уганде, Казахстане и Узбекистане.
In Uganda, in 2003 there was a positive change in the attitude of district authorities towards the Self-Reliance Strategy (SRS). В 2003 году в Уганде произошли позитивные сдвиги в подходе окружных властей к осуществлению стратегии самообеспечения (ССО).
The BTFP will start in Uganda as soon as the country programme is established. ПУПБТ начнет осуществляться в Уганде, как только будет учреждена страновая программа.
Work will initially focus on Bangladesh, Guatemala, Lebanon, the Philippines and Uganda. Первоначально работа будет сосредоточена на оказании содействия Бангладеш, Гватемале, Ливану, Уганде и Филиппинам.
It has undertaken efforts to introduce business linkages promotion programmes in two countries, Ethiopia and Uganda. Он прилагал усилия к разработке программ поощрения коммерческих связей в двух странах: Эфиопии и Уганде.
To date, UNCTAD has carried out 10 IPRs and undertaken follow-up work for four countries - Botswana, Ecuador, Mauritius and Uganda. К настоящему времени ЮНКТАД подготовила 10 ОИП и провела последующую работу в четырех странах - Ботсване, Маврикии, Уганде и Эквадоре.
Follow-up programmes to the IPRs are in progress in: Botswana, Mauritius, Uganda and the United Republic of Tanzania. Программы последующих действий в связи с ОИП реализуются в Ботсване, Маврикии, Объединенной Республике Танзании и Уганде.
In Uganda, the programme generated much interest among entrepreneurs in 2002. В Уганде в 2002 году эта программа вызвала значительный интерес у предпринимателей.
So far, pilot projects have been carried out in Ethiopia and Uganda and advisory services provided to Angola, Brazil and Morocco. На сегодняшний день реализованы пилотные проекты в Уганде и Эфиопии и оказаны консультативные услуги Анголе, Бразилии и Марокко.