Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
My delegation also welcomes the Review Conference on the Rome Statute that will be held in Uganda next May. Моя делегация также приветствует Конференцию по обзору действия Римского статута, которая пройдет в Уганде в мае следующего года.
In Uganda we are transforming traditional subsistence agriculture into modern agriculture. В Уганде мы занимаемся преобразованием традиционного натурального сельского хозяйства в современное сельское хозяйство.
An exemplary case of research is that done on cassava yields in Kenya and Uganda. Примером могут служить исследования по изучению урожайности кассавы в Уганде и Кении.
Implementation in Uganda and Zambia started in October 2005; an evaluation will be conducted in January 2006. В октябре 2005 года началась практическая работа в Уганде и Замбии, а в январе 2006 года будет проведена оценка этого проекта.
In 1979, the United Republic of Tanzania intervened in Uganda and overthrew the dictator Idi Amin. В 1979 году Танзания осуществила интервенцию в Уганде и свергла диктатуру Иди Амина.
In Uganda, an evidence-based strategy for addressing emergency obstetric care was adopted by the Government and the SWAp partners. В Уганде правительство и партнеры по линии ОСП приступили к осуществлению основанной на фактах стратегии обеспечения неотложной акушерской помощи.
The United Nations would not allow Uganda to go into the Democratic Republic of the Congo to confront the rebels. Организация Объединенных Наций не позволила бы Уганде войти в Демократическую Республику Конго для противостояния мятежникам.
The owner of an SME in Uganda presented his company's successful internationalization to neighbouring countries. Владелец одного из МСП в Уганде рассказал об успешном опыте его компании в расширении ее деятельности в соседних странах.
In Uganda, for example, it was estimated that 43 per cent of new infections occurred among married or cohabiting couples. Например, в Уганде примерно 43 процента новых случаев заражения приходится на долю супружеских и сожительствующих пар.
Such support has recently been provided in Rwanda, Saudi Arabia, Sudan, Uganda and Viet Nam. Такая поддержка в последнее время предоставлялась Вьетнаму, Руанде, Саудовской Аравии, Судану и Уганде.
With the agreement of UNODC, the Institute intends to organize a local experts' follow-up meeting with the relevant authorities in Uganda. С одобрения ЮНОДК Институт планирует провести в Уганде совещание для обсуждения дальнейших мер с участием местных экспертов и представителей компетентных органов.
A report on the implementation of the IPR of Uganda was presented to the Commission on Investment at its session in March 2007. Доклад об осуществлении рекомендаций ОИП по Уганде был представлен Комиссии по инвестициям на ее сессии в марте 2007 года.
In 2007, the initiative entered its second phase with the launch of pilot projects in Madagascar and Uganda. В 2007 году начался второй этап данной инициативы, который ознаменовался осуществлением пилотных проектов на Мадагаскаре и в Уганде.
In the past year, our teams provided recommendations to Rwanda, Burundi and Uganda on streamlining business regulation. В прошлом году наши группы предоставили рекомендации Руанде, Бурунди и Уганде по упорядочению регулирования бизнеса.
ICRC was supported by 200,000 Swiss francs for its activities in Uganda and the Philippines. На поддержку деятельности МККК в Уганде и Филиппинах было выделено 200000 швейцарских франков.
OHCHR Uganda plans to monitor the trials once cases begin appearing before the Court. Отделение УВКПЧ в Уганде планирует следить за ходом судебных процессов, как только суд приступит к слушанию дел.
The system is currently installed in Sudan and Uganda. В настоящее время эта система установлена в Судане и Уганде.
Fought in Uganda, Nigeria, Pakistan. Сражался в Уганде, Нигерии и Пакистане.
The Uganda task force serves as a role model, meeting regularly to enhance dialogue and coordination of fistula activities. Образцом в этом плане является целевая группа в Уганде, регулярно проводящая встречи в целях повышения эффективности диалога и координации деятельности по искоренению свищей.
UNESCO supported pilot communication for development round tables in Ecuador, the Philippines and Uganda. ЮНЕСКО содействовала проведению на экспериментальной основе «круглых столов» по вопросам коммуникации в целях развития в Эквадоре, на Филиппинах и в Уганде.
The UNESCO-led round tables held in Ecuador, the Philippines and Uganda were cited as positive examples of collaboration. В качестве положительных примеров такого взаимодействия были названы «круглые столы», проведенные ЮНЕСКО в Уганде, на Филиппинах и в Эквадоре.
Ugandan armed forces commanders sent troops and weapons to reinforce specific M23 operations and assisted in M23 recruitment and weapons procurement efforts in Uganda. Командиры угандийских вооруженных сил направляли военнослужащих и оружие для подкрепления конкретных операций движения «М23» и помогали ему с проведением вербовки в свои ряды и закупкой оружия в Уганде.
Flows to East Africa were influenced mainly by oil and gas in Uganda and the United Republic of Tanzania. Рост потоков инвестиций в страны Восточной Африки был обусловлен главным образом за счет нефтяной и газовой отрасли в Уганде и Объединенной Республике Танзания.
In addition, Uganda and Zambia launched medical device innovation research projects to improve the efficiency of their health-care delivery. Кроме того, в Уганде и Замбии началось осуществление исследовательских проектов по инновациям в области медицинского оборудования, призванных повысить эффективность услуг здравоохранения.
Risk information improvements featured in several countries in Africa through the development of national disaster loss databases in Ethiopia, Kenya, Seychelles and Uganda. В ряде африканских стран, в том числе в Эфиопии, Кении, Сейшельских Островах и Уганде, были отмечены успехи в распространении информации об оценке рисков, достигнутые благодаря созданию баз данных по ущербу от бедствий.