Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
In Uganda, several mountain projects are being implemented. В Уганде идет осуществление нескольких горных проектов.
The Danish Embassy in Uganda is also providing similar assistance to Danish investors. Аналогичное содействие датским инвесторам оказывает и датское посольство в Уганде.
Its pilot testing has already been completed in Thailand and Uganda. Ее экспериментальные испытания уже завершены в Таиланде и Уганде.
In Uganda, the Group held a productive meeting with the Government's focal point in Kampala on 14 December 2007. В Уганде Группа встретилась с координатором правительства в Кампале 14 декабря 2007 года.
It's got nothing to do with Uganda. Она не имеет отношения к Уганде.
The British government has broken its promises to Uganda. Британское правительство нарушило свои обещания Уганде.
At the beginning of 2012, Uganda hosted some 163,000 refugees, mostly from the Democratic Republic of the Congo. В начале 2012 года в Уганде находились порядка 163000 беженцев, в большей части из Демократической Республики Конго.
During the reporting period, the NEPAD Agency also reviewed an electronic education project in Uganda. В течение отчетного периода Агентство НЕПАД провело также обзор проекта электронного образования в Уганде.
This was the case in Kenya and Uganda, where parliamentary retreats were organized in December 2011. Так было в Кении и Уганде, где в декабре 2011 года были организованы выездные парламентские совещания.
I have personally had the privilege of participating in outreach activities in the Democratic Republic of the Congo and Uganda. Я лично имел возможность участвовать в разъяснительных кампаниях в Демократической Республике Конго и Уганде.
In May UNHCR reported that 8,000 Congolese had crossed the border in Gisenyi into Rwanda and that 30,000 had sought refuge in Uganda. В мае УВКБ сообщило, что 8000 конголезцев пересекли границу Руанды в Гисеньи и 30000 человек попросили убежища в Уганде.
Refugees in the Democratic Republic of the Congo, Senegal, Sierra Leone and Uganda also received identity cards. Удостоверения личности также получили беженцы, находящиеся в Демократической Республике Конго, Сенегале, Сьерра-Леоне и Уганде.
By contrast, women won 35 per cent of seats in Uganda, where quotas were applied. В то же время в Уганде, где применялись квоты, женщины получили 35 процентов мест.
M23 cadres have been recruiting in Uganda with the support of the Ugandan authorities. Члены движения «М23» осуществляют вербовку в Уганде при поддержке угандийских властей.
In Kenya, Uganda and Zimbabwe, one in five pupils had his or her own textbook. В Зимбабве, Кении и Уганде лишь каждый пятый ученик имел собственный учебник.
Training and awareness-raising programmes on human rights in the context of elections were delivered in Guinea, Madagascar and Uganda. В Гвинее, Мадагаскаре и Уганде были организованы программы подготовки и повышения степени осведомленности в связи с выборами.
It had recently appointed a new resident ambassador in Uganda and had maintained its representation in the African Union since late 2010. Она недавно назначила нового посла-резидента в Уганде и имеет представительство при Африканском союзе с конца 2010 года.
Since 2011, the system has been coordinated by UNICEF Uganda. С 2011 года эта система координируется отделением ЮНИСЕФ в Уганде.
The Security Council underlines its appreciation for Uganda's steadfast commitment and leadership to counter the LRA. Совет Безопасности выражает особую признательность Уганде за ее твердую приверженность и руководящую роль в деле борьбы против ЛРА.
Reviews were completed for Lesotho and Uganda. Были проведены обзоры по Лесото и Уганде.
On the same topic of services, UNCTAD also held a national workshop in Uganda in 2012. По той же теме услуг ЮНКТАД провела также национальное рабочее совещание в Уганде в 2012 году.
At the Uganda country office, the Board noted two cases in which annual workplans had been prepared without using the standard template. В страновом отделении в Уганде Комиссия отметила два случая, когда годовые планы работы составлялись без использования стандартного шаблона.
A shortage of clean water and poor sanitation explained the high prevalence of diarrhoea cases in South Sudan and Uganda. Массовые случаи диареи в Уганде и Южном Судане объясняются нехваткой чистой воды и плохими санитарными условиями.
In September 2013, government officials from 15 African countries received training on the implementation of the Kampala Convention, in Uganda. В сентябре 2013 года в Уганде представители правительств 15 африканских стран прошли курс подготовки по вопросам осуществления Кампальской конвенции.
Efforts will focus on protection and assistance activities for South Sudanese IDPs and refugees in Uganda, while also seeking durable solutions for them. Усилия будут нацелены на защиту и оказание помощи южно-суданским ВПЛ и беженцам в Уганде при одновременном изыскании для них долгосрочных решений.