Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
Consultative Workshop on the Draft National Action Plan for Monitoring CEDAW in Uganda (December 2007); Консультативное рабочее совещание по проекту национального плана действий по мониторингу осуществления КЛДЖ в Уганде (декабрь 2007 года)
UNHCR and OHCHR should consider developing a cooperative mechanism to deal with human rights problems of refugees and others in similar situation whether in Uganda or elsewhere. УВКБ и УВКПЧ должны рассмотреть вопрос о разработке механизма сотрудничества для решения проблемы прав человека беженцев и других лиц, находящихся в аналогичной ситуации, будь то в Уганде или какой-либо другой стране.
Consequently, the three OIC universities in Bangladesh, Niger and Uganda have continued to prepare youth in OIC member States for development goals. В результате три университета ОИК - в Бангладеш, Нигере и Уганде - продолжают готовить молодых специалистов из государств - членов ОИК по вопросам развития.
Uganda is humbled by the words of gratitude expressed by various delegations concerning our hosting of the first Review Conference of the Rome Statute from 31 May to 11 June. Уганде очень приятно было услышать слова признательности, высказанные различными делегациями в отношении проведения в период с 31 мая по 11 июня 2010 года у нас в стране первой Конференции по обзору Римского статута.
I wish to stress that we in Uganda view the Millennium Development Goals as the strict minimum, indeed as basic goals. Я хотел бы подчеркнуть, что мы в Уганде считаем цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, жестким минимумом, чисто базовыми целями.
The Group received credible information on the presence in Uganda of various support networks to RUD-Urunana and FDLR networks in the Grand Nord area. Группа получила достоверную информацию о наличии в Уганде различных сетей поддержки ОЕД-«Урунана» и сетей ДСОР в «большом северном» районе.
Many Council members commended Uganda and Burundi for their troop contributions and called on those countries that had pledged additional troops and financial resources to actualize their commitments. Многие члены Совета воздали должное Уганде и Бурунди за предоставленные ими воинские контингенты и призвали те страны, которые обещали предоставить дополнительные войска и финансовые ресурсы, выполнить свои обязательства.
A workshop on community safety held from 21 to 25 November in Uganda brought together ministers from both "Somaliland" and "Puntland". 21 - 25 ноября в Уганде был проведен семинар по общественной безопасности, в котором приняли участие министры как из «Сомалиленда», так и из «Пунтленда».
Thus, Mozambique, Namibia, Uganda and Zambia have seen demand rise by more than 1.5 percentage points per year. Так, в Замбии, Мозамбике, Намибии и Уганде рост спроса составил более 1,5 процентных пункта в год.
Registration rates and awareness levels have increased through the inclusion of activities within UNICEF-supported health and nutrition campaigns during Child Health Days, notably in Uganda and Zambia. Показатели регистрации и уровень информированности повысились, особенно существенно в Уганде и Замбии, благодаря проведению соответствующих мероприятий в рамках организованных при поддержке ЮНИСЕФ пропагандистских кампаний по вопросам здравоохранения и питания во время проведения дней охраны здоровья детей.
They were mainly hosted in Kenya, Yemen, Ethiopia, Eritrea, Djibouti, the United Republic of Tanzania, Uganda and Egypt. В основном они находятся в Кении, Йемене, Эфиопии, Эритрее, Джибути, Объединенной Республике Танзания, Уганде и Египте.
In this respect, the EU shares the Court's concerns in relation to the outstanding arrest warrants arising from the ICC's investigations in Darfur and Uganda. В этой связи ЕС разделяет озабоченность Суда в отношении неисполненных ордеров на арест, выданных в результате расследований МУС в Дарфуре и Уганде.
UNHCR supports mine action activities in Angola, Burundi, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Lebanon, the Sudan and Uganda. Так, УВКБ поддерживает деятельность, связанную с разминированием, в Анголе, Бурунди, Демократической Республике Конго, Ливане, Судане, Уганде и Чаде.
In Uganda, an information management project gathered and disseminated information to all stakeholders on the humanitarian situation in the camps. в Уганде проект по вопросам информационного управления позволил получить и распространить среди всех заинтересованных сторон информацию о гуманитарном положении в лагерях.
Some analytical capacity has been reported in Egypt, Morocco, Tunisia, Ghana, Kenya, Mali, Senegal, South Africa, Sudan, Uganda and Zambia. Было сообщено, что имеются некоторые аналитические возможности в Гане, Египте, Замбии, Кении, Мали, Марокко, Сенегале, Судане, Тунисе, Уганде и Южной Африке.
ADF/NALU cross-border movements have resulted in clashes between their forces and the Ugandan People's Defence Force (UPDF) in Uganda. Проникновение сил АДС/НАОУ через границу привело к стычкам с Народными силами обороны Уганды (УПДФ) в Уганде.
In 2006, the cluster approach was applied in Lebanon and Indonesia and continued in Democratic Republic of the Congo, Liberia, Somalia and Uganda. В 2006 году реализация тематического подхода была начата в Ливане и Индонезии и продолжена в Демократической Республике Конго, Либерии, Сомали и Уганде.
The system has been functioning in Tanzania, Uganda and Zambia resulting in savings on wagon hire charges and generating additional revenue for regional railways from increased carrying capacity. Функционирование этой системы в Замбии, Танзании и Уганде позволяет этим странам экономить на аренде вагонов, а региональным железным дорогам - получать дополнительные доходы за счет увеличения пропускной способности.
IPRs have been conducted in the following LDCs: Benin, Ethiopia, Lesotho, Nepal, Rwanda, Mauritania, Tanzania, Uganda and Zambia. ОИП были проведены по следующим странам: Бенину, Замбии, Лесото, Мавритании, Непалу, Руанде, Танзании, Уганде и Эфиопии.
While the overall implementation record is good, a recurrent weakness in Uganda is the relatively slow pace in moving from conception to realization. Хотя результаты осуществления в целом являются положительными, неизменным слабым местом в Уганде остаются относительно медленные темпы перехода от этапа концептуальных разработок к этапу реализации.
In 2006, Uganda still had 19 underwriting firms, with the largest three accounting for 50 per cent of premiums. В 2006 году в Уганде все еще насчитывалось 19 андеррайтиговых фирм, причем на долю первой тройки приходилось 50% страховых взносов.
For instance, 39 participants from 11 countries enhanced their capacities to produce timely, reliable and accurate debt statistics through workshops conducted in Uganda and Buenos Aires. Например, 39 участников из 11 стран расширили свои возможности в деле подготовки своевременных, надежных и точных статистических данных о долге благодаря проведению семинаров-практикумов в Уганде и Буэнос-Айресе.
Regional workshop on debt statistics in Uganda Региональное рабочее совещание по статистике долга в Уганде
Rwanda and Uganda have sold their fixed-line networks, while Burundi and Kenya are in the process of doing so. В Руанде и Уганде были проданы сети стационарной телефонной связи, и этот процесс в настоящее время осуществляется в Бурунди и Кении.
In Uganda, 15 people trained in Home Based Care. в Уганде подготовку по вопросам ухода на дому прошли 15 человек.