Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
Economic condition of rural women and girls in Uganda Экономическое положение сельских женщин и девочек в Уганде
More than 85 per cent of women and girls in Uganda live in rural areas and the great majority of them depend on agriculture. В Уганде более 85 процентов женщин и девочек живут в сельских районах, и в большинстве случаев их жизнь зависит от сельского хозяйства.
In Uganda, the organization provided maternity delivery beds and other basic supplies to a health-care centre. в Уганде организация предоставила койко-места в родильном отделении и другое основное оборудование для медицинского центра;
The organization conducted health camps providing medical treatment and counselling for 7,039 women and men in Liberia, Uganda and Kashmir. организация провела оздоровительные лагеря, предоставляющие медицинскую помощь и консультирование для 7039 женщин и мужчин в Либерии, Уганде и Кашмире.
Deployed in response to Typhoon Haiyan, the software will be further developed in the UNICEF innovation labs in South Sudan and Uganda. Дальнейшую разработку этого программного обеспечения, развернутого в ответ на тайфун "Хайян", будут осуществлять инновационные лаборатории ЮНИСЕФ в Южном Судане и Уганде.
For example, Uganda's ratio swelled to over 300 per cent within three years after reaching its HIPC Initiative completion point. Например, в Уганде этот коэффициент стремительно вырос до уровня более чем 300% в течение трех лет после момента завершения процесса в рамках ИБСВЗ.
He worked for doctors without borders in Uganda until his helicopter was shot down by guerilla forces a year ago. Он работал на организацию "Врачи без границ" в Уганде до тех пор, пока его вертолет не сбили партизаны год тому назад.
They don't want us in Uganda? Они не хотят видеть нас в Уганде?
It will be like this in Uganda now. И теперь такой порядок будет по всей Уганде.
If the children of the Uganda need another dance partner, Einstein could sure fit the bill, because she loves to dance. Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать.
The reason that we know that the ABC campaign was effective in Uganda is we have good data on prevalence over time. Мы знаем, что кампания АВС была эффективна в Уганде, потому что у нас есть хорошие данные о распространении эпидемии с течением времени.
So I spent three months in Kenya, Uganda and Tanzania interviewing entrepreneurs that had received 100 dollars to start or grow a business. Итак, я провела три месяца в Кении, Уганде и Танзании, опрашивая тех предпринимателей, что получили 100 долларов для открытия или развития бизнеса.
Beatrice was living in Uganda near the Congo border, and like Dai Manju, she didn't go to school. Беатрис жила в Уганде, около границы с Конго, и, как Дай Манджу, она не ходила в школу.
He expressed gratitude for the EU training mission to train Somali security forces in Uganda, and for EU efforts to address piracy off the coast of Somalia. Он выразил признательность Учебной миссии Европейского союза, представители которой обучают сотрудников сомалийских сил безопасности в Уганде, а также Европейскому союзу за его усилия в деле борьбы с пиратством в прибрежных водах Сомали.
In Uganda, for instance, widows faced difficulties reclaiming property, even though they were entitled to do so under customary law. Так, например, в Уганде овдовевшие женщины сталкивались с трудностями при попытке вернуть собственность, несмотря на то, что они имели на это право в соответствии с положениями обычного права.
The marketing of goods and services is difficult in Uganda since 80 per cent of the population lives in rural dry areas. Маркетинг товаров и услуг в Уганде сопряжен с трудностями, поскольку 80 процентов населения страны живут в сельских районах на засушливых землях.
WFP/United Nations Humanitarian Air Service (UNHAS) provided assistance in the major flood emergencies in Ethiopia, Kenya, Somalia, Mozambique and Madagascar, and initiated similar operations in Uganda. ВПП/Служба гуманитарных воздушных перевозок Организации Объединенных Наций (СГВПООН) оказывала помощь в ходе крупных, связанных с наводнениями чрезвычайных ситуаций в Эфиопии, Кении, Сомали, Мозамбике и на Мадагаскаре и инициировала аналогичные операции в Уганде.
The author further submits that, in his written observations of 8 February 2009, her counsel referred to the same concluding comments on Uganda as the Refugee Council. Кроме того, автор утверждает, что в своих письменных замечаниях от 8 февраля 2009 года ее адвокат сослался на те же заключительные замечания по Уганде, что и Совет по делам беженцев.
The campaign is also being implemented in Bangladesh, Ghana, Uganda and Zambia, and will be launched in more countries in 2006. Эта кампания проводилась также в Бангладеше, Гане, Замбии и Уганде, и она будет начата в 2006 году во многих других странах.
Treatment coverage in Botswana, Namibia and Uganda presently exceeds one quarter of those in need, and is greater than 10 per cent in 13 countries in the region. В настоящее время охват лечением в Ботсване, Намибии и Уганде превышает одну четвертую часть нуждающихся и 10 процентов в 13 странах региона.
Several existing projects were expanded, inter alia, in Kenya, Morocco, Mozambique, the Mindanao region of the Philippines, Uganda and Viet Nam. Были также расширены несколько текущих проектов, в частности во Вьетнаме, Кении, Марокко, Мозамбике, в районе Миндау Филиппин и Уганде.
Acting as both the co-director of the company and head of KABI's operations in Uganda, Melik Karen visited Aru and Arua and met with FAPC/UCPD. В качестве содиректора компании и руководителя операций «КАБИ» в Уганде Мелик Карен посетил Ару и Аруа и встретился с представителями ВСКН/СКМД.
But despite the lack of specific legislation, a number of laws had been enacted in Uganda to provide remedial action in selected racially motivated situations. Однако, несмотря на отсутствие конкретного законодательства, в Уганде был принят ряд законов, предусматривающих осуществление правозащитных действий в отдельных связанных с расовой дискриминацией ситуациях.
Were foreigners entitled to vote and be elected in Uganda? Имеют ли иностранцы в Уганде право голосовать и право быть избранным?
The delegation might comment on the use of terms such as "minority" and "indigenous people" in Uganda. Делегация, возможно, пожелает высказать свое мнение относительно использования в Уганде таких терминов, как "меньшинство" и "коренной народ".