The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested. |
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. |
Similar programmes are also being implemented in Sri Lanka and Uganda. |
Аналогичные программы также осуществляются в Уганде и Шри-Ланке. |
Pilot projects had been carried out in Ethiopia and Uganda. |
Экспериментальные проекты были осуществлены в Эфиопии и Уганде. |
The investigation in Uganda is at an advanced stage after 10 months of work. |
После десяти месяцев работы расследование в Уганде существенно продвинулось вперед. |
We commend Uganda and the Democratic Republic of the Congo for their cooperation with the Court. |
Мы воздаем должное Уганде и Демократической Республике Конго за их сотрудничество с Судом. |
This is a special phenomenon in a country such as Uganda, which has a great deal of good land. |
Это отличительное явление в странах, подобных Уганде, имеющих много хороших земель. |
The local government statute in Uganda improves opportunities for women's representation in local councils. |
Местное законоположение в Уганде расширяет возможности представительства женщин в местных советах. |
The latter then switched allegiance to Uganda and relocated to Kisangani. |
Впоследствии КОД-ОД переметнулась к Уганде и переместилась в Кисангани. |
In Uganda, over the past year, LRA abducted over 8,000 children. |
В Уганде в прошедшем году ЛРА похитила более 8000 детей. |
On the evaluation of donor assistance to countries in the region: Uganda has nothing to hide. |
По оценке донорской помощи странам в регионе: Уганде нечего скрывать. |
Distributing food to hundreds of thousands of displaced people in Uganda and Darfur. |
Раздача продовольствия для сотен тысяч перемещённых лиц в Уганде и Дарфуре. |
It is found in central Africa, primarily between the Democratic Republic of the Congo and Uganda. |
Обитает в центральной Африке, в основном в Демократической Республике Конго и Уганде. |
GiveDirectly transfers funds to people in Kenya, Uganda, and Rwanda. |
GiveDirectly передает средства людям в Кении, Уганде и Руанде. |
A similar product called mwenge is made in Uganda with only bananas and sorghum. |
Аналогичный продукт под названием мвенге производится в Уганде из бананов и сорго. |
Sente is a word in Uganda that means money. |
"Sente" в Уганде означает деньги. |
In the latter series, the documents on Swaziland and Uganda were issued. |
В рамках этих обзоров были опубликованы документы по Свазиленду и Уганде. |
Research on the prevention of tuberculosis has been undertaken in Thailand, Zambia, and in Uganda. |
Исследования по вопросу о профилактике туберкулеза проводились в Замбии, Таиланде и Уганде. |
The Office also responded to crisis situations in Guinea, the United Republic of Tanzania and Uganda. |
Управление также отреагировало на кризисные ситуации в Гвинее, Объединенной Республике Танзании и Уганде. |
On 7 March, President Habyarimana paid a one-day official working visit to Uganda. |
7 марта президент Хабиаримана побывал с однодневным официальным рабочим визитом в Уганде. |
The third generation prototype is, right now, in Uganda being tested. |
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. |
Field sites for future HIV vaccine efficacy trials are being strengthened in Brazil, Thailand and Uganda. |
Усиливаются центры будущих испытаний эффективности вакцин против ВИЧ в Бразилии, Таиланде и Уганде. |
In Uganda, 49 per cent of households are headed by a single young woman. |
В Уганде 49 процентов домашних хозяйств возглавляются незамужними молодыми женщинами. |
In Uganda 92 per cent of the people are peasants. |
В Уганде 92 процента населения - крестьяне. |
In Uganda the number of refugees had tripled since 1990. |
С 1990 года число беженцев в Уганде утроилось. |
In Uganda, as part of the restoration of democratic civilian rule, the Constitutional Commission has already produced a draft constitution. |
В Уганде, как составной элемент восстановления демократического гражданского правления, Конституционная комиссия уже разработала проект конституции. |