Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
UNCTAD's Business Linkages Programme in Uganda Программа развития деловых связей ЮНКТАД в Уганде
In Uganda, assistance was provided in reviewing and evaluating the use of a client charter as a tool to improve public services to investors. В Уганде была оказана помощь в проведении обзора и оценки использования хартии обслуживания клиентов в качестве инструмента для улучшения государственных услуг, оказываемых инвесторам.
The reference manual's assessment methodologies and tools will be applied in six pilot countries: Cameroon, Jamaica, Madagascar, Mauritius, Papua New Guinea and Uganda. Методика оценки и инструменты, предложенные в справочном руководстве, будут в порядке эксперимента применяться в шести странах: Камеруне, Маврикии, Мадагаскаре, Папуа - Новой Гвинее, Уганде и Ямайке.
Staff members participated in support missions to Ghana, Rwanda, Mauritius, Kenya, Uganda, Nigeria, Algeria, South Africa and Benin. Ее сотрудники входили в состав миссий по поддержке в Гане, Руанде, Маврикии, Кении, Уганде, Нигерии, Алжире, Южной Африке и Бенине.
Often, the Group of Experts comes in a hurry and is not willing to spend sufficient time in Uganda to examine the data available to it. Зачастую Группа экспертов приезжает в спешке и не хочет оставаться в Уганде в течение достаточного периода времени для изучения предоставленной ей информации.
Also in June 2008, a computer refurbishment centre would be launched in Uganda in conjunction with Microsoft, an example of an innovative partnership with the private sector. Кроме того, в июне 2008 года в Уганде в сотрудничестве с корпорацией "Майкрософт" будет открыт центр по ремонту компьютеров, что является еще одним примером новаторских партнерских отношений с частным сектором.
That included assisting in the carrying out of victimization surveys in Rwanda, Uganda, the United Republic of Tanzania and Cape Verde. Эта помощь касалась, в частности, проведения обзоров проблемы виктимизации в Кабо-Верде, Объединенной Республике Танзания, Руанде и Уганде.
Another UNEP-GEF project is seeking to establish a sustainable supply chain of solar photovoltaic systems in Ethiopia, Eritrea, Uganda and the United Republic of Tanzania. Другой проект ФГОС ЮНЕП направлен на создание устойчивой цепочки объектов по производству солнечной энергии в Объединенной Республике Танзании, Уганде, Эфиопии и Эритрее.
Evaluation of the joint United Nations Emergency Health, Nutrition and HIV/AIDS programme in North and North Eastern Uganda Оценка совместной Чрезвычайной программы Организации Объединенных Наций по проблемам здравоохранения, питания и ВИЧ/СПИДа в Северной и Северо-Восточной Уганде
(c) Factors causing recidivism in Uganda с) Факторы, вызывающие рецидивизм в Уганде
The Institute is currently researching ways to strengthen the criminal justice system and the administration of correctional facilities following a rampant increase in and concern about recidivism in Uganda. В связи с быстрым ростом рецидивизма в Уганде и обеспокоенностью этой проблемой Институт в настоящее время изучает пути укрепления системы уголовного правосудия и управления системой исправительных учреждений.
The African crime victimization survey, sponsored by UNODC and coordinated by the Institute, was launched in Uganda in late 2007. По инициативе ЮНОДК и под руководством Института в конце 2007 года в Уганде началась работа в рамках обследования по вопросам преступности и виктимизации в Африке.
The report of the workshop on the science of criminalistics for professionals that was held in Uganda in January 2007 is ready to be disseminated. В настоящее время готов к распространению доклад о работе практикума по криминалистике для специалистов в этой области, который был проведен в Уганде в январе 2007 года.
Based on this research, OHCHR Uganda plans to work with the Commission to issue a report with recommendations on a reparations policy to the Government in 2009. По результатам этого обследования отделение УВКПЧ в Уганде планирует сотрудничать с Комиссией, чтобы подготовить для правительства доклад, содержащий рекомендации относительно политики по вопросам возмещения ущерба.
In 2007, OHCHR Uganda published the study's findings, which provided the foundation for further research efforts regarding reparations and traditional forms of justice. В 2007 году отделение УВКПЧ в Уганде опубликовало результаты этого исследования, которые служат основой для дальнейших исследовательских проектов, касающихся возмещения ущерба и традиционных форм правосудия.
Interpreter, Embassy of China to Uganda 1967 год Переводчик, Посольство Китая в Уганде
One participant cited a successful mainstreaming project in Uganda that could provide valuable lessons on the circumstances enabling mainstreaming activities. Один из участников привел в качестве примера успешный проект по актуализации в Уганде, который мог бы помочь извлечь ценные уроки об условиях, способствующих осуществлению мероприятий по актуализации деятельности.
In Thailand, Tajikistan and Uganda, mine action is integrated into national development plans, which require mine action providers to coordinate their efforts nationally. В Таиланде, Таджикистане и Уганде деятельность, связанная с разминированием, включена в национальные планы развития, в которых содержится требование о том, чтобы все, кто занимается деятельностью, связанной с разминированием, координировали свои усилия в общенациональном масштабе.
in Uganda and Burundi (see above). деятельность тщательно отслеживаются как в Уганде, так и в Бурунди (см. выше).
Lastly, the Ugandan office of the United Nations High Commissioner for Refugees had refused to assist IDPs in Uganda, and the problem therefore required a concerted effort. И наконец, Отделение Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Уганде отказалось оказывать помощь внутренне перемещенным лицам в Уганде, и поэтому для решения данной проблемы необходимы согласованные усилия.
The first report of the Panel of Experts produced concrete results - Uganda's establishment, for example, of a national Commission of Inquiry to investigate allegations in the report. Первый доклад Группы экспертов принес конкретные результаты: в Уганде, например, была учреждена национальная комиссия по расследованию содержавшихся в докладе утверждений.
In Uganda, a hybrid dryer for fruits and vegetables, developed in Burkina Faso, was successfully installed, enabling producers to double their exports of dried organic fruits. В Уганде была успешно смонтирована разработанная в Буркина-Фасо комплексная сушильная установка для фруктов и овощей, позволяющая производителям удвоить объем экспорта сухофруктов.
Civil society groups have taken the initiative with regard to the establishment of a truth commission by drafting a bill to this effect, with the assistance of OHCHR Uganda. Группы гражданского общества взяли на себя инициативу создания комиссии по установлению истины посредством подготовки с помощью отделения УВКПЧ в Уганде соответствующего законопроекта.
For instance, Kenya has for a number of years now refused to hand over to Uganda a lady by the name of Alice Lakwena despite repeated requests for it to do so. Например, Кения уже на протяжении нескольких лет отказывается выдать Уганде женщину по имени Алис Лаквена, несмотря на многократные просьбы о ее выдаче.
Be that as it may, very many Congolese stay in Uganda because of the instability in the Democratic Republic of the Congo but also by preference of settlement. Как бы то ни было, очень многие конголезцы находятся в Уганде ввиду нестабильности в Демократической Республике Конго; это также объясняется предпочтением в выборе места жительства.