Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганде

Примеры в контексте "Uganda - Уганде"

Примеры: Uganda - Уганде
Can the Group give us further information on the real nature of its collaboration with the Porter Commission in Uganda? Не могла бы Группа дать нам больше информации относительно реального характера ее сотрудничества с Комиссией Портера в Уганде?
Mr. Tajima (Japan) noted that the Court would begin investigating events in the Democratic Republic of the Congo and Uganda. Г-н Тэдзима (Япония) отмечает, что Суд приступает к расследованию событий, которые произошли в Демократической Республике Конго и Уганде.
An independent evaluation of ACIS in June 2002 focused on the implementation of ACIS for five railways in Eastern Africa: Kenya, Tanzania, Uganda and Zambia. В июне 2002 года была проведена независимая оценка работы АКИС на пяти железных дорогах в Восточной Африке: в Замбии, Кении, Танзании и Уганде. вставку 4 ниже).
Linkages of literacy for women to life skills, vocational and management training and income-generating activities are features of programmes in Yemen, Uganda, Pakistan and Burkina Faso. Важными компонентами программ, осуществляемых в Йемене, Уганде, Пакистане и Буркина-Фасо, является обучение женщин грамоте в увязке с выработкой жизненных навыков, профессионально-техническим обучением и подготовкой руководителей, а также приносящими доход видами деятельности.
Assessment missions were carried out in Liberia, Malawi, Senegal and Uganda; Миссии по оценки работали в Либерии, Малави, Сенегале и Уганде;
In some cases, workshops were the catalyst for additional initiatives, such as in Uganda, where follow-up included support for developing a national policy on internal displacement. В некоторых случаях семинары выступали в качестве стимула для дополнительных инициатив, например в Уганде, где последующие меры включали оказание поддержки в разработке национальной политики по вопросам перемещенных внутри страны лиц.
1997: Research on" Civil Society, Democratic Governance, Human Rights for sustainable development the case of local councils and CBOs in Uganda". 1997 - Исследование на тему "Гражданское общество, демократическое управление, права человека в интересах устойчивого развития: местные советы и организации, действующие на уровне общины, в Уганде".
1992: "Human Rights and Development: Strategies for a National plan of Action for the 1990s in Uganda" at Kampala. 1992 - "Права человека и развитие: стратегии для Национального плана действий на 1990-е годы в Уганде", Кампала.
While DSW started as a German based organization in 1991, it now maintains regional representations in Ethiopia, Kenya, Uganda and in Brussels. Хотя Фонд начал свою деятельность в 1991 году в качестве организации, базирующейся в Германии, в настоящее время у него имеются региональные представительства в Эфиопии, Кении, Уганде и Брюсселе.
Similarly, the UNCDF work on fiscal decentralization and good financial management through local-level pilots in Cambodia, Mali, Mozambique and Uganda had a positive impact and influenced national policy direction on decentralization. Аналогичным образом, положительные результаты дала работа ФКРООН в области децентрализации деятельности фискальных органов и обеспечения надежного финансового управления, которая проводилась на основе осуществления местных проектов в Камбодже, Мали, Мозамбике и Уганде и оказала влияние на направленность национальной политики и децентрализацию структур.
In Uganda and the United Republic of Tanzania, UNFPA established monitoring and evaluation projects coordinated by national organizations in support of the UNFPA-funded country programme. В Объединенной Республике Танзании и Уганде ЮНФПА разработал проекты по вопросам контроля и оценки, которые координируются национальными организациями в поддержку финансируемой по линии ЮНФПА страновой программы.
It is important that mortality receives more attention in Uganda's poverty eradication action plan and in the context of the Millennium Development Goals. Чрезвычайно важно, чтобы проблеме смертности уделялось повышенное внимание в плане действий по искоренению нищеты в Уганде и в контексте достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Campaign against child abuse in south-western Uganda Кампания против надругательств над детьми в Юго-Западной Уганде
In this spirit, the July 2010 African Union summit, held in Uganda, focused on maternal, infant and child health and development in Africa. В этой связи на Саммите Африканского союза в июле 2010 года в Уганде участники сосредоточили внимание на вопросах охраны здоровья и развития матерей, младенцев и детей в Африке.
The Office of the Prosecutor continued to conduct investigative activities, including five missions to four countries, in relation to the situation in Uganda. Канцелярия Прокурора продолжала проведение расследований, совершив в том числе пять миссий в четыре страны в связи с ситуацией в Уганде.
United Nations entities and NGOs also received significant emergency-response funding in the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Somalia, the Sudan, Uganda and Zimbabwe. Структуры системы Организации Объединенных Наций и НПО также получили значительные финансовые средства в рамках чрезвычайных мер реагирования в Демократической Республике Конго, Кении, Сомали, Судане, Уганде и Зимбабве.
Innovative financial literacy tools for business plans and loans have been developed and are being used by women's groups in India, the Sudan and Uganda. В Индии, Судане и Уганде разработаны и используются группами женщин инновационные механизмы обучения финансовой грамотности в целях составления бизнес-планов и получения займов.
Project researchers also contributed directly to tourism and investment policy-making in Kenya, Mauritius, South Africa, Uganda, and the United Republic of Tanzania. Специалисты, проводившие исследования в рамках проекта, внесли также непосредственный вклад в разработку политики в области туризма и инвестиций в Кении, Объединенной Республике Танзания, Уганде, Южной Африке и на Маврикии.
The table shows that the relative growth and income returns on spending on agriculture were highest in Ghana, Uganda and the United Republic of Tanzania. Из таблицы видно, что относительная отдача от инвестирования в сельское хозяйство с точки зрения экономического роста и увеличения уровня доходов является наибольшей в Гане, Уганде и Объединенной Республике Танзания.
In several countries, including Burundi, Kenya, Uganda and the Zambia, members are trained as traditional birth attendants. В ряде стран, в том числе в Бурунди, Кении, Уганде и Замбии, члены организации проходят подготовку в качестве традиционных акушеров.
A leading Law Firm in Uganda specializing in Financial Services, Commercial and Real Estate Transactions; Ведущая адвокатская фирма в Уганде, специализирующаяся на финансовых услугах, коммерческих сделках и операциях с недвижимостью.
A local trader named Kambere Kachuva admitted to the Group that he bought gold from FDLR in Rutshuru to sell in Uganda. Местный торговец по имени Камбере Качува сообщил Группе, что он покупает золото у ДСОР в Рутшуру, с тем чтобы продать его в Уганде.
The first batch of trained soldiers from the European Union training mission in Uganda was reintegrated into the National Security Force and is operating on the frontlines in Mogadishu. Первая группа подготовленных военнослужащих, прошедших подготовку в рамках учебной миссии Европейского союза в Уганде, была включена в состав национальных сил безопасности и в настоящее время действует на передовых линиях в Могадишо.
Here I would like to once again pay tribute to Burundi and Uganda for their decisive contribution to this mission. В данной связи я хотел бы вновь воздать должное Бурунди и Уганде за их решающий вклад в работу миссии.
These reductions can be attributed mainly to the implementation capacity of UNHCR and its partners as well as the closure of IDP engagement in Uganda. Эти сокращения связаны преимущественно с увеличением способности УВКБ и его партнеров к эффективному осуществлению мероприятий, а также свертыванием работы с ВПЛ в Уганде.